Provérbios 26
Comparação de versões
| # | NTLH | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Elogiar um tolo é tão absurdo como cair neve no verão ou chover no tempo da colheita. | Como a neve no verão e como a chuva no tempo da colheita, assim a honra não fica bem a um tolo. |
| 2 | A maldição não cai sobre quem não merece; ela é como um passarinho que voa sem rumo. | Como o pássaro que foge e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem motivo não se cumpre. |
| 3 | O chicote foi feito para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas de quem não tem juízo. | O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos. |
| 4 | Quem dá uma resposta séria a uma pergunta tola é tão tolo como quem a fez. | Não responda ao insensato segundo a sua tolice, para que você não se torne semelhante a ele. |
| 5 | Responda ao tolo de acordo com a tolice dele para que ele não fique pensando que é sábio. | Responda ao insensato segundo a sua tolice, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos. |
| 6 | Quem manda um tolo dar um recado está procurando problemas; seria melhor que cortasse os próprios pés. | Como cortar os pés e sofrer dano, assim é mandar mensagens por meio de um tolo. |
| 7 | Um provérbio citado por um tolo tem tanto valor como as pernas de um aleijado. | As pernas do coxo pendem bambas; assim é o provérbio na boca dos tolos. |
| 8 | Elogiar um tolo é o mesmo que amarrar a pedra no estilingue . | Como amarrar a pedra na funda, assim é dar honra a um tolo. |
| 9 | O tolo, citando um provérbio, é como o bêbado tentando tirar um espinho da mão. | Como o espinho que entra na mão de um bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos. |
| 10 | O patrão que contrata qualquer tolo que lhe pede emprego acaba prejudicando todos. | Como um flecheiro que fere a todos, assim é o que contrata os tolos e os primeiros que passam. |
| 11 | O tolo que faz uma tolice pela segunda vez é como um cachorro que volta ao seu vômito. | Como o cão que volta ao seu próprio vômito, assim é o insensato que repete a sua tolice. |
| 12 | Pode-se esperar mais de um tolo do que de quem pensa que é mais sábio do que é. | Você viu alguém que é sábio aos seus próprios olhos? Há mais esperança para um tolo do que para ele. |
| 13 | O preguiçoso fica em casa e diz: “Se eu sair, o leão me pega.” | O preguiçoso diz: “Um leão está no caminho! Um leão está no meio da rua!” |
| 14 | O preguiçoso vira de um lado para outro na cama. Ele é como uma porta que gira nas dobradiças, mas, de fato, não sai do lugar. | A porta gira nas dobradiças; o preguiçoso se vira na cama. |
| 15 | Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca. | O preguiçoso põe a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca. |
| 16 | O preguiçoso acha que ele sozinho sabe mais do que sete homens capazes de dar respostas certas. | O preguiçoso é mais sábio aos seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem. |
| 17 | Quem se mete na discussão dos outros é como quem agarra pelas orelhas um cachorro que vai passando. | Quem se mete na discussão dos outros é como aquele que pega pelas orelhas um cão que vai passando. |
| 18 | [18-19] Quem engana os outros e diz que é brincadeira é como um louco brincando com uma arma mortal. | Como o louco que lança fogo, flechas e morte, |
| 19 | [18-19] Quem engana os outros e diz que é brincadeira é como um louco brincando com uma arma mortal. | assim é aquele que engana o seu próximo e diz: “Fiz isso por brincadeira.” |
| 20 | Sem lenha o fogo se apaga; sem mexericos a briga se acaba. | Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo difamador, cessa a discórdia. |
| 21 | Como carvão sobre as brasas e lenha no fogo, assim é o briguento para atiçar uma briga. | O que o carvão é para as brasas e a lenha é para o fogo, o briguento é para acender uma discussão. |
| 22 | Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los! | As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre. |
| 23 | Como o verniz cobre um pote de barro, as palavras fingidas encobrem um coração mau. | Como vaso de barro coberto de prata, assim são os lábios amorosos e o coração mau. |
| 24 | O hipócrita que odeia esconde o seu ódio atrás da bajulação. | Quem odeia dissimula com os lábios, mas no seu íntimo esconde a falsidade; |
| 25 | Ele pode falar muito bem, mas não acredite no que ele diz porque o seu coração está cheio de ódio. | quando ele vier com palavras suaves, não acredite nele, porque tem sete abominações em seu coração. |
| 26 | Ele pode disfarçar, mas todos acabarão vendo a sua maldade. | Ainda que o seu ódio se encubra com falsidade, a sua maldade será exposta aos olhos de todos. |
| 27 | Quem coloca uma armadilha para os outros acaba caindo nela; quem rola uma pedra será esmagado por ela. | Quem abre uma cova acaba caindo nela; e a pedra rolará sobre quem a pôs em movimento. |
| 28 | Quem odeia fere os outros com mentiras; as palavras bajuladoras causam desgraças. | A língua falsa odeia aqueles a quem engana, e a boca lisonjeira é causa de ruína. |