Êxodo 40
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Depois, disse Jeová a Moisés: | Depois o SENHOR disse a Moisés: |
| 2 | No primeiro mês, no primeiro dia do mês, levantarás o tabernáculo da tenda da revelação. | — No primeiro dia do primeiro mês, arme o tabernáculo da tenda do encontro. |
| 3 | Porás nele a arca do Testemunho e deixarás cair o véu diante dela. | Ponha nele a arca do testemunho e cubra-a com o véu. |
| 4 | Meterás nele a mesa e porás por ordem as coisas que estão sobre ela; meterás nele também o candeeiro e acenderás as suas lâmpadas. | Ponha nele a mesa e coloque em ordem as coisas que estão sobre ela; ponha nele também o candelabro e monte as suas lâmpadas. |
| 5 | Colocarás o altar de ouro para o incenso diante da arca do Testemunho e pendurarás o anteparo da entrada do tabernáculo. | Coloque o altar de ouro para o incenso diante da arca do testemunho e pendure o cortinado da porta do tabernáculo. |
| 6 | Porás o altar do holocausto diante da entrada do tabernáculo da tenda da revelação. | Coloque o altar do holocausto diante da porta do tabernáculo da tenda do encontro. |
| 7 | Porás também o lavatório entre a tenda da revelação e o altar e o encherás de água. | Ponha a bacia entre a tenda do encontro e o altar e encha-a com água. |
| 8 | Com as cortinas farás o átrio em roda e pendurarás o anteparo da porta do átrio. | Depois, arme o átrio ao redor e pendure o cortinado à porta do átrio. |
| 9 | Tomando o óleo da unção, ungirás o tabernáculo e tudo o que nele está e o santificarás a ele e a todos os seus móveis; e será santo. | — Pegue o óleo da unção, e unja o tabernáculo e tudo o que nele está, e consagre-o com todos os seus pertences; e será santo. |
| 10 | Ungirás o altar do holocausto e todos os seus utensílios e santificarás o altar; o altar será santíssimo. | Unja também o altar do holocausto e todos os seus utensílios e consagre o altar; e o altar se tornará santíssimo. |
| 11 | Ungirás o lavatório e a sua base e o santificarás. | Depois, unja a bacia e o seu suporte e consagre-a. |
| 12 | Farás chegar Arão e seus filhos à entrada da tenda da revelação e os lavarás com água. | — Faça com que Arão e seus filhos se aproximem da porta da tenda do encontro e mande que se lavem com água. |
| 13 | Vestirás a Arão dos vestidos sagrados, e o ungirás, e o santificarás, para que me sirva no ofício sacerdotal. | Vista Arão com as vestes sagradas, unja e consagre-o para que me sirva como sacerdote. |
| 14 | Farás também chegar seus filhos, e os vestirás de túnicas, | Faça com que também os filhos de Arão se aproximem, vista-os com as túnicas, |
| 15 | e os ungirás, como ungiste a seu pai, para que me sirvam no ofício sacerdotal; sua unção lhes será por um sacerdócio perpétuo nas suas gerações. | e unja-os assim como você ungiu o pai deles, para que me oficiem como sacerdotes; sua unção lhes será por sacerdócio perpétuo de geração em geração. |
| 16 | Fez Moisés segundo tudo o que Jeová lhe ordenou; assim o fez. | E Moisés fez tudo segundo o SENHOR lhe havia ordenado. |
| 17 | No primeiro mês do segundo ano, no primeiro dia do mês, foi levantado o tabernáculo. | No primeiro mês do segundo ano, no primeiro dia do mês, o tabernáculo foi armado. |
| 18 | Moisés levantou o tabernáculo, e pôs suas bases, e armou as suas peças, e nelas meteu os seus varais, e assentou as suas colunas. | Moisés ergueu o tabernáculo, pôs as suas bases, armou as suas tábuas, colocou nele as suas vigas superiores e levantou as suas colunas; |
| 19 | Estendeu a tenda por cima do tabernáculo e pôs a coberta da tenda por cima, conforme Jeová ordenou a Moisés. | estendeu a tenda sobre o tabernáculo e pôs a cobertura da tenda por cima, segundo o SENHOR havia ordenado a Moisés. |
| 20 | Tomando o Testemunho, pô-lo na arca, e meteu os varais na arca, e pôs o propiciatório em cima da arca. | Pegou o testemunho e o pôs na arca, passou os cabos na arca e pôs o propiciatório em cima da arca. |
