Salmos 9
Comparação de versões
| # | ARA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Louvar-te-ei, SENHOR, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas. | Eu te louvarei, SENHOR, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas. |
| 2 | Alegrar-me-ei e exultarei em ti; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores. | Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores. |
| 3 | Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem-se da tua presença; | Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença. |
| 4 | porque sustentas o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente. | Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente. |
| 5 | Repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome. | Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome. |
| 6 | Quanto aos inimigos, estão consumados, suas ruínas são perpétuas, arrasaste as suas cidades; até a sua memória pereceu. | Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu. |
| 7 | Mas o SENHOR permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar. | Mas o SENHOR permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar. |
| 8 | Ele mesmo julga o mundo com justiça; administra os povos com retidão. | Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão. |
| 9 | O SENHOR é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de tribulação. | O SENHOR é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia. |
| 10 | Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, SENHOR, não desamparas os que te buscam. | Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, SENHOR, não desamparas os que te buscam. |
| 11 | Cantai louvores ao SENHOR, que habita em Sião; proclamai entre os povos os seus feitos. | Cantem louvores ao SENHOR, que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito. |
| 12 | Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos. | Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos. |
| 13 | Compadece-te de mim, SENHOR; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte; | Compadece-te de mim, SENHOR; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte; |
| 14 | para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me regozije da tua salvação. | para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação. |
| 15 | Afundam-se as nações na cova que fizeram, no laço que esconderam, prendeu-se-lhes o pé. | As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé. |
| 16 | Faz-se conhecido o SENHOR, pelo juízo que executa; enlaçado está o ímpio nas obras de suas próprias mãos. | O SENHOR se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos. |
| 17 | Os perversos serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus. | No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus. |
| 18 | Pois o necessitado não será para sempre esquecido, e a esperança dos aflitos não se há de frustrar perpetuamente. | Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente. |
| 19 | Levanta-te, SENHOR; não prevaleça o mortal. Sejam as nações julgadas na tua presença. | Levanta-te, SENHOR; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença. |
| 20 | Infunde-lhes, SENHOR, o medo; saibam as nações que não passam de mortais. | Infunde-lhes o medo, SENHOR; saibam as nações que não passam de simples mortais. |