Salmos 94
Comparação de versões
| # | NAA | ARA |
|---|---|---|
| 1 | Ó SENHOR, Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece. | Ó SENHOR, Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece. |
| 2 | Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem. | Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos. |
| 3 | Até quando, SENHOR, os ímpios, até quando os ímpios exultarão? | Até quando, SENHOR, os perversos, até quando exultarão os perversos? |
| 4 | Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam. | Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade. |
| 5 | Esmagam o teu povo, SENHOR, e oprimem a tua herança. | Esmagam o teu povo, SENHOR, e oprimem a tua herança. |
| 6 | Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos. | Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam. |
| 7 | E dizem: “O SENHOR não está vendo; o Deus de Jacó não faz caso disso.” | E dizem: O SENHOR não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó. |
| 8 | Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios? | Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes? |
| 9 | Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga? | O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga? |
| 10 | Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria? | Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria? |
| 11 | O SENHOR conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos. | O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos. |
| 12 | Bem-aventurado, SENHOR, é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei, | Bem-aventurado o homem, SENHOR, a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei, |
| 13 | para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio. | para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio. |
| 14 | Pois o SENHOR não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança. | Pois o SENHOR não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança. |
| 15 | Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão. | Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto. |
| 16 | Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade? | Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade? |
| 17 | Se não fosse o auxílio do SENHOR, a minha alma já estaria na região do silêncio. | Se não fora o auxílio do SENHOR, já a minha alma estaria na região do silêncio. |
| 18 | Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade, SENHOR, me sustém. | Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade, SENHOR, me sustém. |
| 19 | Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma. | Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma. |
| 20 | Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto? | Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto? |
| 21 | Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes. | Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente. |
| 22 | Mas o SENHOR é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo. | Mas o SENHOR é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo. |
| 23 | Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o SENHOR, nosso Deus, os destruirá. | Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o SENHOR, nosso Deus, os exterminará. |