Salmos 80
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Escuta, ó Pastor de Israel, que guias José como um rebanho! Tu, que estás entronizado sobre os querubins, manifesta a tua glória, | Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor. |
| 2 | diante de Efraim, Benjamim e Manassés! Desperta teu poder e vem salvar-nos! | Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos. |
| 3 | Restaura-nos, ó Deus: faze brilhar tua bondosa face, para que sejamos salvos. | Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos. |
| 4 | Eterno, Deus dos Exércitos, até quando em tua ira santa ignorarás as preces do teu povo? | Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo? |
| 5 | Deste-lhe a comer o pão das lágrimas, a beber um pranto triplicado. | Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância. |
| 6 | Fizeste-nos objeto de contenda dos vizinhos, e de nós zombam os inimigos. | Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer. |
| 7 | Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos, faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos. | Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos. |
| 8 | A videira que retiraste do Egito, tu a replantaste, expulsando nações. | Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste. |
| 9 | Limpaste o terreno, e ela lançou suas raízes enchendo a terra toda. | Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra. |
| 10 | Sua sombra cobriu as montanhas, e seus ramos, os cedros altíssimos. | Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus. |
| 11 | Suas ramagens se estenderam até o Mar, e seus brotos, até o Rio. | Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio. |
| 12 | Por qual motivo derrubaste suas cercas, permitindo que todos os que passam tomem suas uvas? | Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas? |
| 13 | O javali da selva a devasta, pastam nela os animais do campo. | O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela. |
| 14 | Volta-te, ó Deus Todo-Poderoso, olha do céu e vê! Vem visitar esta videira | Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha! |
| 15 | da raiz que a tua mão direita plantou, o filho que para ti fortaleceste! | Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste. |
| 16 | Ei-la incendiada, cortada. Pereçam eles, sob a ameaça do teu rosto! | Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto. |
| 17 | Pousa a tua mão sobre aquele homem que está à tua direita: o filho do homem que para ti mesmo fizeste crescer. | Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti. |
| 18 | Não nos afastaremos de Ti: Tu nos conservarás a vida, e invocaremos o teu Nome. | E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome. |
| 19 | Restaura-nos, ó Deus, SENHOR Todo-Poderoso: faze brilhar tua face sobre nós, e então seremos salvos! | Restaura-nos, ó SENHOR, Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos. |