Eclesiastes 3
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Para tudo há uma ocasião certa; há um tempo certo para cada propósito debaixo do céu: | Tudo tem o seu tempo determinado, e há tempo para todo propósito debaixo do céu: |
| 2 | Tempo de nascer e tempo de morrer, tempo de plantar e tempo de arrancar o que se plantou, | há tempo de nascer e tempo de morrer; tempo de plantar e tempo de arrancar o que se plantou; |
| 3 | tempo de matar e tempo de curar, tempo de derrubar e tempo de construir, | tempo de matar e tempo de curar; tempo de derrubar e tempo de construir; |
| 4 | tempo de chorar e tempo de rir, tempo de prantear e tempo de dançar, | tempo de chorar e tempo de rir; tempo de prantear e tempo de saltar de alegria; |
| 5 | tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntá-las, tempo de abraçar e tempo de se conter, | tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntar pedras; tempo de abraçar e tempo de deixar de abraçar; |
| 6 | tempo de procurar e tempo de desistir, tempo de guardar e tempo de jogar fora, | tempo de procurar e tempo de perder; tempo de guardar e tempo de jogar fora; |
| 7 | tempo de rasgar e tempo de costurar, tempo de calar e tempo de falar, | tempo de rasgar e tempo de costurar; tempo de ficar calado e tempo de falar; |
| 8 | tempo de amar e tempo de odiar, tempo de lutar e tempo de viver em paz. | tempo de amar e tempo de odiar; tempo de guerra e tempo de paz. |
| 9 | O que ganha o trabalhador com todo o seu esforço? | Que proveito tem o trabalhador naquilo com que se afadiga? |
| 10 | Tenho visto o fardo que Deus impôs aos homens. | Vi o trabalho que Deus impôs aos filhos dos homens, para com ele os afligir. |
| 11 | Ele fez tudo apropriado ao seu tempo. Também pôs no coração do homem o anseio pela eternidade; mesmo assim ele não consegue compreender inteiramente o que Deus fez. | Deus fez tudo formoso no seu devido tempo. Também pôs a eternidade no coração do ser humano, sem que este possa descobrir as obras que Deus fez desde o princípio até o fim. |
| 12 | Descobri que não há nada melhor para o homem do que ser feliz e praticar o bem enquanto vive. | Sei que não há nada melhor para o ser humano do que alegrar-se e aproveitar a vida ao máximo. |
| 13 | Descobri também que poder comer, beber e ser recompensado pelo seu trabalho é um presente de Deus. | Sei também que poder comer, beber e desfrutar o que se conseguiu com todo o trabalho é dom de Deus. |
| 14 | Sei que tudo o que Deus faz permanecerá para sempre; a isso nada se pode acrescentar, e disso nada se pode tirar. Deus assim faz para que os homens o temam. | Sei que tudo o que Deus faz durará eternamente, sem que nada possa ser acrescentado nem tirado, e que Deus faz isto para que as pessoas o temam. |
| 15 | Aquilo que é, já foi, e o que será, já foi anteriormente; Deus investigará o passado. | O que é já foi, e o que será também já foi; Deus fará vir outra vez o que já passou. |
| 16 | Descobri também que debaixo do sol: No lugar da justiça havia impiedade; no lugar da retidão, ainda mais impiedade. | Vi ainda debaixo do sol que no lugar do juízo reinava a maldade e no lugar da justiça havia mais maldade. |
| 17 | Fiquei pensando: O justo e o ímpio, Deus julgará ambos, pois há um tempo para todo propósito, um tempo para tudo o que acontece. | Então eu disse a mim mesmo: “Deus julgará o justo e o ímpio; porque há um tempo para todo propósito e para toda obra.” |
| 18 | Também pensei: Deus prova os homens para que vejam que são como os animais. | Eu disse mais: “Isto é por causa dos filhos dos homens, para que Deus os prove, e eles vejam que são em si mesmos como os animais.” |
| 19 | O destino do homem é o mesmo do animal; o mesmo destino os aguarda. Assim como morre um, também morre o outro. Todos têm o mesmo fôlego de vida ; o homem não tem vantagem alguma sobre o animal. Nada faz sentido! | Porque o mesmo que acontece com os filhos dos homens acontece com os animais: como morre um, assim morre o outro. Todos têm o mesmo fôlego de vida, e o ser humano não tem nenhuma vantagem sobre os animais. Porque tudo é vaidade. |
| 20 | Todos vão para o mesmo lugar; vieram todos do pó, e ao pó todos retornarão. | Todos vão para o mesmo lugar; todos procedem do pó e ao pó voltarão. |
| 21 | Quem pode dizer se o fôlego do homem sobe às alturas e se o fôlego do animal desce para a terra? | Quem sabe se o fôlego de vida dos filhos dos homens se dirige para cima e o dos animais para baixo, para a terra? |
| 22 | Por isso concluí que não há nada melhor para o homem do que desfrutar do seu trabalho, porque esta é a sua recompensa. Pois, quem poderá fazê-lo ver o que acontecerá depois de morto? | Assim, percebi que não há nada melhor para o ser humano do que desfrutar do seu trabalho, porque essa é a sua recompensa. Pois quem o fará voltar para ver o que será depois dele? |