Isaías 2
Comparação de versões
| # | NAA | ARA |
|---|---|---|
| 1 | Palavra que, em visão, veio a Isaías, filho de Amoz, a respeito de Judá e Jerusalém. | Palavra que, em visão, veio a Isaías, filho de Amoz, a respeito de Judá e Jerusalém. |
| 2 | Nos últimos dias, o monte do templo do SENHOR será estabelecido no alto dos montes e se elevará sobre as colinas, e para ele afluirão todas as nações. | Nos últimos dias, acontecerá que o monte da Casa do SENHOR será estabelecido no cimo dos montes e se elevará sobre os outeiros, e para ele afluirão todos os povos. |
| 3 | Muitos povos virão e dirão: “Venham, subamos ao monte do SENHOR e ao templo do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos nas suas veredas.” Porque de Sião sairá a lei, e a palavra do SENHOR, de Jerusalém. | Irão muitas nações e dirão: Vinde, e subamos ao monte do SENHOR e à casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos pelas suas veredas; porque de Sião sairá a lei, e a palavra do SENHOR, de Jerusalém. |
| 4 | Ele julgará entre as nações e corrigirá muitos povos. Estes transformarão as suas espadas em lâminas de arados e as suas lanças, em foices. Nação não levantará a espada contra nação, nem aprenderão mais a guerra. | Ele julgará entre os povos e corrigirá muitas nações; estas converterão as suas espadas em relhas de arados e suas lanças, em podadeiras; uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra. |
| 5 | Venham, ó casa de Jacó, e andemos na luz do SENHOR. | Vinde, ó casa de Jacó, e andemos na luz do SENHOR. |
| 6 | Pois, tu, SENHOR, abandonaste o teu povo, a casa de Jacó. Porque eles se encheram da corrupção do Oriente, são adivinhos como os filisteus e se associam com os filhos dos estrangeiros. | Pois, tu, SENHOR, desamparaste o teu povo, a casa de Jacó, porque os seus se encheram da corrupção do Oriente e são agoureiros como os filisteus e se associam com os filhos dos estranhos. |
| 7 | A terra de Israel está cheia de prata e de ouro, e não têm fim os seus tesouros. Também está cheia de cavalos, e são incontáveis os seus carros de guerra. | A sua terra está cheia de prata e de ouro, e não têm conta os seus tesouros; também está cheia de cavalos, e os seus carros não têm fim. |
| 8 | A terra de Israel também está cheia de ídolos. Eles adoram a obra das suas mãos, aquilo que os seus próprios dedos fizeram. | Também está cheia a sua terra de ídolos; adoram a obra das suas mãos, aquilo que os seus próprios dedos fizeram. |
| 9 | Com isso, o povo se abate e as pessoas se humilham. Não os perdoes, ó SENHOR! | Com isso, a gente se abate, e o homem se avilta; portanto, não lhes perdoarás. |
| 10 | Entre no meio das rochas e esconda-se no pó, ante o terror do SENHOR e a glória da sua majestade. | Vai, entra nas rochas e esconde-te no pó, ante o terror do SENHOR e a glória da sua majestade. |
| 11 | Os olhos arrogantes serão abatidos, e a soberba humana será humilhada; só o SENHOR será exaltado naquele dia. | Os olhos altivos dos homens serão abatidos, e a sua altivez será humilhada; só o SENHOR será exaltado naquele dia. |
| 12 | Porque o Dia do SENHOR dos Exércitos será contra todos os orgulhosos e arrogantes e contra todos os que se exaltam, para que sejam humilhados; | Porque o Dia do SENHOR dos Exércitos será contra todo soberbo e altivo e contra todo aquele que se exalta, para que seja abatido; |
| 13 | contra todos os cedros do Líbano, altos e imponentes; e contra todos os carvalhos de Basã; | contra todos os cedros do Líbano, altos, mui elevados; e contra todos os carvalhos de Basã; |
| 14 | contra todos os montes altos e contra todas as colinas elevadas; | contra todos os montes altos e contra todos os outeiros elevados; |
| 15 | contra toda torre alta e contra toda muralha firme; | contra toda torre alta e contra toda muralha firme; |
| 16 | contra todos os navios de Társis e contra tudo o que é belo à vista. | contra todos os navios de Társis e contra tudo o que é belo à vista. |
| 17 | A arrogância das pessoas será abatida, e a soberba humana será humilhada; só o SENHOR será exaltado naquele dia. | A arrogância do homem será abatida, e a sua altivez será humilhada; só o SENHOR será exaltado naquele dia. |
| 18 | Os ídolos serão totalmente destruídos. | Os ídolos serão de todo destruídos. |
| 19 | Então as pessoas se meterão nas cavernas das rochas e nos buracos da terra, ante o terror do SENHOR e a glória da sua majestade, quando ele se levantar para encher a terra de espanto. | Então, os homens se meterão nas cavernas das rochas e nos buracos da terra, ante o terror do SENHOR e a glória da sua majestade, quando ele se levantar para espantar a terra. |
| 20 | Naquele dia, as pessoas lançarão aos ratos e aos morcegos os seus ídolos de prata e os seus ídolos de ouro, que fizeram para adorar, | Naquele dia, os homens lançarão às toupeiras e aos morcegos os seus ídolos de prata e os seus ídolos de ouro, que fizeram para ante eles se prostrarem, |
| 21 | e entrarão nas fendas das rochas e nas cavernas dos penhascos, para fugir do terror do SENHOR e da glória da sua majestade, quando ele se levantar para encher a terra de espanto. | e meter-se-ão pelas fendas das rochas e pelas cavernas das penhas, ante o terror do SENHOR e a glória da sua majestade, quando ele se levantar para espantar a terra. |
| 22 | Afastem-se, pois, do ser humano, que só tem vida enquanto respira. Pois em que ele deve ser estimado? | Afastai-vos, pois, do homem cujo fôlego está no seu nariz. Pois em que é ele estimado? |