Salmos 80
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias José como um rebanho, que estás entronizado sobre os querubins, mostra teu esplendor. | Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor. |
| 2 | Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta teu poder e vem salvar-nos. | Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos. |
| 3 | Ó Deus, restaura-nos; faze resplandecer teu rosto, para que sejamos salvos. | Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos. |
| 4 | Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo? | Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo? |
| 5 | Tu os alimentaste com pão de lágrimas e, para beber, deste-lhes lágrimas à vontade. | Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância. |
| 6 | Tu nos fazes objeto de chacota entre nossos vizinhos; e nossos inimigos zombam de nós no meio deles. | Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer. |
| 7 | Ó Deus dos Exércitos, restaura-nos; faze resplandecer teu rosto, para que sejamos salvos. | Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos. |
| 8 | Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste. | Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste. |
| 9 | Tu lhe preparaste lugar; ela lançou profundas raízes e encheu a terra. | Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra. |
| 10 | Os montes cobriram-se com sua sombra, e os cedros de Deus, com seus galhos. | Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus. |
| 11 | Ela estendeu sua folhagem até o mar e seus brotos até o rio. | Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio. |
| 12 | Por que derrubaste suas cercas, para que todos os que passem pelo caminho colham suas uvas? | Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas? |
| 13 | O javali da floresta a devasta, e os animais selvagens alimentam-se dela. | O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela. |
| 14 | Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, vê e cuida dessa videira, | Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha! |
| 15 | a videira que tua mão direita plantou, o ramo que fortaleceste para ti. | Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste. |
| 16 | Está queimada pelo fogo, está cortada; eles perecem pela repreensão do teu rosto. | Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto. |
| 17 | Que tua mão esteja sobre o que está ao teu lado direito, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti. | Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti. |
| 18 | Então não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos teu nome. | E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome. |
| 19 | SENHOR, Deus dos Exércitos, restaura-nos; faze resplandecer teu rosto, para que sejamos salvos. | Restaura-nos, ó SENHOR, Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos. |