Salmos 60

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NAA ARA
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos! Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir. Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa. Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco. Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos. Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote. Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro. Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.” Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom? Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos! Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano. Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários. Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.