Salmos 68
Comparação de versões
| # | NTLH | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Deus se levanta e espalha os seus inimigos; os que o odeiam são derrotados e fogem da sua presença. | Deus se levanta; os seus inimigos se dispersam; os que o odeiam fogem da sua presença. |
| 2 | Ele os espalha como a fumaça que desaparece no ar. Os maus se acabam na presença de Deus como a cera se derrete perto do fogo. | Como se dissipa a fumaça, assim tu os dispersas; como a cera se derrete perto do fogo, assim os ímpios somem da presença de Deus. |
| 3 | Mas os bons ficam contentes e felizes na sua presença e, cheios de alegria, cantam hinos. | Os justos, porém, se alegram; exultam na presença de Deus e folgam de alegria. |
| 4 | Cantem em louvor a Deus, cantem hinos em sua honra. Preparem o caminho daquele que vem montado nas nuvens. O seu nome é SENHOR; alegrem-se na sua presença. | Cantem a Deus, cantem louvores ao seu nome; exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. SENHOR é o seu nome; exultem diante dele. |
| 5 | Deus, que vive no seu santo Templo, cuida dos órfãos e protege as viúvas. | Pai dos órfãos e juiz das viúvas é Deus em sua santa morada. |
| 6 | Ele dá aos abandonados um lar onde eles podem viver e solta os prisioneiros para que vivam livres e felizes. Mas os que se revoltam contra ele terão de morar numa terra deserta. | Deus faz com que o solitário more em família; liberta os cativos e lhes dá prosperidade; só os rebeldes habitam em terra estéril. |
| 7 | Ó Deus, quando conduziste o teu povo, quando marchaste pelo deserto, | Ao saíres, ó Deus, à frente do teu povo, ao avançares pelo deserto, |
| 8 | a terra tremeu, e o céu derramou chuva por causa da vinda do Deus do Sinai , da vinda do Deus de Israel. | a terra tremeu; também os céus gotejaram na presença de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel. |
| 9 | Tu fizeste cair muita chuva e renovaste a tua terra cansada. | Chuva abundante derramaste, ó Deus, sobre a tua herança; quando ela já estava exausta, tu a restabeleceste. |
| 10 | O teu povo fez nessa terra o seu lar; com a tua bondade, cuidaste dos pobres. | Aí habitou o teu povo; em tua bondade, ó Deus, fizeste provisão para os necessitados. |
| 11 | O Senhor deu uma ordem, e muitas mulheres levaram esta notícia: | O Senhor deu a palavra, e grande é o exército das mensageiras das boas-novas: |
| 12 | “Os reis e os seus exércitos estão fugindo!” Em casa, as mulheres repartiram o que havia sido tirado dos inimigos. | “Reis de exércitos fogem! Eles fogem!” E a dona de casa reparte os despojos. |
| 13 | Elas pareciam pombas cobertas de prata, com asas brilhantes como ouro puro. Por que é que no dia da batalha alguns soldados ficaram no curral das ovelhas? | Por que estão repousando entre as cercas dos apriscos? As asas da pomba são cobertas de prata, cujas penas maiores têm o brilho do ouro puro. |
| 14 | Quando o Deus Todo-Poderoso espalhou os reis, caiu neve ali no monte Salmom. | Quando o Todo-Poderoso ali dispersa os reis, cai neve sobre o monte Salmom. |
| 15 | Como é alta a serra de Basã, a serra de muitos picos! | Monte altíssimo é o monte de Basã; serra de elevações é o monte de Basã. |
| 16 | Por que é que vocês, montanhas tão altas, olham com inveja para o monte que Deus escolheu para nele morar? O SENHOR Deus viverá ali para sempre. | Por que olham com inveja, ó montes elevados, para o monte que Deus escolheu para sua habitação? O SENHOR habitará nele para sempre. |
| 17 | Com os seus milhares e milhares de carros poderosos, Deus, o Senhor, veio do monte Sinai para o seu lugar santo. | Os carros de Deus são vinte mil, sim, milhares de milhares. No meio deles, está o Senhor; o Sinai tornou-se em santuário. |
