Êxodo 8
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Depois o SENHOR disse a Moisés: “Vá ao faraó e diga-lhe: Assim diz o SENHOR: Deixe o meu povo ir para me oferecer culto. | Depois o SENHOR disse a Moisés: — Vá falar com Faraó e diga-lhe: Assim diz o SENHOR: “Deixe o meu povo ir, para que me adore. |
| 2 | Se você não deixar, vou encher todos os seus territórios de rãs. | Se você não quiser deixá-lo ir, eis que castigarei com rãs todo o seu território. |
| 3 | O rio transbordará delas. Elas subirão do rio, avançarão pela terra e entrarão na sua casa. Nem nos quartos de dormir vocês terão descanso, pois as rãs entrarão neles e subirão nas camas. Isso também ocorrerá nas casas dos seus oficiais, e avançarão sobre o povo. Entrarão nos seus fornos e nas bacias de amassar pão. | O rio produzirá rãs em abundância, que subirão e entrarão em sua casa, no seu quarto de dormir, sobre a sua cama, nas casas dos seus oficiais, sobre o seu povo, nos seus fornos e nas suas amassadeiras. |
| 4 | As rãs virão sobre você, seu povo e todos os seus oficiais”. | As rãs virão sobre você, sobre o seu povo e sobre todos os seus oficiais.” |
| 5 | E o SENHOR continuou falando a Moisés: “Diga a Arão que estenda a vara sobre os rios, sobre os canais, sobre as lagoas, para fazer subir rãs em toda a terra do Egito”. | O SENHOR disse ainda a Moisés: — Diga a Arão que estenda a mão com o seu bordão sobre os rios, sobre os canais e sobre as lagoas e faça subir rãs sobre a terra do Egito. |
| 6 | Arão estendeu a mão sobre as águas do Egito, e apareceram rãs que cobriram a terra do Egito. | Arão estendeu a mão sobre as águas do Egito, e subiram rãs e cobriram a terra do Egito. |
| 7 | Mas os mágicos do Egito fizeram a mesma coisa com as suas artes mágicas. Fizeram aparecer rãs na terra. | Então os magos fizeram o mesmo com as suas ciências ocultas e fizeram aparecer rãs sobre a terra do Egito. |
| 8 | Naquela situação crítica, o faraó mandou chamar Moisés e Arão e disse-lhes: “Peçam ao SENHOR que tire as rãs. E eu deixarei o povo ir oferecer sacrifícios ao SENHOR”. | Faraó chamou Moisés e Arão e lhes disse: — Peçam ao SENHOR que tire as rãs de mim e do meu povo; então deixarei que o povo vá e ofereça sacrifícios ao SENHOR. |
| 9 | Moisés respondeu ao faraó: “É só dizer quando devo orar a seu favor, pelos seus oficiais e pelo seu povo, para que as rãs sejam retiradas da terra e fiquem somente no rio”. | Moisés disse a Faraó: — Tenha a bondade de me dizer quando é que devo orar por você, pelos seus oficiais e pelo seu povo, para que as rãs sejam retiradas de você e das suas casas e fiquem somente no rio. |
| 10 | O faraó respondeu: “Que seja amanhã”. E Moisés disse: “Está bem. Vossa Majestade saberá que não existe ninguém como o SENHOR, nosso Deus. | Faraó respondeu: — Amanhã. Moisés disse: — Seja conforme a sua palavra, para que você saiba que não há ninguém como o SENHOR, nosso Deus. |
| 11 | As rãs serão afastadas de você e das suas casas, dos seus oficiais e do seu povo. Ficarão somente no rio”. | As rãs se afastarão de você, das suas casas, dos seus oficiais e do seu povo; ficarão somente no rio. |
| 12 | Então Moisés e Arão saíram da presença do faraó. Moisés clamou ao SENHOR por causa das rãs, como tinha prometido ao faraó. | Então Moisés e Arão saíram da presença de Faraó. E Moisés clamou ao SENHOR por causa das rãs, conforme havia combinado com Faraó. |
| 13 | E o SENHOR atendeu ao pedido de Moisés. Assim, morreram todas as rãs que estavam nas casas, nos pátios e nos campos. | E o SENHOR fez conforme a palavra de Moisés: morreram as rãs nas casas, nos pátios e nos campos. |
| 14 | Ajuntaram as rãs mortas em montões, espalhando um terrível cheiro por todo o país. | Os egípcios ajuntaram as rãs em montões e montões, e a terra cheirou mal. |
| 15 | Mas quando o faraó viu que o país estava livre das rãs, endureceu o coração e não deixou o povo ir. Isto aconteceu como o SENHOR tinha dito que iria acontecer. | Vendo, porém, Faraó que havia alívio, continuou de coração endurecido e não os ouviu, como o SENHOR tinha dito. |
| 16 | Então o SENHOR disse a Moisés: “Mande Arão bater com a vara no pó da terra. Ao fazer isso, o pó vai se transformar em piolhos por toda a terra do Egito”. | O SENHOR disse a Moisés: — Diga a Arão que estenda o seu bordão e bata no pó da terra, para que se transforme em piolhos por toda a terra do Egito. |
| 17 | Moisés e Arão fizeram o que Deus tinha ordenado. Assim que o pó da terra foi tocado pela vara de Arão, os homens e os animais ficaram infestados de piolhos. Todo o pó se transformou em piolhos na terra do Egito. | Eles assim fizeram. Arão estendeu a mão com seu bordão e bateu no pó da terra, e houve muitos piolhos nas pessoas e no gado; todo o pó da terra se transformou em piolhos por toda a terra do Egito. |
