Salmos 57
Comparação de versões
| # | NAA | ARA |
|---|---|---|
| 1 | Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades. | Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades. |
| 2 | Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa. | Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa. |
| 3 | Dos céus ele me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que procuram me destruir. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade. | Ele dos céus me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que me ferem. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade. |
| 4 | A minha alma está rodeada de leões, ávidos por devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada é a língua deles. | Acha-se a minha alma entre leões, ávidos de devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada, a sua língua. |
| 5 | Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória. | Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória. |
| 6 | Armaram uma rede aos meus passos, a minha alma está abatida. Abriram uma cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela. | Armaram rede aos meus passos, a minha alma está abatida; abriram cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela. |
| 7 | Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores. | Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores. |
| 8 | Acorde, ó minha alma! Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer. | Desperta, ó minha alma! Despertai, lira e harpa! Quero acordar a alva. |
| 9 | Eu te darei graças entre os povos; cantarei louvores a ti entre as nações. | Render-te-ei graças entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações. |
| 10 | Pois a tua misericórdia se eleva até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens. | Pois a tua misericórdia se eleva até aos céus, e a tua fidelidade, até às nuvens. |
| 11 | Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória. | Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória. |