| 18 | O Senhor subiu aos lugares mais altos, levando consigo muitos prisioneiros; ele recebeu presentes até mesmo de homens rebeldes. O SENHOR Deus viverá ali. | Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o SENHOR Deus habite no meio deles. |
| 19 | Louvado seja o Senhor, que dia a dia leva as nossas cargas! Deus é a nossa salvação. | Bendito seja o Senhor que, dia a dia, leva o nosso fardo! Deus é a nossa salvação. |
| 20 | O nosso Deus é o Deus que salva; ele é o SENHOR, o Senhor nosso, que nos livra da morte. | O nosso Deus é o Deus libertador; com Deus, o SENHOR, está o escaparmos da morte. |
| 21 | Ele partirá a cabeça dos seus inimigos, daqueles que teimam em permanecer nos seus pecados. | Sim, Deus parte a cabeça dos seus inimigos e racha o crânio do que anda nos seus próprios delitos. |
| 22 | Deus, o Senhor, nos disse: “Eu trarei os inimigos de vocês de volta do monte Basã. Eu os farei voltar das profundezas do mar | O Senhor disse: “Eu os trarei de Basã, eu os farei voltar das profundezas do mar, |
| 23 | para que vocês se banhem no sangue deles e os cães de vocês possam lamber sangue à vontade.” | para que você banhe o seu pé em sangue, e a língua dos seus cães tenha a sua porção dos inimigos.” |
| 24 | Ó Deus, todos veem a tua marcha de vitória, o desfile de Deus, o meu Rei, entrando no seu Templo. | Viu-se, ó Deus, o teu cortejo, o cortejo do meu Deus, do meu Rei, no santuário. |
| 25 | Os cantores vão na frente, e os músicos, atrás; no meio, estão as moças tocando tamboris. | Os cantores iam na frente, atrás vinham os tocadores de instrumentos de cordas, em meio às moças com tamborins. |
| 26 | Louvem a Deus na reunião do seu povo. Louvem a Deus, o SENHOR, todos os descendentes de Israel! | Bendigam a Deus nas congregações, bendigam o SENHOR, vocês que são da linhagem de Israel. |
| 27 | Primeiro vem Benjamim, a menor das tribos; depois vêm os líderes de Judá com o seu grupo; e, em seguida, os líderes de Zebulom e de Naftali. | Ali está o mais novo, Benjamim, que os precede, os príncipes de Judá, em grande número, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali. |
| 28 | Mostra o teu poder, ó Deus, o poder que tens usado em nosso favor! | Reúne, ó Deus, a tua força, força divina que usaste a nosso favor, |
| 29 | Do teu Templo, em Jerusalém, onde os reis trazem ofertas a ti, | oriunda do teu templo em Jerusalém. Os reis te oferecerão presentes. |
| 30 | repreende o Egito, aquela fera dos canaviais. Ó Deus, repreende as nações, aquela manada de touros com os seus bezerros, até que elas se curvem e te ofereçam a sua prata! Espalha os povos que gostam de fazer guerra. | Reprime a fera dos canaviais, a multidão dos fortes como touros e dos povos com novilhos, pisando sobre os que cobiçam barras de prata. Dispersa os povos que têm prazer na guerra. |
| 31 | Virão embaixadores do Egito; e os etíopes, com as mãos levantadas, orarão a ti, ó Deus. | Príncipes vêm do Egito; a Etiópia corre a estender mãos cheias para Deus. |
| 32 | Cantem hinos a Deus, povos de todas as nações, cantem louvores ao Senhor! | Reinos da terra, cantem a Deus, cantem louvores ao Senhor, |
| 33 | Louvem a ele, o cavaleiro do céu, o antigo céu. Escutem a voz do Senhor, a sua voz poderosa. | àquele que vai montado sobre os céus, os céus da antiguidade; eis que ele faz ouvir a sua voz, voz poderosa. |
| 34 | Anunciem o poder de Deus; a majestade dele está sobre o povo de Israel, a sua força está nos céus. | Deem glória a Deus! A sua majestade está sobre Israel, e a sua fortaleza, nos céus. |
| 35 | Como Deus é maravilhoso no seu Templo! O Deus de Israel dá força e poder ao seu povo. Louvem a Deus. | Ó Deus, tu és tremendo no teu santuário! O Deus de Israel, ele dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus! |