Provérbios 7

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 Meu filho, siga os meus conselhos e grave na memória as minhas instruções. Meu filho, guarde as minhas palavras e conserve os meus mandamentos em seu coração.
2 Obedeça aos meus mandamentos e você viverá feliz; guarde os meus ensinamentos como a menina dos seus olhos. Observe os meus mandamentos e você viverá; guarde a minha lei como a menina dos seus olhos.
3 Amarre-os aos seus dedos; grave-os firmemente no seu coração. Amarre-os aos dedos, escreva-os na tábua do seu coração.
4 Diga à sabedoria: “Você é minha irmã”; ame o entendimento como a um parente muito chegado. Diga à Sabedoria: “Você é minha irmã”; e ao Entendimento: “Você é meu parente.”
5 Assim, eles não deixarão você ser enganado pela mulher imoral e pela prostituta, com suas palavras sedutoras. Eles o guardarão da mulher imoral, da estranha que lisonjeia com palavras.
6 Certo dia, eu estava observando, da janela de minha casa, Porque da janela da minha casa, olhando pela grade,
7 e vi um jovem sem juízo, sem a menor noção do que é certo e errado. vi entre os ingênuos, e descobri entre os jovens um que não tinha juízo.
8 Ele vinha pela rua, junto à casa de certa mulher, andando de lá para cá, próximo da casa dela. Ele ia e vinha pela rua junto à esquina da mulher estranha e seguia o caminho da casa dela,
9 Era ao anoitecer, as sombras da noite se aproximavam, crescia a escuridão. no crepúsculo, ao anoitecer, na escuridão da noite, nas trevas.
10 A mulher saiu para se encontrar com ele; ela era bem ousada, e com muita malícia tentou provocar o jovem com suas roupas de prostituta. Eis que a mulher lhe saiu ao encontro, com roupas de prostituta e astúcia no coração.
11 Ela era vulgar e atrevida, uma mulher que nunca para em casa; É espalhafatosa e inquieta; os seus pés não param em casa.
12 ora está na rua, ora nas praças, ora nas esquinas, à espreita de homens para serem seus amantes. Ora está nas ruas, ora, nas praças, espreitando por todos os cantos.
13 Ela se aproximou do jovem, beijou-o e disse muito cinicamente: Ela agarrou o jovem e o beijou; e com o maior descaramento lhe disse:
14 “Tenho em casa a carne das ofertas de paz que hoje preparei no templo para cumprir meus votos. “Eu tinha de oferecer sacrifícios pacíficos; hoje paguei os meus votos.
15 Por isso vim procurá-lo e de repente você apareceu! Por isso, saí ao seu encontro; vim procurá-lo, e agora o encontrei!
16 Minha cama está coberta com lindos lençóis de linho colorido, importados do Egito. Já cobri de colchas a minha cama, de linho fino do Egito, de várias cores.
17 Minha cama está perfumada com mirra, aloés e canela. Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.
18 Venha, vamos nos embriagar de carícias até o amanhecer; gozemos das delícias do amor! Venha, vamos nos embriagar com as delícias do amor, até o amanhecer; gozemos amores.
19 Meu marido não está em casa, saiu para uma longa viagem Porque o meu marido não está em casa; saiu de viagem para longe.
20 e, pela quantidade de prata que levou, não voltará antes da lua cheia”. Levou consigo uma bolsa cheia de dinheiro; não voltará para casa antes da lua cheia.”
21 Assim, ela seduziu o jovem com suas palavras e o atraiu com sua conversa doce e mentirosa. Ela o seduziu com as suas muitas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o arrastou.
22 Imediatamente ele a acompanhou, como um boi que caminha para o matadouro, ou como a corça que cai numa armadilha E, num instante, ele a seguiu, como um boi que vai para o matadouro; como um animal que corre para a armadilha,
23 e espera apenas a morte quando a flecha lhe atravesse o fígado, ou como um pássaro que entra no alçapão sem saber que nunca sairá vivo de lá. até que uma flecha lhe atravesse o coração. Ele era como a ave que corre para dentro do alçapão, sem saber que isto lhe custará a vida.
24 Então, meu filho, ouça meus conselhos e obedeça às minhas instruções. Agora, meu filho, escute o que eu digo e dê atenção às palavras da minha boca.
25 Não permita que o seu coração se volte para os caminhos dela; não fique pensando nela nem se aproxime dos lugares que ela frequenta, Não deixe que o seu coração se desvie para os caminhos dessa mulher, e não ande perdido nas suas veredas.
26 porque ela já destruiu a vida de muitos jovens; muitos já perderam a vida por causa dela. Porque a muitos ela feriu e derrubou; e são muitos os que por ela foram mortos.
27 A casa onde ela recebe seus amantes é o caminho que desce para a sepultura e o reino dos mortos. A casa dela é caminho para o abismo e desce para as câmaras da morte.