Salmos 49
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ouvi isto, vós, todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os habitantes do mundo, | Povos todos, escutem isto; deem ouvidos, todos os moradores da terra, |
| 2 | quer humildes, quer nobres, tanto ricos como pobres. | tanto os humildes como os poderosos, todos juntamente, os ricos e os pobres. |
| 3 | Minha boca falará com sabedoria, e a meditação do meu coração trará entendimento. | Os meus lábios falarão sabedoria, e o meu coração terá pensamentos profundos. |
| 4 | Inclinarei os ouvidos para ouvir uma parábola; decifrarei meu enigma ao som da harpa. | Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa. |
| 5 | Por que teria medo nos dias da adversidade, quando me cercar a maldade dos meus perseguidores, | Por que temerei nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me perseguem, |
| 6 | que confiam em seus bens e se vangloriam de suas muitas riquezas? | dos que confiam nos seus bens e se gloriam na sua muita riqueza? |
| 7 | Nenhum deles, de modo algum, pode remir seu irmão, nem por ele oferecer um resgate a Deus, | Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate — |
| 8 | pois a redenção da sua vida é caríssima, tanto que seus recursos não são suficientes; | pois a redenção da alma deles é caríssima, e cessará a tentativa para sempre —, |
| 9 | para que continuasse a viver para sempre e não visse a sepultura. | para que continue a viver perpetuamente e não venha a morrer. |
| 10 | Sim, ele verá que até os sábios morrem, que o tolo e o insensato perecem e deixam seus bens para outros. | Porque vê-se que os sábios morrem, e que perecem também os tolos e estúpidos, os quais deixam as suas riquezas para os outros. |
| 11 | No íntimo, pensam que suas casas são perpétuas e que suas habitações haverão de durar através das gerações; dão os próprios nomes às suas terras. | Em seu íntimo pensam que as suas casas serão perpétuas e, as suas moradas, para todas as gerações; chegam a dar o seu próprio nome às suas terras. |
| 12 | Mas o homem, embora honrado, não permanece para sempre; pelo contrário, ele é como os animais que morrem. | Todavia, o ser humano não permanece em sua ostentação; pelo contrário, é como os animais, que perecem. |
| 13 | Esse é o destino dos que confiam em si mesmos, o fim dos que se satisfazem com suas próprias palavras. [Interlúdio] | Tal proceder é tolice deles; mas os seus seguidores aplaudem o que eles dizem. |
| 14 | Como ovelhas são levados ao Sheol, e a morte os pastoreia; pela manhã, os justos triunfarão sobre eles; sua aparência se consumirá no Sheol, que será sua morada. | Como ovelhas são postos na sepultura; a morte é o seu pastor; eles descem diretamente para a cova, onde a sua formosura se consome; o mundo dos mortos é o lugar em que habitam. |
| 15 | Mas Deus resgatará minha vida do poder da morte, pois ele me receberá. [Interlúdio] | Mas Deus remirá a minha alma do poder da morte, pois ele me tomará para si. |
| 16 | Não temas quando alguém se enriquece, quando aumenta a glória da sua casa. | Não tenha medo, quando alguém enriquecer, quando aumentar a glória de sua casa; |
| 17 | Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua glória não o acompanhará. | pois, quando morrer, nada levará consigo, a sua glória não o acompanhará. |
| 18 | Ainda que ele, enquanto vivo, se considere feliz e os homens o louvem quando faz o bem a si mesmo, | Ainda que durante a vida ele tenha se lisonjeado, e ainda que o louvem quando faz o bem a si mesmo, |
| 19 | ele se juntará à geração de seus pais, e eles nunca mais verão a luz. | irá juntar-se à geração de seus pais, os quais já não verão a luz. |
| 20 | Mas o homem, embora honrado, não permanece para sempre; pelo contrário, ele é como os animais que morrem. | O ser humano, revestido de honrarias, mas sem entendimento, é como os animais, que perecem. |