Isaías 3

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 Agora, o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, está tirando de Jerusalém e de Judá o sustento e o auxílio, toda a provisão de pão e de água; Porque eis que o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, vai tirar de Jerusalém e de Judá o sustento e o apoio, todo sustento de pão e todo sustento de água.
2 o valente e o soldado, o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião; Ele vai tirar também o valente, o guerreiro e o juiz; o profeta, o adivinho e o ancião;
3 o capitão de cinquenta e o nobre, o conselheiro, o hábil artífice e o perito em encantamentos; o capitão de cinquenta, o nobre, o conselheiro, o hábil artífice e o perito em encantamentos.
4 e eu lhes darei meninos por príncipes, e crianças os governarão. O SENHOR lhes dará meninos por chefes, e crianças governarão sobre eles.
5 O povo se oprimirá; uma pessoa contra a outra, e cada um contra o seu próximo. O menino se atreverá contra o ancião, e o desprezível, contra o nobre. Entre o povo, uns oprimirão os outros, cada um o seu próximo. Os jovens se levantarão contra os velhos, as pessoas desprezíveis contra os nobres.
6 Quando alguém pegar seu irmão na casa de seu pai e disser: Tu tens uma veste, sê o nosso príncipe e toma sob a tua mão esta ruína; Quando alguém for falar com o seu irmão na casa de seu pai, dizendo: “Você ainda tem um manto; venha ser o nosso chefe e assuma o controle dessas ruínas”,
7 este se levantará naquele dia e dirá: Não sou médico, e em minha casa não há pão nem roupa. Não me façais governar o povo. naquele dia o outro levantará a sua voz, dizendo: “Não sou médico e não há comida nem roupa em minha casa; não me ponham por chefe do povo.”
8 Pois Jerusalém tropeçou, e Judá caiu; porque a sua língua e as suas obras são contra o SENHOR e afrontam a sua presença gloriosa. Jerusalém tropeçou, e a terra de Judá está caída; porque as suas palavras e as suas obras são contra o SENHOR, para desafiarem a sua gloriosa presença.
9 O seu semblante testemunha contra eles; e mostram os seus pecados como Sodoma, sem os disfarçar. Ai da vida deles! Estão fazendo mal a si mesmos. O aspecto do rosto testifica contra eles; e, como Sodoma, exibem o seu pecado e não o encobrem. Ai deles! Porque estão provocando a sua própria desgraça.
10 Dizei aos justos que tudo correrá bem; porque comerão do fruto do seu proceder. Digam ao justo que tudo irá bem com ele; porque comerá do fruto das suas ações.
11 Ai do ímpio! O mal o atingirá, pois receberá a recompensa do que suas mãos fizeram. Ai do ímpio! Tudo irá mal com ele; porque o pagamento dele será o que as próprias mãos fizeram.
12 Os opressores do meu povo são crianças, e os seus dominadores são mulheres. Ah, povo meu! Os que te guiam te enganam e destroem o caminho das tuas veredas. Os opressores do meu povo são crianças, e mulheres estão à frente do seu governo. Meu povo, os seus guias enganam você e destroem o caminho por onde você deve seguir.
13 O SENHOR levanta-se para pleitear e põe-se de pé para julgar os povos. O SENHOR se levanta para apresentar a sua causa; ele se apresenta para julgar os povos.
14 O SENHOR julga os anciãos e os príncipes do seu povo. Fostes vós que destruístes a vinha; o que foi saqueado do pobre está em vossas casas. O SENHOR entra em juízo contra os anciãos do seu povo e contra os seus líderes. Ele diz: “Foram vocês que arruinaram esta vinha. O que roubaram dos pobres está na casa de vocês.
15 Diz o Senhor, o SENHOR dos Exércitos: Que desejais, vós que esmagais o meu povo e moeis o rosto do pobre? Com que direito vocês esmagam o meu povo e moem a face dos pobres?” O Senhor, o SENHOR dos Exércitos, é quem está falando.
16 E o SENHOR diz ainda mais: Porque as filhas de Sião são arrogantes e andam de pescoço empinado, lançando olhares impuros; e, ao andar, dão passos curtos, fazendo tinir os ornamentos dos pés. O SENHOR disse: “Visto que são orgulhosas as filhas de Sião e andam de pescoço erguido, com olhar despudorado, dando passos curtos e fazendo tinir os enfeites dos tornozelos,
17 O Senhor rapará a cabeça das filhas de Sião; o SENHOR descobrirá a sua nudez. o Senhor fará com que apareça sarna na cabeça das filhas de Sião; o SENHOR fará com que se veja a nudez delas.”
18 Naquele dia, o Senhor lhes tirará o ornamento dos pés, as testeiras e os colares; Naquele dia, o Senhor tirará os enfeites que elas têm nos tornozelos, as toucas e os ornamentos em forma de meia-lua;
19 os pendentes, os braceletes e os véus; os pendentes, os braceletes e os véus esvoaçantes;
20 os turbantes, as pulseiras de tornozelo, os cintos, as caixinhas de perfumes e os amuletos; os turbantes, as correntinhas para os tornozelos, os cintos, as caixinhas de perfume e os amuletos;
21 os anéis, as joias pendentes do nariz; os anéis e as joias pendentes do nariz;
22 os vestidos de festa, os mantos, os xales e as bolsas; os vestidos de festa, os mantos, os xales e as bolsas;
23 os espelhos, as vestes de linho, os turbantes e os véus. os espelhos, as roupas finíssimas, os enfeites para a cabeça e os véus.
24 E em vez de perfume haverá mau cheiro; em vez de cinto, uma corda; em vez de penteados, calvície; e em vez de roupas luxuosas, cinto de pano de saco; e queimadura em vez de beleza. Em vez de perfume haverá cheiro podre; em vez de cinto, uma corda; em vez de belos penteados, cabeça rapada; em vez de vestidos luxuosos, roupa feita de pano de saco; e marca de fogo em lugar de formosura.
25 Teus heróis cairão pela espada, e teus valentes, na guerra. Os homens de Jerusalém cairão à espada, e os valentes serão mortos na guerra.
26 E as portas da cidade haverão de gemer e chorar; e Sião se assentará no pó, desolada. Os portões da cidade chorarão e estarão de luto; Sião, desolada, se assentará no chão.