Isaías 32
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Vejam, aí vem um rei justo! Seus príncipes governarão com retidão. | Eis aí um rei que irá reinar com justiça, e príncipes que irão governar com retidão. |
| 2 | Cada um será como abrigo contra o vento e refúgio contra a tempestade, como riacho no deserto e sombra de uma grande pedra em terra seca. | Cada um deles servirá de esconderijo contra o vento, de refúgio contra a tempestade, de torrentes de água em lugares secos e de sombra de uma grande rocha em terra sedenta. |
| 3 | Então todos que têm olhos verão a verdade, e todos que têm ouvidos a ouvirão. | Os olhos dos que veem não se fecharão, e os ouvidos dos que ouvem estarão atentos. |
| 4 | Até os que se iram depressa terão bom senso e entendimento, e os que gaguejam falarão com clareza. | O coração dos apressados saberá compreender, e a língua dos gagos falará com rapidez e clareza. |
| 5 | Naquele dia, os tolos não serão considerados heróis, e as pessoas sem caráter não serão respeitadas. | O tolo nunca mais será chamado de nobre, e do fraudulento nunca mais se dirá que é generoso. |
| 6 | Pois os tolos dizem tolices e planejam o mal. Praticam a perversidade e espalham falsos ensinamentos a respeito do SENHOR. Negam comida aos famintos e não dão água aos sedentos. | Porque o tolo fala tolices, e o seu coração só pensa em fazer o mal, para praticar a iniquidade e para proferir mentiras contra o SENHOR, para deixar o faminto sem comida e o sedento sem ter o que beber. |
| 7 | As artimanhas dessa gente sem caráter são perversas; tramam planos maldosos e mentem para condenar os pobres, mesmo quando a causa dos pobres é justa. | Quanto ao fraudulento, os seus projetos são maus. Ele planeja intrigas para, com palavras mentirosas, arruinar os necessitados, mesmo quando a causa dos pobres é justa. |
| 8 | Os generosos, porém, planejam fazer o que é generoso e permanecem firmes em sua generosidade. | Mas o nobre projeta coisas nobres e pela sua nobreza se mantém em pé. |
| 9 | Ouçam, mulheres negligentes; prestem atenção, vocês que são tão arrogantes. | Vocês, mulheres que vivem tranquilas, levantem-se e ouçam a minha voz; e vocês, filhas que estão confiantes, escutem o que vou dizer. |
| 10 | Em breve, pouco mais de um ano, vocês, presunçosas, ficarão apavoradas. Suas plantações de frutas nada produzirão, e não haverá colheitas. | Daqui a pouco mais de um ano, vocês, que estão confiantes, vão tremer de medo, porque a vindima se acabará, e não haverá colheita. |
| 11 | Tremam, mulheres negligentes, deixem de lado sua arrogância. Arranquem suas lindas roupas e vistam-se de pano de saco. | Vocês, mulheres que vivem tranquilas, comecem a sentir pavor; e vocês, que estão confiantes, tremam de medo. Tirem as suas roupas, fiquem nuas, e vistam-se de pano de saco. |
| 12 | Batam no peito em lamento por suas belas propriedades e videiras frutíferas. | Batam no peito e chorem por causa dos campos aprazíveis e por causa das vinhas frutíferas. |
| 13 | Pois suas terras ficarão cobertas de espinhos e mato; seus lares alegres e suas cidades felizes desaparecerão. | Sobre a terra do meu povo virão espinheiros e ervas daninhas. Chorem também por causa de todas as casas onde há júbilo, na cidade cheia de alegria. |
| 14 | O palácio será abandonado, e a cidade, sempre agitada, ficará vazia. Jumentos selvagens andarão soltos, e rebanhos pastarão nas fortalezas e nas torres de vigia, | O palácio será abandonado, a cidade populosa ficará deserta. Ofel e a torre da guarda servirão de cavernas para sempre, para alegria dos jumentos selvagens e pastagem dos rebanhos. |
| 15 | até que, por fim, o Espírito seja derramado do céu sobre nós. Então o deserto se tornará campo fértil, e o campo fértil produzirá colheitas fartas. | Isso será assim até que se derrame sobre nós o Espírito lá do alto. Então o deserto se tornará em pomar, e o pomar será tido por bosque; |
| 16 | A retidão governará no deserto, e a justiça, no campo fértil. | a retidão habitará no deserto, e a justiça morará no pomar. |
| 17 | E essa justiça trará paz; haverá sossego e confiança para sempre. | O efeito da justiça será paz, e o fruto da justiça será repouso e segurança, para sempre. |
| 18 | Meu povo viverá em paz, tranquilo em seu lar; terá descanso e segurança. | O meu povo habitará em moradas de paz, em moradas bem seguras e em lugares quietos e tranquilos, |
| 19 | Ainda que os bosques sejam destruídos e a cidade seja arrasada, | mesmo que haja granizo, caia o bosque e a cidade seja inteiramente arrasada. |
| 20 | o povo será abençoado. Onde quer que semeiem, terão colheitas fartas; seu gado e seus jumentos pastarão livremente. | Bem-aventurados são vocês, que semeiam junto a todas as águas e deixam os bois e jumentos pastar em liberdade. |