Isaías 38
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Por esse tempo, Ezequias ficou doente e estava para morrer. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e transmitiu-lhe a seguinte mensagem: “Assim diz o SENHOR: ‘Ponha suas coisas em ordem, pois você vai morrer. Não se recuperará dessa doença’”. | Por esse tempo, Ezequias adoeceu de uma enfermidade mortal. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e lhe disse: — Assim diz o SENHOR: “Ponha em ordem a sua casa, porque você morrerá; você não vai escapar.” |
| 2 | Quando Ezequias ouviu isso, virou o rosto para a parede e orou ao SENHOR: | Então Ezequias virou o rosto para a parede e orou ao SENHOR. |
| 3 | “Ó SENHOR, lembra-te de como sempre te servi com fidelidade e devoção, e de como sempre fiz o que é certo aos teus olhos”. Depois, o rei chorou amargamente. | Ezequias disse: — Ó SENHOR, lembra-te de que andei diante de ti com fidelidade, com coração íntegro, e fiz o que era reto aos teus olhos. E Ezequias chorou amargamente. |
| 4 | Então Isaías recebeu esta mensagem do SENHOR: | Então a palavra do SENHOR veio a Isaías, dizendo: |
| 5 | “Volte a Ezequias e diga-lhe: Assim diz o SENHOR, o Deus de seu antepassado Davi: ‘Ouvi sua oração e vi suas lágrimas. Acrescentarei quinze anos à sua vida | — Vá e diga a Ezequias: Assim diz o SENHOR, o Deus de Davi, seu pai: “Ouvi a sua oração e vi as suas lágrimas. Acrescentarei quinze anos à sua vida. |
| 6 | e livrarei você e esta cidade do rei da Assíria. Sim, defenderei esta cidade. | Livrarei das mãos do rei da Assíria tanto você quanto esta cidade. Eu defenderei esta cidade. |
| 7 | “‘Este é o sinal do SENHOR de que cumprirá o que prometeu. | Este é o sinal que você receberá do SENHOR para indicar que ele cumprirá o que prometeu: |
| 8 | Farei a sombra do sol recuar dez graus no relógio de sol de Acaz’”. Então a sombra no relógio de sol de Acaz recuou dez graus. | eis que farei retroceder dez graus a sombra lançada pelo sol declinante no relógio de Acaz.” Assim, o sol retrocedeu os dez graus que já havia declinado. |
| 9 | Quando o rei Ezequias se recuperou, escreveu este poema: | Este é o cântico que Ezequias, rei de Israel, escreveu depois de ter estado doente e se ter restabelecido: |
| 10 | Eu disse: “No pleno vigor de minha vida, devo entrar no lugar dos mortos? Serei roubado do restante de meus anos?”. | Eu disse: “Em pleno vigor de meus dias, hei de passar pelas portas do além; fui privado do resto dos meus anos. |
| 11 | Eu disse: “Nunca mais verei o SENHOR Deus na terra dos vivos. Nunca mais verei pessoa alguma, nem estarei com os que vivem neste mundo. | Eu disse: já não verei o SENHOR, o SENHOR na terra dos viventes; jamais verei homem algum entre os moradores do mundo. |
| 12 | Minha vida foi levada embora, como uma tenda de pastor na tempestade. Foi cortada como o tecelão corta o tecido do tear; de repente, minha vida se acabou. | A minha habitação foi arrancada e removida para longe de mim, como a tenda de um pastor. Como tecelão, enrolei a minha vida; ele me cortará do tear; do dia para a noite darás cabo de mim. |
| 13 | Esperei a noite inteira com paciência, mas era como se leões me despedaçassem; de repente, minha vida se acabou. | Esperei com paciência até a madrugada, mas ele, como leão, quebrou todos os meus ossos; do dia para a noite darás cabo de mim.” |
| 14 | Delirante, chilreava como a andorinha ou como o grou, depois gemia como a pomba. Meus olhos se cansaram de olhar para o céu à espera de socorro. Estou aflito, Senhor; responde-me!”. | “Eu sussurrava como a andorinha ou o grou e gemia como a pomba; os meus olhos se cansaram de olhar para cima. Ó Senhor, ando oprimido! Sê tu o meu fiador! |
| 15 | Mas o que posso dizer? Ele mesmo enviou esta doença. Agora, andarei humildemente toda a vida, por causa da angústia que senti. | Que direi? Como falou, assim ele me fez; andarei vagarosamente pelo resto dos meus anos, por causa da amargura da minha alma.” |
| 16 | Senhor, tua disciplina é boa, pois conduz à vida e à saúde. Tu restauras minha saúde e permites que eu viva! | “Senhor, por causa destas coisas vivem os homens, e inteiramente delas depende o meu espírito. Portanto, restaura a minha saúde e faze-me viver. |
| 17 | Sim, a angústia me fez bem, pois tu me livraste da morte e perdoaste todos os meus pecados. | Eis que foi para a minha paz que eu tive grande amargura; tu, porém, amaste a minha alma e a livraste da cova da corrupção, porque lançaste para trás de ti todos os meus pecados. |
| 18 | Pois os mortos não podem exaltar-te; não podem entoar louvores. Aqueles que descem à cova já não podem esperar em tua fidelidade. | A sepultura não pode te louvar, nem a morte glorificar-te; os que descem à cova não esperam em tua fidelidade. |
| 19 | Somente os vivos te louvam como faço hoje; cada geração fala de tua fidelidade à geração seguinte. | Os vivos, somente os vivos, esses te louvam, como hoje estou fazendo. Os pais darão a conhecer aos filhos a tua fidelidade. |
| 20 | Sim, o SENHOR está disposto a me curar! Com instrumentos de cordas, entoarei louvores todos os dias de minha vida, no templo do SENHOR. | O SENHOR veio salvar-me. Por isso, tangendo os instrumentos de cordas, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida, na Casa do SENHOR.” |
| 21 | Isaías tinha dito aos servos de Ezequias: “Preparem uma pasta de figos e coloquem-na sobre a ferida, e Ezequias se recuperará”. | Ora, Isaías tinha dito: — Peguem uma pasta de figos, ponham como emplastro sobre a úlcera, e ele irá recuperar a saúde. |
| 22 | Ezequias tinha perguntado: “Que sinal o SENHOR dará como prova de que irei ao templo do SENHOR?”. | E Ezequias tinha perguntado: — Qual será o sinal de que subirei à Casa do SENHOR? |