Provérbios 27
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Não te gabes do amanhã, porque não sabes o que trará o dia. | Não se gabe do dia de amanhã, porque você não sabe o que ele trará à luz. |
| 2 | Deixai que outro homem te louve, e não a tua própria boca; um estranho, e não os teus próprios lábios. | Deixe que outros o louvem, e não a sua própria boca; um estranho, e não você mesmo. |
| 3 | Uma pedra é pesada, e a areia tem peso; mas a ira do tolo é mais pesada que ambas. | Pesada é a pedra, e a areia também; mas a ira do insensato é mais pesada do que as duas. |
| 4 | A ira é cruel e a raiva é ultrajante, mas quem é capaz de permanecer diante da inveja? | Cruel é o furor e impetuosa é a ira, mas quem pode resistir à inveja? |
| 5 | Melhor é a repreensão aberta do que o amor secreto. | Melhor é a repreensão franca do que o amor encoberto. |
| 6 | Fiéis são as feridas de um amigo, mas os beijos de um inimigo são enganosos. | Leais são as feridas feitas pelo que ama, porém os beijos de quem odeia são enganosos. |
| 7 | A alma cheia detesta o favo de mel, mas para a alma faminta cada coisa amarga é doce. | Quem está farto pisa o favo de mel, mas para o faminto até o amargo é doce. |
| 8 | Como um pássaro que vagueia para longe do seu ninho, assim é um homem que vagueia longe do seu lugar. | Como a ave que vagueia longe do seu ninho, assim é quem anda vagueando longe do seu lar. |
| 9 | O unguento e perfume regozijam o coração; assim o faz a doçura do amigo de um homem pelo conselho cordial. | Como o óleo e o perfume alegram o coração, assim o amigo encontra doçura no conselho cordial. |
| 10 | Não abandones o teu amigo, ou o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia da tua calamidade, porque melhor é um vizinho que está perto do que um irmão longe. | Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Não vá para a casa do seu irmão no dia da adversidade; mais vale o vizinho perto do que o irmão longe. |
| 11 | Meu filho, sê sábio, e alegra o meu coração, para que eu possa responder àquele que me repreende. | Meu filho, seja sábio e alegre o meu coração, para que eu saiba responder àqueles que me afrontam. |
| 12 | Um homem prudente prevê o mal e se esconde, mas os simples seguem adiante e são punidos. | O prudente vê o mal e se esconde; mas os ingênuos seguem em frente e sofrem as consequências. |
| 13 | Toma a roupa daquele que é fiador de um estranho, e toma o penhor daquele que o é para uma mulher estranha. | Que se tome a roupa daquele que fica por fiador de um estranho; que ela sirva de penhor, quando ele se obriga por mulher estranha. |
| 14 | Aquele que abençoa o seu amigo em voz alta, levantando cedo de manhã, isso lhe será computado como maldição. | Se alguém bendiz o seu vizinho em alta voz, logo de manhã, a sua bênção soará como maldição. |
| 15 | O gotejar contínuo em um dia muito chuvoso, e uma mulher contenciosa são semelhantes. | A goteira contínua num dia chuvoso e a esposa briguenta são semelhantes; |
| 16 | Quem quer que a esconda, esconde o vento, e o unguento de sua mão direita, que denuncia a si. | contê-la seria conter o vento, seria pegar o óleo com a mão. |
| 17 | O ferro afia o ferro; assim também, um homem afia o semblante de seu amigo. | O ferro se afia com ferro, e uma pessoa, pela presença do seu próximo. |
| 18 | Quem quer que cuide da figueira comerá seu fruto; assim também, aquele que esperar pelo seu senhor será honrado. | Quem cuida da figueira comerá do seu fruto; e o que trata bem o seu senhor será honrado. |
| 19 | Como na água a face corresponde a face, assim também, o coração do homem ao homem. | Como a água reflete o rosto, assim o coração reflete o que a pessoa é. |
| 20 | O inferno e a destruição nunca estão cheios; assim também, os olhos do homem nunca estão satisfeitos. | O mundo dos mortos e o abismo nunca se fartam, e os olhos do ser humano nunca se satisfazem. |
| 21 | Como o crisol é para a prata, e a fornalha para o ouro; assim é um homem para o seu louvor. | Como o crisol prova a prata e o forno prova o ouro, assim o homem é provado pelos elogios que recebe. |
| 22 | Mesmo que tritures um tolo num pilão entre o trigo com um pistilo, ainda assim, sua tolice não se apartará dele. | Mesmo que você moesse o insensato como se soca o cereal num pilão, a tolice não se afastaria dele. |
| 23 | Sê tu diligente para conhecer o estado de teus rebanhos, e olha bem para as tuas manadas. | Procure conhecer o estado das suas ovelhas e cuide dos seus rebanhos, |
| 24 | Porque as riquezas não são para sempre; e a coroa dura a cada geração? | porque as riquezas não duram para sempre, nem a coroa, de geração em geração. |
| 25 | O feno aparece, e a grama tenra se mostra, e as ervas dos montes se juntam. | Quando o feno for removido, aparecerem os renovos e se recolher o capim dos montes, |
| 26 | Os cordeiros são para o teu vestir, e os bodes são o preço do campo. | então os cordeiros lhe darão a lã para a roupa, os bodes serão vendidos para pagar o campo |
| 27 | E tu terás leite de cabra o suficiente para o teu alimento, para o alimento da tua família, e para o sustento das tuas donzelas. | e as cabras produzirão leite em abundância para alimentar você, alimentar a sua casa e sustentar as suas servas. |