Provérbios 4
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Filhos, ouvi a instrução do pai e ficai atentos para que alcanceis o entendimento. | Filhos, escutem a instrução do pai; estejam atentos para que obtenham o entendimento. |
| 2 | Não abandoneis o meu ensino, pois eu vos ofereço boa doutrina. | Porque eu lhes dou boa instrução; não abandonem o meu ensino. |
| 3 | Quando eu era criança, vivendo na companhia de meu pai, o único na estima de minha mãe, | Quando eu era menino em companhia de meu pai, uma criança inexperiente, mas única aos olhos de minha mãe, |
| 4 | ele me ensinava e dizia: Que o teu coração conserve as minhas palavras; guarda os meus mandamentos para que tenhas vida. | ele me ensinava e me dizia: “Que o seu coração retenha as minhas palavras; guarde os meus mandamentos e você viverá. |
| 5 | Adquire a sabedoria e o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca. | Adquira a sabedoria, adquira o entendimento; não se esqueça nem se afaste das minhas palavras. |
| 6 | Não abandones a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te protegerá. | Não abandone a sabedoria, e ela guardará você; ame-a, e ela o protegerá. |
| 7 | A sabedoria é o principal; portanto, adquire a sabedoria; sim, adquire o entendimento com tudo o que possuis. | O princípio da sabedoria é: adquira a sabedoria; sim, com tudo o que você possui, adquira o entendimento. |
| 8 | Se a estimares, ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará. | Valorize a sabedoria, e ela o exaltará; se você a abraçar, ela o honrará. |
| 9 | Ela dará à tua cabeça um diadema de graça, e te entregará uma coroa de glória. | Ela porá um diadema de graça em sua cabeça e lhe entregará uma coroa de glória.” |
| 10 | Meu filho, ouve e aceita as minhas palavras, para que se prolonguem os anos da tua vida. | Meu filho, escute e aceite as minhas palavras, e os anos de sua vida se multiplicarão. |
| 11 | Eu te ensinei o caminho da sabedoria e te guiei pelas veredas da justiça. | Eu ensinei a você o caminho da sabedoria e o fiz andar pelas veredas da retidão. |
| 12 | Quando andares, teus passos não se confundirão; e se correres, não tropeçarás. | Se você andar por elas, os seus passos não se embaraçarão; se você correr, não tropeçará. |
| 13 | Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida. | Retenha a instrução e não a deixe; guarde-a, porque ela é a sua vida. |
| 14 | Não sigas a vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus. | Não entre na vereda dos ímpios, nem siga pelo caminho dos maus. |
| 15 | Não passes por ele, evita-o; desvia-te dele e passa longe. | Evite esse caminho; não passe por ele; desvie-se dele e passe longe. |
| 16 | Pois eles não dormem se não fizerem o mal; perdem o sono se não fizerem alguém tropeçar. | Os maus não dormem, se não fizerem o mal; o sono foge deles, se não fizerem alguém tropeçar. |
| 17 | Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho da violência. | Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho das violências. |
| 18 | Já a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando cada vez mais, até ficar completamente claro. | Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro. |
| 19 | O caminho dos ímpios é como a escuridão; tropeçam sem saber onde. | O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem eles sabem em que tropeçam. |
| 20 | Meu filho, atenta para as minhas palavras; inclina o ouvido às minhas instruções. | Meu filho, escute as minhas palavras; preste atenção aos meus ensinamentos. |
| 21 | Não as percas de vista; guarda-as dentro do coração. | Não deixe que eles se afastem dos seus olhos; guarde-os no mais íntimo do seu coração. |
| 22 | Porque são vida para os que as encontram e saúde para o corpo inteiro. | Porque são vida para quem os encontra e saúde para todo o seu corpo. |
| 23 | Acima de tudo que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida. | De tudo o que se deve guardar, guarde bem o seu coração, porque dele procedem as fontes da vida. |
| 24 | Desvia a maldade da tua boca, e fique longe de ti a perversidade dos lábios. | Afaste de você a falsidade da boca e mantenha longe de você a perversidade dos lábios. |
| 25 | Que teus olhos estejam sempre voltados para frente e o teu olhar seja direto. | Que os seus olhos olhem direito, e que as suas vistas se fixem no que está diante de você. |
| 26 | Observa por onde andas e todos os teus caminhos serão seguros. | Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos. |
| 27 | Não te desvies nem para a direita nem para a esquerda; desvia os teus passos do mal. | Não se incline nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés do mal. |