Salmos 83
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ó Deus, não fique em silêncio! Não se cale, nem fique parado! | Ó Deus, não te cales! Não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus! |
| 2 | Os seus inimigos se agitam; os que odeiam o Senhor se reúnem, cheios de orgulho! | Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça. |
| 3 | Fazem planos astutos para destruir o seu povo; preparam projetos para acabar com a sua nação escolhida. | Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos. |
| 4 | Eles dizem: “Vamos riscar Israel do mapa; vamos apagar esse povo da memória dos homens!” | Eles dizem: “Venham, vamos riscá-los da lista dos povos! E que ninguém mais se lembre do nome de Israel!” |
| 5 | Eles todos concordam quanto aos planos de guerra, e fazem um tratado de cooperação contra o Senhor, | Pois tramam de comum acordo e firmam aliança contra ti. |
| 6 | tanto os edomitas, os ismaelitas, os moabitas e os hagarenos, | São as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos, |
| 7 | os soldados de Gebal, Amom e Amaleque, os filisteus e o exército de Tiro. | Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia com os habitantes de Tiro. |
| 8 | Além disso, a Assíria se uniu a eles com os povos descendentes de Ló, para ajudar os seus inimigos. | Também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló. |
| 9 | Destrói essa gente como destruiu os midianitas, como destruiu os exércitos de Sísera e Jabim no riacho de Quisom, | Faze com eles como fizeste com Midiã, como fizeste com Sísera e com Jabim no ribeiro de Quisom; |
| 10 | como derrotou os seus inimigos em En-Dor, onde os corpos dos soldados mortos serviram de adubo para a terra. | eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra. |
| 11 | Faça aos seus generais o mesmo que fez a Orebe e Zeebe; destrua os príncipes do inimigo como fez com Zebá e Zalmuna, | Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Salmuna, |
| 12 | que disseram: “Vamos ficar com as terras que pertencem a Deus”. | que disseram: “Vamos nos apoderar das habitações de Deus.” |
| 13 | Ó meu Deus, sopre esses inimigos para longe, como folhas levadas pelo redemoinho, como palha carregada pelo vento. | Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um redemoinho, como a palha que o vento leva. |
| 14 | Assim como o fogo queima a floresta e as labaredas incendeiam os montes, | Como o fogo devora um bosque e as chamas incendeiam os montes, |
| 15 | persiga os inimigos com as suas tempestades e faça com que sintam muito medo dos seus furacões. | assim persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval. |
| 16 | Derrote essa gente completamente! Deixe os seus inimigos envergonhados, até que busquem o seu nome, SENHOR. | Cobre o rosto deles de vergonha, para que busquem o teu nome, SENHOR. |
| 17 | Quando eles forem destruídos e ficarem confusos, desorientados e envergonhados, | Sejam envergonhados e confundidos para sempre; que pereçam em completa desgraça. |
| 18 | aprenderão que só o SENHOR, o Altíssimo, domina toda a terra. | Então reconhecerão que só tu, cujo nome é SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra. |