Salmos 55
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ó Deus, dá ouvidos à minha oração e não te escondas da minha súplica. | Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração; não te escondas da minha súplica. |
| 2 | Atende-me e ouve-me. Estou perturbado e ando perplexo, | Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado, |
| 3 | por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois agem contra mim com maldade e me perseguem com furor. | por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois sobre mim lançam calamidade e furiosamente me hostilizam. |
| 4 | Meu coração dispara dentro de mim, e o pavor da morte me domina. | O meu coração estremece no peito, terrores de morte caem sobre mim. |
| 5 | Temor e tremor me sobrevêm, e o horror toma conta de mim. | Temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim. |
| 6 | Por isso, eu disse: Ah! Quem me dera ter asas como de pomba! Eu voaria e encontraria descanso. | Então eu disse: Quem me dera ter asas como a pomba! Voaria e acharia descanso. |
| 7 | Fugiria para longe e me esconderia no deserto. [Interlúdio] | Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto. |
| 8 | E logo me protegeria da fúria do vento e da tempestade. | Depressa eu me abrigaria do vendaval e da tempestade. |
| 9 | Senhor, confunde-os, frustra o que falam, pois vejo violência e conflito na cidade. | Destrói, Senhor, e confunde os seus conselhos, porque vejo violência e conflitos na cidade. |
| 10 | Dia e noite andam ao seu redor, em torno de seus muros; violência e maldade também estão no meio dela. | Dia e noite andam em volta dela, nas suas muralhas, e, dentro delas, reinam a corrupção e a maldade. |
| 11 | Há destruição no seu interior; opressão e fraude não se afastam das suas ruas. | Há destruição no meio da cidade; das suas praças não se afastam a opressão e o engano. |
| 12 | Não é um inimigo que me afronta; isso eu poderia suportar. Nem é um adversário que me menospreza, porque dele eu poderia me esconder. | Porque não é um inimigo que me afronta; se o fosse, eu o suportaria; nem é o que me odeia quem se exalta contra mim, pois dele eu me esconderia; |
| 13 | Mas és tu, meu colega, meu companheiro e amigo chegado. | mas é você, homem meu igual, meu companheiro e meu íntimo amigo. |
| 14 | Juntos tivemos momentos agradáveis; caminhávamos com a multidão para a casa de Deus. | Juntos nos entretínhamos e íamos com a multidão à Casa de Deus. |
| 15 | Que a morte os assalte e desçam vivos ao Sheol; porque na sua morada e no seu íntimo há maldade. | Que a morte os assalte, e vivos desçam à sepultura! Porque há maldade nas suas moradas e no seu íntimo. |
| 16 | Mas eu invocarei a Deus, e o SENHOR me salvará. | Eu, porém, invocarei a Deus, e o SENHOR me salvará. |
| 17 | À tarde, de manhã e ao meio-dia me queixarei e me lamentarei; e ele ouvirá minha voz. | À tarde, pela manhã e ao meio-dia, farei as minhas queixas e lamentarei; e ele ouvirá a minha voz. |
| 18 | Em paz livrará minha vida dos que me perseguem; pois há muitos que lutam contra mim. | Em paz ele livra a minha alma dos que me perseguem; pois são muitos contra mim. |
| 19 | Deus ouvirá; aquele que está entronizado desde a antiguidade lhes responderá. [Interlúdio] | Deus ouvirá e lhes responderá, ele, que preside desde a eternidade, porque não há neles mudança nenhuma, e não temem a Deus. |
| 20 | Aquele meu companheiro levantou a mão contra os que viviam em paz com ele; quebrou o que havia tratado. | Tal homem estendeu as mãos contra os que tinham paz com ele; violou a sua aliança. |
| 21 | O seu falar era macio como manteiga, mas havia rancor em seu coração; suas palavras eram mais brandas do que azeite, mas eram como espadas desembainhadas. | A sua fala era mais macia que a manteiga, porém no coração havia guerra; as suas palavras eram mais suaves que o azeite, mas eram, de fato, espadas afiadas. |
| 22 | Entrega tuas ansiedades ao SENHOR, e ele te dará sustentação; nunca permitirá que o justo seja abalado. | Lance os seus cuidados sobre o SENHOR e ele o susterá; jamais permitirá que o justo seja abalado. |
| 23 | Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; criminosos e traiçoeiros não viverão a metade dos seus dias; mas eu confiarei em ti. | Tu, porém, ó Deus, os lançarás na cova profunda. Homens sanguinários e fraudulentos não chegarão à metade dos seus dias; eu, todavia, confiarei em ti. |