Êxodo 31
Comparação de versões
| # | NAA | ARA |
|---|---|---|
| 1 | O SENHOR disse mais a Moisés: | Disse mais o SENHOR a Moisés: |
| 2 | — Eis que chamei pelo nome Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá, | Eis que chamei pelo nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá, |
| 3 | e o enchi do Espírito de Deus, de habilidade, de inteligência e de conhecimento, em todo artifício, | e o enchi do Espírito de Deus, de habilidade, de inteligência e de conhecimento, em todo artifício, |
| 4 | para elaborar desenhos e trabalhar em ouro, prata e bronze, | para elaborar desenhos e trabalhar em ouro, em prata, em bronze, |
| 5 | para lapidação de pedras de engaste, para entalho de madeira, para todo tipo de trabalho artesanal. | para lapidação de pedras de engaste, para entalho de madeira, para toda sorte de lavores. |
| 6 | Escolhi Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, para trabalhar com ele. Também dei habilidade a todos os homens hábeis, para que me façam tudo o que tenho ordenado: | Eis que lhe dei por companheiro Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã; e dei habilidade a todos os homens hábeis, para que me façam tudo o que tenho ordenado: |
| 7 | a tenda do encontro, a arca do testemunho, o propiciatório que está por cima dela e todos os pertences da tenda; | a tenda da congregação, e a arca do Testemunho, e o propiciatório que está por cima dela, e todos os pertences da tenda; |
| 8 | a mesa com os seus utensílios, o candelabro de ouro puro com todos os seus utensílios e o altar do incenso; | e a mesa com os seus utensílios, e o candelabro de ouro puro com todos os seus utensílios, e o altar do incenso; |
| 9 | o altar do holocausto com todos os seus utensílios e a bacia com o seu suporte; | e o altar do holocausto com todos os seus utensílios e a bacia com seu suporte; |
| 10 | as vestes finamente tecidas, as vestes sagradas do sacerdote Arão e as vestes de seus filhos, para servirem como sacerdotes; | e as vestes finamente tecidas, e as vestes sagradas do sacerdote Arão, e as vestes de seus filhos, para oficiarem como sacerdotes; |
| 11 | o óleo da unção e o incenso aromático para o santuário; eles farão tudo segundo tenho ordenado. | e o óleo da unção e o incenso aromático para o santuário; eles farão tudo segundo tenho ordenado. |
| 12 | Disse mais o SENHOR a Moisés: | Disse mais o SENHOR a Moisés: |
| 13 | — Fale aos filhos de Israel e diga-lhes o seguinte: “Certamente vocês guardarão os meus sábados, pois é sinal entre mim e vocês de geração em geração, para que vocês saibam que eu sou o SENHOR, que os santifica. | Tu, pois, falarás aos filhos de Israel e lhes dirás: Certamente, guardareis os meus sábados; pois é sinal entre mim e vós nas vossas gerações; para que saibais que eu sou o SENHOR, que vos santifica. |
| 14 | Portanto, guardem o sábado, porque é santo para vocês. Aquele que o profanar morrerá; quem nesse dia fizer alguma obra será eliminado do meio do seu povo. | Portanto, guardareis o sábado, porque é santo para vós outros; aquele que o profanar morrerá; pois qualquer que nele fizer alguma obra será eliminado do meio do seu povo. |
| 15 | Seis dias se trabalhará, porém o sétimo dia é o sábado do repouso solene, santo ao SENHOR; quem fizer alguma obra no dia do sábado morrerá. | Seis dias se trabalhará, porém o sétimo dia é o sábado do repouso solene, santo ao SENHOR; qualquer que no dia do sábado fizer alguma obra morrerá. |
| 16 | Os filhos de Israel guardarão o sábado, celebrando-o por aliança perpétua de geração em geração. | Pelo que os filhos de Israel guardarão o sábado, celebrando-o por aliança perpétua nas suas gerações. |
| 17 | Entre mim e os filhos de Israel é sinal para sempre; porque, em seis dias, o SENHOR fez os céus e a terra e, no sétimo dia, descansou e tomou alento.” | Entre mim e os filhos de Israel é sinal para sempre; porque, em seis dias, fez o SENHOR os céus e a terra, e, ao sétimo dia, descansou, e tomou alento. |
| 18 | Quando o SENHOR acabou de falar com Moisés no monte Sinai, deu a ele as duas tábuas do testemunho, tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus. | E, tendo acabado de falar com ele no monte Sinai, deu a Moisés as duas tábuas do Testemunho, tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus. |