| 21 | Introduziu a arca no tabernáculo, e pendurou o véu do anteparo, e com ele cobriu a arca do Testemunho, conforme Jeová ordenou a Moisés. | Introduziu a arca no tabernáculo, pendurou o véu do cortinado e com ele cobriu a arca do testemunho, segundo o SENHOR havia ordenado a Moisés. |
| 22 | Pôs também a mesa na tenda da revelação, ao lado do tabernáculo, para o norte, fora do véu. | Pôs também a mesa na tenda do encontro, ao lado do tabernáculo, para o norte, fora do véu, |
| 23 | Sobre ela pôs em ordem os pães da proposição de Jeová, conforme Jeová ordenou a Moisés. | e sobre ela pôs em ordem os pães da proposição diante do SENHOR, segundo o SENHOR havia ordenado a Moisés. |
| 24 | Na tenda da revelação, pôs o candeeiro defronte da mesa, ao lado do tabernáculo, para o sul. | Pôs também, na tenda do encontro, o candelabro diante da mesa, ao lado do tabernáculo, para o sul, |
| 25 | Acendeu as lâmpadas diante de Jeová; conforme Jeová ordenou a Moisés. | e preparou as lâmpadas diante do SENHOR, segundo o SENHOR havia ordenado a Moisés. |
| 26 | Pôs o altar de ouro na tenda da revelação diante do véu | Pôs o altar de ouro na tenda do encontro, diante do véu, |
| 27 | e sobre ele queimou incenso aromático, conforme Jeová ordenou a Moisés. | e acendeu sobre ele o incenso aromático, segundo o SENHOR havia ordenado a Moisés. |
| 28 | Pôs o anteparo à entrada do tabernáculo. | Pendurou também o cortinado da porta do tabernáculo, |
| 29 | Colocou o altar do holocausto à entrada do tabernáculo da tenda da revelação e ofereceu sobre ele o holocausto e a oferta de cereais, conforme Jeová ordenou a Moisés. | pôs o altar do holocausto à porta do tabernáculo da tenda do encontro e ofereceu sobre ele holocausto e oferta de cereais, segundo o SENHOR havia ordenado a Moisés. |
| 30 | Pôs o lavatório entre a tenda da revelação e o altar e o encheu de água, para se lavar. | Pôs a bacia entre a tenda do encontro e o altar e a encheu de água, para se lavar. |
| 31 | Junto dele lavaram Moisés, e Arão, e seus filhos as mãos e os pés; | Nela, Moisés, Arão e seus filhos lavavam as mãos e os pés, |
| 32 | quando entravam na tenda da revelação e quando se chegava ao altar, lavavam-se, conforme Jeová ordenou a Moisés. | quando entravam na tenda do encontro e quando se aproximavam do altar, segundo o SENHOR havia ordenado a Moisés. |
| 33 | Erigiu o átrio ao redor do tabernáculo e do altar e pendurou o anteparo da porta do átrio. Assim acabou Moisés a obra. | Levantou também o átrio ao redor do tabernáculo e do altar e pendurou o cortinado da porta do átrio. Assim Moisés acabou a obra. |
| 34 | Então, a nuvem cobriu a tenda da revelação, e a glória de Jeová encheu o tabernáculo. | Então a nuvem cobriu a tenda do encontro, e a glória do SENHOR encheu o tabernáculo. |
| 35 | Moisés não podia entrar na tenda da revelação, porque a nuvem permanecia sobre ela, e a glória de Jeová enchia o tabernáculo. | Moisés não podia entrar na tenda do encontro, porque a nuvem permanecia sobre ela, e a glória do SENHOR enchia o tabernáculo. |
| 36 | Quando de sobre o tabernáculo se levantava a nuvem, os filhos de Israel iam adiante, em todas as suas jornadas; | Quando a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, os filhos de Israel seguiam adiante, em todas as suas jornadas; |
| 37 | porém, se não se levantava a nuvem, não caminhavam até o dia em que se levantava. | se a nuvem, porém, não se levantava, não seguiam adiante, até o dia em que ela se levantava. |
| 38 | De dia, repousava a nuvem de Jeová sobre o tabernáculo, e, de noite, havia fogo nele, à vista de toda a casa de Israel, em todas as suas jornadas. | De dia, a nuvem do SENHOR repousava sobre o tabernáculo, e, de noite, havia fogo nela, à vista de toda a casa de Israel, em todas as suas jornadas. |