Êxodo 13
Comparação de versões
| # | NAA | ARA |
|---|---|---|
| 1 | O SENHOR disse a Moisés: | Disse o SENHOR a Moisés: |
| 2 | — Consagre-me todo primogênito. Todo o primeiro que sair do ventre de sua mãe entre os israelitas, tanto de homens como de animais, é meu. | Consagra-me todo primogênito; todo que abre a madre de sua mãe entre os filhos de Israel, tanto de homens como de animais, é meu. |
| 3 | Moisés disse ao povo: — Lembrem-se deste dia, o dia em que vocês saíram do Egito, da casa da servidão; pois com mão forte o SENHOR os tirou de lá; portanto, não comam pão feito com fermento. | Disse Moisés ao povo: Lembrai-vos deste mesmo dia, em que saístes do Egito, da casa da servidão; pois com mão forte o SENHOR vos tirou de lá; portanto, não comereis pão levedado. |
| 4 | Hoje, mês de abibe, vocês estão saindo do Egito. | Hoje, mês de abibe, estais saindo. |
| 5 | Quando o SENHOR os tiver introduzido na terra dos cananeus, dos heteus, dos amorreus, dos heveus e dos jebuseus, terra que o SENHOR jurou a seus pais que daria a vocês, terra que mana leite e mel, vocês observarão este rito neste mês. | Quando o SENHOR te houver introduzido na terra dos cananeus, e dos heteus, e dos amorreus, e dos heveus, e dos jebuseus, a qual jurou a teus pais te dar, terra que mana leite e mel, guardarás este rito neste mês. |
| 6 | Durante sete dias vocês comerão pães sem fermento; e no sétimo dia haverá festa ao SENHOR. | Sete dias comerás pães asmos; e, ao sétimo dia, haverá solenidade ao SENHOR. |
| 7 | Durante sete dias vocês comerão pães sem fermento. Nada que tenha sido levedado se encontrará entre vocês nem ainda fermento será encontrado em todo o seu território. | Sete dias se comerão pães asmos, e o levedado não se encontrará contigo, nem ainda fermento será encontrado em todo o teu território. |
| 8 | — Naquele mesmo dia, vocês dirão a seus filhos: “Isto é pelo que o SENHOR nos fez, quando saímos do Egito.” | Naquele mesmo dia, contarás a teu filho, dizendo: É isto pelo que o SENHOR me fez, quando saí do Egito. |
| 9 | E será como sinal na mão de vocês e por memorial entre os seus olhos, para que a lei do SENHOR esteja na sua boca; pois com mão forte o SENHOR os tirou do Egito. | E será como sinal na tua mão e por memorial entre teus olhos; para que a lei do SENHOR esteja na tua boca; pois com mão forte o SENHOR te tirou do Egito. |
| 10 | Portanto, guardem esta ordenança no tempo determinado, de ano em ano. | Portanto, guardarás esta ordenança no determinado tempo, de ano em ano. |
| 11 | — Quando o SENHOR os tiver introduzido na terra dos cananeus, como jurou a vocês e aos seus pais, quando ele lhes tiver dado essa terra, | Quando o SENHOR te houver introduzido na terra dos cananeus, como te jurou a ti e a teus pais, quando ta houver dado, |
| 12 | vocês deverão separar para o SENHOR todo primeiro filho homem que nascer e todo primogênito dos seus animais; os filhos e filhotes machos serão do SENHOR. | apartarás para o SENHOR todo que abrir a madre e todo primogênito dos animais que tiveres; os machos serão do SENHOR. |
| 13 | Porém todo primogênito da jumenta vocês poderão resgatar com um cordeiro; se não o resgatarem, deverá ser desnucado; mas vocês resgatarão todo primogênito do homem entre os seus filhos. | Porém todo primogênito da jumenta resgatarás com cordeiro; se o não resgatares, será desnucado; mas todo primogênito do homem entre teus filhos resgatarás. |
| 14 | — Se no futuro o seu filho perguntar: “O que significa isso?”, você responderá: “O SENHOR com mão forte nos tirou da casa da servidão. | Quando teu filho amanhã te perguntar: Que é isso? Responder-lhe-ás: O SENHOR com mão forte nos tirou da casa da servidão. |
| 15 | Pois aconteceu que, endurecendo-se Faraó para não nos deixar sair, o SENHOR matou todos os primogênitos na terra do Egito, desde o primogênito do homem até o primogênito dos animais; por isso, sacrificamos ao SENHOR todo primeiro filhote macho. Mas a todo primogênito de nossos filhos nós resgatamos.” | Pois sucedeu que, endurecendo-se Faraó para não nos deixar sair, o SENHOR matou todos os primogênitos na terra do Egito, desde o primogênito do homem até ao primogênito dos animais; por isso, eu sacrifico ao SENHOR todos os machos que abrem a madre; porém a todo primogênito de meus filhos eu resgato. |
| 16 | E isto será como sinal nas suas mãos e por frontais entre os seus olhos; porque o SENHOR com mão forte nos tirou do Egito. | E isto será como sinal na tua mão e por frontais entre os teus olhos; porque o SENHOR com mão forte nos tirou do Egito. |
| 17 | Quando Faraó deixou o povo ir, Deus não os levou pelo caminho da terra dos filisteus, embora fosse mais perto, pois disse: — Para não acontecer que, vendo a guerra, o povo se arrependa e queira voltar para o Egito. | Tendo Faraó deixado ir o povo, Deus não o levou pelo caminho da terra dos filisteus, posto que mais perto, pois disse: Para que, porventura, o povo não se arrependa, vendo a guerra, e torne ao Egito. |
| 18 | Porém Deus fez o povo rodear pelo caminho do deserto perto do mar Vermelho. Os filhos de Israel saíram do Egito organizados como um exército. | Porém Deus fez o povo rodear pelo caminho do deserto perto do mar Vermelho; e, arregimentados, subiram os filhos de Israel do Egito. |
| 19 | Moisés levou consigo também os ossos de José, pois este havia feito com que os filhos de Israel jurassem solenemente, dizendo: “Deus certamente visitará vocês. Quando isso acontecer, levem os meus ossos daqui.” | Também levou Moisés consigo os ossos de José, pois havia este feito os filhos de Israel jurarem solenemente, dizendo: Certamente, Deus vos visitará; daqui, pois, levai convosco os meus ossos. |
| 20 | Os israelitas partiram de Sucote e acamparam em Etã, à entrada do deserto. | Tendo, pois, partido de Sucote, acamparam-se em Etã, à entrada do deserto. |
| 21 | O SENHOR ia adiante deles, durante o dia, numa coluna de nuvem, para os guiar pelo caminho; durante a noite, numa coluna de fogo, para os iluminar, a fim de que caminhassem de dia e de noite. | O SENHOR ia adiante deles, durante o dia, numa coluna de nuvem, para os guiar pelo caminho; durante a noite, numa coluna de fogo, para os alumiar, a fim de que caminhassem de dia e de noite. |
| 22 | A coluna de nuvem nunca se afastou do povo durante o dia, nem a coluna de fogo durante a noite. | Nunca se apartou do povo a coluna de nuvem durante o dia, nem a coluna de fogo durante a noite. |