Salmos 88
Comparação de versões
| # | ARC | NAA |
|---|---|---|
| 1 | SENHOR, Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite. | Ó SENHOR, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti. |
| 2 | Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor. | Chegue à tua presença a minha oração; inclina os teus ouvidos ao meu clamor. |
| 3 | Porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima da sepultura. | Pois a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida já se aproxima da morte. |
| 4 | Já estou contado com os que descem à cova; estou como um homem sem forças, | Sou contado com os que descem ao abismo. Sou como um homem sem força, |
| 5 | posto entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais; antes, os exclui a tua mão. | atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; pois foram abandonados pelas tuas mãos. |
| 6 | Puseste-me no mais profundo do abismo, em trevas e nas profundezas. | Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos. |
| 7 | Sobre mim pesa a tua cólera; tu me abateste com todas as tuas ondas. (Selá) | Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas. |
| 8 | Alongaste de mim os meus conhecidos e fizeste-me em extremo abominável para eles; estou fechado e não posso sair. | Afastaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair. |
| 9 | A minha vista desmaia por causa da aflição. SENHOR, tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos. | Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, SENHOR, e a ti levanto as minhas mãos. |
| 10 | Mostrarás tu maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá) | Será que farás maravilhas para os mortos? Ou será que os finados se levantarão para te louvar? |
| 11 | Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição? | A tua bondade será anunciada na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos? |
| 12 | Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento? | Acaso nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento? |
| 13 | Eu, porém, SENHOR, clamo a ti, e de madrugada te envio a minha oração. | Mas eu, SENHOR, clamo a ti por socorro, e de madrugada dirijo a ti a minha oração. |
| 14 | SENHOR, por que rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face? | Por que rejeitas, SENHOR, a minha alma e ocultas de mim o teu rosto? |
| 15 | Estou aflito e prestes a morrer, desde a minha mocidade; quando sofro os teus terrores, fico perturbado. | Ando aflito e prestes a morrer desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado. |
| 16 | A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores fazem-me perecer. | Sobre mim passou a tua ira; os teus terrores acabaram comigo. |
| 17 | Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos. | O dia todo eles me rodeiam como água; a um tempo me circundam. |
| 18 | Afastaste para longe de mim amigos e companheiros; os meus íntimos amigos agora são trevas. | Para longe de mim afastaste os amigos e companheiros; os meus conhecidos agora são as trevas. |