Salmos 88
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ó SENHOR, Deus meu Salvador, dia e noite, sem parar, imploro a sua ajuda. | Ó SENHOR, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti. |
| 2 | Ouça a minha oração, incline os seus ouvidos aos meus pedidos de socorro! | Chegue à tua presença a minha oração; inclina os teus ouvidos ao meu clamor. |
| 3 | Não há mais lugar em meu coração para tantas tristezas e males; sinto que estou muito próximo da morte. | Pois a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida já se aproxima da morte. |
| 4 | Todos dizem que é apenas uma questão de tempo, que já estou praticamente descendo à sepultura. | Sou contado com os que descem ao abismo. Sou como um homem sem força, |
| 5 | Fui contado entre os mortos, como um soldado qualquer que morre e fica estendido no campo de batalha, dos quais o Senhor já não lembra, pois foram abandonados à própria sorte. | atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; pois foram abandonados pelas tuas mãos. |
| 6 | O Senhor me lançou num abismo profundo, num buraco muito escuro. | Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos. |
| 7 | A sua ira pesa sobre mim; uma após outra, as suas ondas me encobrem e derrubam. | Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas. |
| 8 | O Senhor afastou de mim os meus melhores amigos; eles me detestam. Estou trancado numa prisão e não consigo fugir! | Afastaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair. |
| 9 | Desesperado, chorei tanto que já não enxergo direito; todos os dias, sem parar, eu ergo as minhas mãos e peço a sua ajuda, SENHOR. | Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, SENHOR, e a ti levanto as minhas mãos. |
| 10 | Será que o Senhor mostra suas maravilhas aos mortos? Será que os mortos se levantam e o louvam? | Será que farás maravilhas para os mortos? Ou será que os finados se levantarão para te louvar? |
| 11 | Depois de morto não poderei falar aos outros do seu amor; na sepultura não poderei mostrar aos homens como o Senhor é fiel. | A tua bondade será anunciada na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos? |
| 12 | No mundo das trevas, quem irá contar as suas maravilhas? Quem anunciará a sua justiça na terra do esquecimento? | Acaso nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento? |
| 13 | Por isso, enquanto estou vivo, SENHOR, clamo por seu socorro com gritos e gemidos! Muito antes de o sol raiar, a minha oração já chega à sua presença. | Mas eu, SENHOR, clamo a ti por socorro, e de madrugada dirijo a ti a minha oração. |
| 14 | Por que, SENHOR, não quer que eu viva na sua presença? Por que esconde o seu rosto de mim? | Por que rejeitas, SENHOR, a minha alma e ocultas de mim o teu rosto? |
| 15 | Desde moço ando fraco e abatido. O peso do seu castigo me deixou confuso e desorientado. | Ando aflito e prestes a morrer desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado. |
| 16 | Fui arrastado pelas ondas da sua ira; os seus golpes violentos acabaram comigo. | Sobre mim passou a tua ira; os teus terrores acabaram comigo. |
| 17 | Sou como uma ilha, cercado por uma inundação de medo. | O dia todo eles me rodeiam como água; a um tempo me circundam. |
| 18 | O Senhor afastou de mim os meus amigos e meus antigos companheiros. Hoje, minha única companhia é a escuridão. | Para longe de mim afastaste os amigos e companheiros; os meus conhecidos agora são as trevas. |