Salmos 57
Comparação de versões
| # | ARC | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades. | Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades. |
| 2 | Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa. | Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa. |
| 3 | Ele dos céus enviará seu auxílio e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selá). Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade. | Dos céus ele me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que procuram me destruir. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade. |
| 4 | A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrasados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada. | A minha alma está rodeada de leões, ávidos por devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada é a língua deles. |
| 5 | Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra. | Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória. |
| 6 | Armaram uma rede aos meus passos, e a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram. (Selá) | Armaram uma rede aos meus passos, a minha alma está abatida. Abriram uma cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela. |
| 7 | Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei e salmodiarei. | Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores. |
| 8 | Desperta, glória minha! Desperta, alaúde e harpa! Eu mesmo despertarei ao romper da alva. | Acorde, ó minha alma! Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer. |
| 9 | Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei entre as nações. | Eu te darei graças entre os povos; cantarei louvores a ti entre as nações. |
| 10 | Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens. | Pois a tua misericórdia se eleva até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens. |
| 11 | Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra. | Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória. |