Salmos 57
Comparação de versões
| # | NTLH | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti procuro segurança! Na sombra das tuas asas eu encontro proteção até que passe o perigo. | Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades. |
| 2 | Eu chamo o Deus Altíssimo; eu chamo a Deus, que me ajuda em tudo. | Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa. |
| 3 | Do céu, ele me responderá e me salvará; ele derrotará os que me atacam. Deus me mostrará o seu amor e a sua fidelidade. | Dos céus ele me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que procuram me destruir. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade. |
| 4 | Estou cercado de inimigos; eles são como leões, e querem me devorar. Os seus dentes são como lanças e flechas, e a língua deles, como espada afiada. | A minha alma está rodeada de leões, ávidos por devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada é a língua deles. |
| 5 | Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua glória brilhe no mundo inteiro! | Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória. |
| 6 | Os meus inimigos armaram uma armadilha para me pegar, e eu fiquei muito aflito. Fizeram uma cova no meu caminho, mas eles mesmos caíram nela. | Armaram uma rede aos meus passos, a minha alma está abatida. Abriram uma cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela. |
| 7 | O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor. | Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores. |
| 8 | Acorde, meu coração! Minha harpa e minha lira, acordem! Eu acordarei o sol. | Acorde, ó minha alma! Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer. |
| 9 | Senhor, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos. | Eu te darei graças entre os povos; cantarei louvores a ti entre as nações. |
| 10 | O teu amor chega até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens. | Pois a tua misericórdia se eleva até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens. |
| 11 | Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua glória brilhe no mundo inteiro! | Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória. |