Isaías 3
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Porquanto, eis que o Senhor, o Senhor dos Exércitos, remove de Jerusalém e de Judá o sustento e o comando, o suprimento inteiro de pão e todo o suprimento de água. | Porque eis que o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, vai tirar de Jerusalém e de Judá o sustento e o apoio, todo sustento de pão e todo sustento de água. |
| 2 | O homem poderoso e o homem de guerra, o juiz e o profeta, e o prudente e o ancião. | Ele vai tirar também o valente, o guerreiro e o juiz; o profeta, o adivinho e o ancião; |
| 3 | O capitão de cinquenta e o homem honrado, e o conselheiro, e o artífice habilidoso e o orador eloquente. | o capitão de cinquenta, o nobre, o conselheiro, o hábil artífice e o perito em encantamentos. |
| 4 | E eu darei crianças para serem seus príncipes e bebês os governarão. | O SENHOR lhes dará meninos por chefes, e crianças governarão sobre eles. |
| 5 | E o povo será oprimido, cada um pelo outro, e cada um pelo seu vizinho. A criança comportar-se-á orgulhosamente contra o ancião, e o desprezível contra o distinto. | Entre o povo, uns oprimirão os outros, cada um o seu próximo. Os jovens se levantarão contra os velhos, as pessoas desprezíveis contra os nobres. |
| 6 | Então um homem agarrará seu irmão, da casa de seu pai, dizendo: Tu tens roupa, sê tu nosso governante, e permite que esta ruína esteja sob tua mão. | Quando alguém for falar com o seu irmão na casa de seu pai, dizendo: “Você ainda tem um manto; venha ser o nosso chefe e assuma o controle dessas ruínas”, |
| 7 | Naquele dia ele irá jurar, dizendo: Eu não serei um curandeiro, porque em minha casa não há nem pão nem roupa. Não me façam governante do povo. | naquele dia o outro levantará a sua voz, dizendo: “Não sou médico e não há comida nem roupa em minha casa; não me ponham por chefe do povo.” |
| 8 | Pois Jerusalém está arruinada, e Judá está caída. Porque suas línguas e seus feitos são contra o Senhor, para provocar os olhos da sua glória. | Jerusalém tropeçou, e a terra de Judá está caída; porque as suas palavras e as suas obras são contra o SENHOR, para desafiarem a sua gloriosa presença. |
| 9 | O aspecto dos seus semblantes testemunha contra eles, e eles declaram seu pecado como Sodoma, eles não os escondem. Calamidade sobre suas almas! Porque tem tido o mal como recompensa para si mesmos. | O aspecto do rosto testifica contra eles; e, como Sodoma, exibem o seu pecado e não o encobrem. Ai deles! Porque estão provocando a sua própria desgraça. |
| 10 | Dizei vós ao justo, que tudo estará bem com ele, porque comerá do fruto de suas ações. | Digam ao justo que tudo irá bem com ele; porque comerá do fruto das suas ações. |
| 11 | Calamidade sobre o perverso! Mal lhe irá, porque a recompensa de suas mãos ser- lhe-á dada. | Ai do ímpio! Tudo irá mal com ele; porque o pagamento dele será o que as próprias mãos fizeram. |
| 12 | Quanto ao meu povo, crianças são seus opressores, e mulheres os governam. Ó meu povo, os que te lideram te levam a errar e destroem o caminho de tuas veredas. | Os opressores do meu povo são crianças, e mulheres estão à frente do seu governo. Meu povo, os seus guias enganam você e destroem o caminho por onde você deve seguir. |
| 13 | O Senhor se levanta para apresentar a causa, levanta-se para julgar o povo. | O SENHOR se levanta para apresentar a sua causa; ele se apresenta para julgar os povos. |
| 14 | O Senhor entrará em juízo com os anciãos de seu povo e os príncipes daí provenientes, pois vós tendes devorado a vinha. O despojo do pobre está em vossas casas. | O SENHOR entra em juízo contra os anciãos do seu povo e contra os seus líderes. Ele diz: “Foram vocês que arruinaram esta vinha. O que roubaram dos pobres está na casa de vocês. |
| 15 | Que intentais vós, que afligis o meu povo como o ferreiro ao metal, fazendo meu povo em pedaços e moeis a face do pobre? Diz o Senhor Deus dos Exércitos. | Com que direito vocês esmagam o meu povo e moem a face dos pobres?” O Senhor, o SENHOR dos Exércitos, é quem está falando. |
| 16 | Além do mais o Senhor diz: Pelo fato das filhas de Sião serem soberbas e andarem com seus pescoços esticados e olhares provocativos, caminhando e andando a passos curtos, ligeiros, a medida que avançam, fazendo um tilintar com seus pés. | O SENHOR disse: “Visto que são orgulhosas as filhas de Sião e andam de pescoço erguido, com olhar despudorado, dando passos curtos e fazendo tinir os enfeites dos tornozelos, |
| 17 | Portanto, o Senhor irá afligir com uma escara o topo da cabeça das filhas de Sião e o Senhor irá expor as partes íntimas delas. | o Senhor fará com que apareça sarna na cabeça das filhas de Sião; o SENHOR fará com que se veja a nudez delas.” |
| 18 | Naquele dia o Senhor removerá o esplendor de seus ornamentos tilintantes, que circundam seus pés, e suas tiaras, e seus arcos, circulares como a lua. | Naquele dia, o Senhor tirará os enfeites que elas têm nos tornozelos, as toucas e os ornamentos em forma de meia-lua; |
| 19 | Os cordões, e os braceletes, e os cachecóis. | os pendentes, os braceletes e os véus esvoaçantes; |
| 20 | Os gorros, e os ornamentos das pernas, e as bandanas, e os pingentes com inscrições, e os brincos. | os turbantes, as correntinhas para os tornozelos, os cintos, as caixinhas de perfume e os amuletos; |
| 21 | Os anéis, as joias de ornar o nariz. | os anéis e as joias pendentes do nariz; |
| 22 | As roupas de gala, e os mantos, e as mantilhas, e as bolsas ornamentadas. | os vestidos de festa, os mantos, os xales e as bolsas; |
| 23 | Os espelhos, e o linho fino, e os turbantes e os véus. | os espelhos, as roupas finíssimas, os enfeites para a cabeça e os véus. |
| 24 | E isto ocorrerá, que ao invés de doce fragrância haverá mau cheiro, e ao invés de um cinto, uma área rota no tecido, e ao invés de cabelo bem penteado, calvície, e ao invés de peças finas de roupa, uma vestimenta de pano de saco e queimadura ao invés de beleza. | Em vez de perfume haverá cheiro podre; em vez de cinto, uma corda; em vez de belos penteados, cabeça rapada; em vez de vestidos luxuosos, roupa feita de pano de saco; e marca de fogo em lugar de formosura. |
| 25 | Teus homens cairão pela espada e teus poderosos na guerra. | Os homens de Jerusalém cairão à espada, e os valentes serão mortos na guerra. |
| 26 | E os portões dela lamentarão e prantearão, e ela, estando desolada, sentar-se-á no chão. | Os portões da cidade chorarão e estarão de luto; Sião, desolada, se assentará no chão. |