Êxodo 31
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E falou o Senhor a Moisés, dizendo: | O SENHOR disse mais a Moisés: |
| 2 | Eis que chamei pelo nome Bezalel, o filho de Uri, o filho de Hur, da tribo de Judá, | — Eis que chamei pelo nome Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá, |
| 3 | e o enchi com o espírito de Deus, de sabedoria, e de entendimento, e de conhecimento, e de toda forma de mão de obra, | e o enchi do Espírito de Deus, de habilidade, de inteligência e de conhecimento, em todo artifício, |
| 4 | para elaborar obras habilidosas, para trabalhar em ouro, e em prata, e em bronze, | para elaborar desenhos e trabalhar em ouro, prata e bronze, |
| 5 | e em lavrar pedras, para engastá-las, e em esculpir madeira, para trabalhar em todo tipo de mão de obra, | para lapidação de pedras de engaste, para entalho de madeira, para todo tipo de trabalho artesanal. |
| 6 | e eis que eu tenho designado com ele a Aoliabe, o filho de Aisamaque, da tribo de Dã. E no coração de todos os que são sábios de coração coloquei sabedoria para que possam fazer tudo que te ordenei; | Escolhi Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, para trabalhar com ele. Também dei habilidade a todos os homens hábeis, para que me façam tudo o que tenho ordenado: |
| 7 | o tabernáculo da congregação, e a arca do testemunho, e o propiciatório que está sobre ela, e todos os móveis do tabernáculo, | a tenda do encontro, a arca do testemunho, o propiciatório que está por cima dela e todos os pertences da tenda; |
| 8 | e a mesa e os seus utensílios, e o candelabro puro com todos os seus utensílios, e o altar de incenso, | a mesa com os seus utensílios, o candelabro de ouro puro com todos os seus utensílios e o altar do incenso; |
| 9 | e o altar da oferta queimada com todos os seus utensílios, e a pia com a sua base, | o altar do holocausto com todos os seus utensílios e a bacia com o seu suporte; |
| 10 | e as vestes do serviço, e as vestes santas para Arão, o sacerdote, e as vestes para os seus filhos, para ministrar no ofício sacerdotal, | as vestes finamente tecidas, as vestes sagradas do sacerdote Arão e as vestes de seus filhos, para servirem como sacerdotes; |
| 11 | e o óleo da unção, e o incenso aromático para o lugar santo. De acordo com tudo que te ordenei eles farão. | o óleo da unção e o incenso aromático para o santuário; eles farão tudo segundo tenho ordenado. |
| 12 | E falou o Senhor a Moisés, dizendo: | Disse mais o SENHOR a Moisés: |
| 13 | Fala também aos filhos de Israel, dizendo: Certamente guardareis os meus shabats, porque é um sinal entre mim e vós nas vossas gerações; para que saibais que eu sou o Senhor que vos santifica. | — Fale aos filhos de Israel e diga-lhes o seguinte: “Certamente vocês guardarão os meus sábados, pois é sinal entre mim e vocês de geração em geração, para que vocês saibam que eu sou o SENHOR, que os santifica. |
| 14 | Portanto guardareis o shabat, porque é santo para vós; todo aquele que o profanar certamente morrerá, pois todo aquele que fizer qualquer trabalho nele, esta alma será cortada do seu povo. | Portanto, guardem o sábado, porque é santo para vocês. Aquele que o profanar morrerá; quem nesse dia fizer alguma obra será eliminado do meio do seu povo. |
| 15 | Durante seis dias poder-se-á trabalhar, mas o sétimo é o shabat do descanso, santo ao Senhor. Todo aquele que fizer qualquer trabalho no dia do shabat certamente morrerá. | Seis dias se trabalhará, porém o sétimo dia é o sábado do repouso solene, santo ao SENHOR; quem fizer alguma obra no dia do sábado morrerá. |
| 16 | Portanto, os filhos de Israel guardarão o shabat, para observar o shabat pelas suas gerações, por um pacto perpétuo. | Os filhos de Israel guardarão o sábado, celebrando-o por aliança perpétua de geração em geração. |
| 17 | Este é um sinal entre mim e os filhos de Israel para sempre; pois em seis dias o Senhor fez céus e terra, e no sétimo dia ele descansou, e revigorado. | Entre mim e os filhos de Israel é sinal para sempre; porque, em seis dias, o SENHOR fez os céus e a terra e, no sétimo dia, descansou e tomou alento.” |
| 18 | E deu a Moisés, quando acabou de falar com ele no monte Sinai, as duas tábuas do testemunho, tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus. | Quando o SENHOR acabou de falar com Moisés no monte Sinai, deu a ele as duas tábuas do testemunho, tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus. |