| 18 | Ora, os mágicos do Egito tentaram fazer a mesma coisa com as suas artes secretas, mas não conseguiram produzir piolhos! E os piolhos infestaram os homens e os animais. | E os magos fizeram o mesmo com as suas ciências ocultas para produzirem piolhos, mas não conseguiram. E havia piolhos nas pessoas e no gado. |
| 19 | “Isso é o dedo de Deus!”, disseram eles ao faraó. Mas o coração do faraó continuou endurecido. Ele teimou em não dar ouvidos a Moisés e Arão, como o SENHOR os tinha prevenido. | Então os magos disseram a Faraó: — Isto é o dedo de Deus. Porém o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como o SENHOR tinha dito. |
| 20 | Em seguida o SENHOR disse a Moisés: “Levante cedo de manhã e vá encontrar o faraó na beira do rio, quando ele estiver indo às águas. Diga a ele: ‘Assim diz o SENHOR: Deixe o meu povo ir oferecer culto a mim. | O SENHOR disse a Moisés: — Levante-se de manhã cedo e apresente-se a Faraó. Eis que ele sairá às águas. Diga-lhe: Assim diz o SENHOR: “Deixe o meu povo ir, para que me adore. |
| 21 | Se não deixar, vou mandar enxames e mais enxames de moscas sobre você, sobre os seus oficiais e sobre o seu povo. E as casas do seu povo e toda a terra em que vivem os egípcios estarão cheias de moscas. | Se você não deixar o meu povo ir, eis que eu enviarei enxames de moscas sobre você, sobre os seus oficiais, sobre o seu povo e nas suas casas. As casas dos egípcios se encherão destes enxames, e também a terra em que eles estiverem. |
| 22 | “ ‘Mas note bem! Farei com que na terra de Gósen isso não aconteça. As moscas não amolarão os israelitas. Assim você terá de reconhecer que eu sou o SENHOR de toda a terra. | Naquele dia, separarei a terra de Gósen, onde mora o meu povo, para que nela não haja enxames de moscas, e você saiba que eu sou o SENHOR no meio desta terra. |
| 23 | Para deixar isso claro, vou fazer distinção entre o meu povo e o seu povo. Esse sinal do meu poder mostrarei amanhã!’ ” | Farei distinção entre o meu povo e o seu povo; amanhã se dará este sinal.” |
| 24 | E o SENHOR fez o que disse, de modo que a casa do faraó e as casas dos oficiais e de toda a terra do Egito ficaram infestadas de moscas. E a terra foi arruinada pelas moscas. | Assim fez o SENHOR, e vieram grandes enxames de moscas à casa de Faraó, às casas dos seus oficiais e sobre toda a terra do Egito. E a terra ficou arruinada com estes enxames. |
| 25 | Então o faraó mandou chamar Moisés e Arão e disse: “Vão, podem oferecer sacrifícios ao seu Deus. Mas façam isso aqui mesmo, no Egito”. | Faraó chamou Moisés e Arão e disse: — Vão e ofereçam sacrifícios ao seu Deus, mas sem sair desta terra. |
| 26 | “Isso não!”, respondeu Moisés. “Os nossos sacrifícios são uma abominação para os egípcios. Se fizermos isso aqui, na frente deles, não nos apedrejarão? | Moisés respondeu: — Não convém que façamos assim porque ofereceríamos ao SENHOR, nosso Deus, sacrifícios que são abomináveis aos egípcios. Se oferecermos tais sacrifícios diante dos seus olhos, não é verdade que eles nos apedrejarão? |
| 27 | Precisamos ir ao deserto, a uma distância de três dias de viagem. Lá ofereceremos sacrifícios ao SENHOR, nosso Deus, como ele nos mandou”. | Temos de ir caminho de três dias ao deserto e ofereceremos sacrifícios ao SENHOR, nosso Deus, como ele nos disser. |
| 28 | Então o faraó disse: “Podem ir e oferecer sacrifícios ao SENHOR, o seu Deus, no deserto. Mas não vão muito longe, e orem por mim também”. | Então Faraó disse: — Eu os deixarei ir, para que ofereçam sacrifícios ao SENHOR, seu Deus, no deserto. Só que vocês não devem ir muito longe. E orem também por mim. |
| 29 | Moisés respondeu-lhe: “Assim que eu sair daqui, vou orar ao SENHOR. Pode estar certo de que amanhã os enxames de moscas se retirarão do faraó, dos seus oficiais e do seu povo. Mas não queira nos enganar de novo, impedindo que o povo de Israel vá oferecer sacrifícios ao SENHOR”. | Moisés respondeu: — Eis que saio da sua presença e orarei ao SENHOR. Amanhã, estes enxames de moscas se afastarão de Faraó, dos seus oficiais e do seu povo. Só que Faraó não deve me enganar outra vez, não deixando o povo ir para que ofereça sacrifícios ao SENHOR. |
| 30 | Logo depois que Moisés se despediu do faraó, orou ao SENHOR. | Então Moisés saiu da presença de Faraó e orou ao SENHOR. |
| 31 | O SENHOR atendeu ao pedido de Moisés, e as moscas deixaram o faraó, seus oficiais e seu povo. Não restou uma só mosca! | E o SENHOR fez conforme a palavra de Moisés, e os enxames de moscas se afastaram de Faraó, dos seus oficiais e do seu povo; não ficou uma só mosca. |
| 32 | Mas também dessa vez o faraó endureceu o coração e não deixou o povo ir. | Mas ainda desta vez Faraó endureceu o coração e não deixou o povo ir. |