Isaías 32
Comparação de versões
| # | NTLH | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Virá o dia em que um rei reinará com justiça e as autoridades governarão com honestidade. | Eis aí um rei que irá reinar com justiça, e príncipes que irão governar com retidão. |
| 2 | Todas elas protegerão o povo como um abrigo protege contra a tempestade e o vento; elas serão como rios numa terra seca, como a sombra de uma grande rocha no deserto. | Cada um deles servirá de esconderijo contra o vento, de refúgio contra a tempestade, de torrentes de água em lugares secos e de sombra de uma grande rocha em terra sedenta. |
| 3 | Então todos poderão ver claramente de novo e de novo ouvirão tudo facilmente; | Os olhos dos que veem não se fecharão, e os ouvidos dos que ouvem estarão atentos. |
| 4 | serão ajuizados, entenderão as coisas e poderão falar com clareza e inteligência. | O coração dos apressados saberá compreender, e a língua dos gagos falará com rapidez e clareza. |
| 5 | Ninguém dirá que um sem-vergonha é uma pessoa de valor, nem que o malandro merece respeito. | O tolo nunca mais será chamado de nobre, e do fraudulento nunca mais se dirá que é generoso. |
| 6 | Pois o sem-vergonha diz mentiras e está sempre planejando fazer maldades. O que ele diz a respeito do SENHOR é falso; ele faz estas coisas que Deus detesta: nega comida aos que têm fome e água aos que estão com sede. | Porque o tolo fala tolices, e o seu coração só pensa em fazer o mal, para praticar a iniquidade e para proferir mentiras contra o SENHOR, para deixar o faminto sem comida e o sedento sem ter o que beber. |
| 7 | O malandro faz trapaças; inventa mentiras para prejudicar a causa dos pobres, mesmo quando eles têm razão. | Quanto ao fraudulento, os seus projetos são maus. Ele planeja intrigas para, com palavras mentirosas, arruinar os necessitados, mesmo quando a causa dos pobres é justa. |
| 8 | Mas quem é direito faz planos honestos e é correto em tudo o que faz. | Mas o nobre projeta coisas nobres e pela sua nobreza se mantém em pé. |
| 9 | Mulheres desocupadas, escutem o que eu vou dizer; prestem atenção, mulheres que não se preocupam com nada! | Vocês, mulheres que vivem tranquilas, levantem-se e ouçam a minha voz; e vocês, filhas que estão confiantes, escutem o que vou dizer. |
| 10 | Daqui a pouco mais de um ano, vocês ficarão aflitas, pois não haverá colheita de uvas. | Daqui a pouco mais de um ano, vocês, que estão confiantes, vão tremer de medo, porque a vindima se acabará, e não haverá colheita. |
| 11 | Vocês têm tido uma vida sem preocupações, mas agora tremam e fiquem aflitas. Tirem as suas roupas e vistam roupas feitas de pano grosseiro. | Vocês, mulheres que vivem tranquilas, comecem a sentir pavor; e vocês, que estão confiantes, tremam de medo. Tirem as suas roupas, fiquem nuas, e vistam-se de pano de saco. |
| 12 | Batam no peito em sinal de tristeza; chorem porque as terras boas e as parreiras carregadas de uvas foram destruídas. | Batam no peito e chorem por causa dos campos aprazíveis e por causa das vinhas frutíferas. |
| 13 | Espinheiros e mato crescerão na terra do meu povo. Chorem por causa da cidade que era tão alegre, por causa das casas que estavam cheias de pessoas felizes! | Sobre a terra do meu povo virão espinheiros e ervas daninhas. Chorem também por causa de todas as casas onde há júbilo, na cidade cheia de alegria. |
| 14 | O palácio será abandonado, a cidade ficará vazia, e as fortalezas virarão montes de ruínas para sempre. Ali os jumentos selvagens andarão à vontade, e os rebanhos pastarão. | O palácio será abandonado, a cidade populosa ficará deserta. Ofel e a torre da guarda servirão de cavernas para sempre, para alegria dos jumentos selvagens e pastagem dos rebanhos. |
| 15 | Mas Deus derramará sobre nós o seu Espírito; então o deserto virará um campo fértil, e as terras cultivadas darão melhores colheitas. | Isso será assim até que se derrame sobre nós o Espírito lá do alto. Então o deserto se tornará em pomar, e o pomar será tido por bosque; |
| 16 | No país, haverá justiça por toda parte; todos farão o que é direito. | a retidão habitará no deserto, e a justiça morará no pomar. |
| 17 | A justiça trará paz e tranquilidade, trará segurança que durará para sempre. | O efeito da justiça será paz, e o fruto da justiça será repouso e segurança, para sempre. |
| 18 | O meu povo viverá em lugares seguros; todos estarão em paz e segurança nas suas casas. | O meu povo habitará em moradas de paz, em moradas bem seguras e em lugares quietos e tranquilos, |
| 19 | (Uma chuva de pedra destruirá a floresta, e a cidade será arrasada.) | mesmo que haja granizo, caia o bosque e a cidade seja inteiramente arrasada. |
| 20 | Todos vocês serão felizes; terão muita água para as suas plantações e pastos seguros para os seus jumentos e o seu gado. | Bem-aventurados são vocês, que semeiam junto a todas as águas e deixam os bois e jumentos pastar em liberdade. |