Salmos 77
Comparação de versões
| # | ARC | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Clamei a Deus com a minha voz; a Deus levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos. | Elevo a Deus a minha voz e clamo, elevo a Deus a minha voz, para que me atenda. |
| 2 | No dia da minha angústia busquei ao Senhor; a minha mão se estendeu de noite e não cessava; a minha alma recusava ser consolada. | No dia da minha angústia, procuro o Senhor; erguem-se as minhas mãos durante a noite e não se cansam; a minha alma não encontra consolo. |
| 3 | Lembrava-me de Deus e me perturbava; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá) | Lembro-me de Deus e começo a gemer; medito, e o meu espírito desfalece. |
| 4 | Sustentaste os meus olhos vigilantes; estou tão perturbado, que não posso falar. | Não me deixas pregar os olhos; tão perturbado estou, que nem posso falar. |
| 5 | Considerava os dias da antiguidade, os anos dos tempos passados. | Penso nos dias de outrora, trago à lembrança os anos de tempos passados. |
| 6 | De noite chamei à lembrança o meu cântico; meditei em meu coração, e o meu espírito investigou: | De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito pergunta: |
| 7 | Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável? | “Será que o Senhor nos rejeitará para sempre? Acaso, não voltará a ser propício? |
| 8 | Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se já a promessa que veio de geração em geração? | Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações? |
| 9 | Esqueceu-se Deus de ter misericórdia? Ou encerrou ele as suas misericórdias na sua ira? (Selá) | Será que Deus se esqueceu de ser bondoso? Ou será que encerrou as suas misericórdias na sua ira?” |
| 10 | E eu disse: isto é enfermidade minha; e logo me lembrei dos anos da destra do Altíssimo. | Então eu disse: “Esta é a minha aflição: o poder do Altíssimo não é mais o mesmo.” |
| 11 | Lembrar-me-ei, pois, das obras do SENHOR; certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade. | Recordarei os feitos do SENHOR; certamente me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade. |
| 12 | Meditarei também em todas as tuas obras e falarei dos teus feitos. | Meditarei em todas as tuas obras e pensarei em todos os teus feitos poderosos. |
| 13 | O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Que deus é tão grande como o nosso Deus? | O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus? |
| 14 | Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu fizeste notória a tua força entre os povos. | Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder. |
| 15 | Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. (Selá) | Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. |
| 16 | As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram. | As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e temeram; até os abismos se abalaram. |
| 17 | Grossas nuvens se desfizeram em água; os céus retumbaram; as tuas flechas correram de uma para outra parte. | Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as tuas setas cruzaram de uma parte para outra. |
| 18 | A voz do teu trovão repercutiu-se nos ares; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu. | O estrondo do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra se abalou e tremeu. |
| 19 | Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas, pelas grandes águas; e as tuas pegadas não se conheceram. | O teu caminho foi pelo mar; as tuas veredas passaram pelas grandes águas, mas ninguém encontrou as tuas pegadas. |
| 20 | Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão. | O teu povo, tu o conduziste, como rebanho, pelas mãos de Moisés e de Arão. |