Isaías 40

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 Consolem, consolem o meu povo, diz o seu Deus. “Consolem, consolem o meu povo”, diz o Deus de vocês.
2 Falem carinhosamente aos moradores de Jerusalém! Digam a ela que o seu tempo de sofrimento acabou. Digam que os pecados que ela cometeu já foram perdoados. Ela recebeu do SENHOR duas vezes mais castigos do que os pecados que cometeu! “Falem ao coração de Jerusalém e anunciem que o tempo da sua escravidão já acabou, que a sua iniquidade está perdoada e que ela já recebeu em dobro das mãos do SENHOR por todos os seus pecados.”
3 Ouçam! Estou escutando uma voz que clama: “Preparem um caminho para o SENHOR através do deserto; preparem um caminho reto e plano no deserto para o nosso Deus. Uma voz clama: “No deserto preparem o caminho do SENHOR! No ermo façam uma estrada reta para o nosso Deus!
4 Aterrem os vales, nivelem os montes e colinas; endireitem os caminhos tortos e deixem perfeitamente planos os lugares por onde ele passar. Todos os vales serão levantados, e todos os montes e colinas serão rebaixados; o que é tortuoso será retificado, e os lugares ásperos serão aplanados.
5 A glória do SENHOR será revelada e vista por todos os homens. Pois é o SENHOR quem prometeu isso!” A glória do SENHOR se manifestará, e toda a humanidade a verá, pois a boca do SENHOR o disse.”
6 Alguém está dizendo: “Clame!” E eu pergunto: “Mas o que é que eu devo clamar?” “Anuncie que todos os seres humanos são como a erva e que toda a sua glória é como a flor do campo. Uma voz diz: “Proclame!” E alguém pergunta: “Que hei de proclamar?” Toda a humanidade é erva, e toda a sua glória é como a flor do campo.
7 A erva murcha e as flores caem, quando o SENHOR sopra sobre eles. Na verdade, o povo é como a erva. A erva seca e as flores caem, soprando nelas o hálito do SENHOR. Na verdade, o povo é erva.
8 A erva seca e as flores caem, mas a palavra de nosso Deus dura para sempre!” A erva seca e as flores caem, mas a palavra do nosso Deus permanece para sempre.
9 Você, anunciador de boas notícias a Sião, suba a um monte bem alto em Jerusalém! Grite bem alto, sem medo; diga a todas as cidades de Judá: “O seu Deus está chegando!” Ó Sião, você que anuncia boas-novas, suba a um alto monte! Ó Jerusalém, você que anuncia boas-novas, levante a sua voz fortemente! Levante-a, não tenha medo. Diga às cidades de Judá: “Eis aí está o seu Deus!”
10 Sim, o Soberano, o SENHOR, está chegando, com seu imenso poder! Com seu braço forte ele reinará. Ele traz para cada um a recompensa e o galardão pelo que cada um fez. Eis que o SENHOR Deus virá com poder, e o seu braço dominará; eis que o seu galardão está com ele, e diante dele vem a sua recompensa.
11 Ele vai cuidar do seu rebanho como um verdadeiro pastor; levará os cordeirinhos nos braços e conduzirá mansamente as ovelhas que amamentam suas crias. Como pastor, ele apascentará o seu rebanho; entre os seus braços recolherá os cordeirinhos e os carregará no colo; as que amamentam ele guiará mansamente.
12 Quem mais poderia ter, na concha de suas mãos, os mares e oceanos? Quem mais seria capaz de medir, palmo a palmo, o céu tão imenso? Quem poderia medir o peso da terra, cada montanha e cada morro? Quem na concha de sua mão mediu as águas e tomou a medida dos céus a palmos? Quem recolheu o pó da terra na terça parte de uma vasilha e pesou os montes e as colinas numa balança?
13 Quem poderia orientar o Espírito do SENHOR? Quem poderia ensinar alguma coisa ou dar conselhos a ele? Quem guiou o Espírito do SENHOR? Ou, como seu conselheiro, o ensinou?
14 Por acaso, alguma vez o SENHOR precisou de conselhos? Será que houve alguém para lhe ensinar o conhecimento ou lhe apontou o caminho da sabedoria? Com quem ele se aconselhou, para que lhe desse compreensão? Quem lhe ensinou a vereda da justiça ou quem lhe ensinou sabedoria? E quem lhe mostrou o caminho de entendimento?
15 As nações da terra não são nada, comparadas com ele; não passam de uma pequenina gota d’água num balde, não são nada mais do que o pó que sobra numa balança. Ele levanta as ilhas como se fossem um grão de areia! Eis que as nações são consideradas por ele como um pingo que cai de um balde e como um grão de pó na balança; eis que ele carrega as ilhas como se fossem pó fino.
16 Mesmo que fosse usada toda a madeira das florestas do Líbano para queimar todos os seus animais, isso não seria suficiente para oferecer um sacrifício totalmente queimado para honrar o Senhor! O Líbano não seria suficiente para o fogo, e os animais de lá não bastariam para um holocausto.
17 Para ele as nações são como nada, são sem valor; são um grande vazio. Diante dele, todas as nações são como coisa que não é nada; ele as considera menos do que nada, como um vácuo.
18 Com que vocês podem comparar Deus? Como ele se parece? Com quem vocês querem comparar Deus? Com que imagem vocês o podem confrontar?
19 Como uma imagem feita numa forma por um homem? Um ídolo coberto de ouro, com enfeites de prata? Quanto à imagem, esta é moldada pelo artífice; depois, o ourives a reveste de ouro e forja correntes de prata para ela.
20 O homem pobre que não pode ter ídolos de ouro ou prata escolhe um pedaço de madeira de lei, paga a um artista para gravar na madeira uma figura que não se pode mover. O pobre, que não pode fazer tal oferta, escolhe madeira que não apodrece e procura um artífice perito para fazer uma imagem esculpida que não oscile.
21 Será que vocês não entendem? Será que nunca ouviram falar? Ele não vem falando desde o princípio do mundo? Será que não lhes contaram como o mundo foi criado? Será que vocês não sabem? Será que não ouviram? Será que isso não lhes foi anunciado desde o princípio? Vocês não entenderam isso desde a fundação do mundo? Vocês não atentaram para os fundamentos da terra?
22 Deus é quem está sentado no seu trono acima do círculo da terra. Para ele os habitantes são pequenos como gafanhotos. Ele estende os céus como uma cortina, que faz dos céus a sua tenda para neles morar. Ele é o que está assentado sobre a cúpula da terra, cujos moradores são como gafanhotos. É ele quem estende os céus como cortina e os desenrola como tenda para neles habitar.
23 Ele humilha os poderosos; ele reduz a nada os que fazem as leis na terra. É ele quem reduz a nada os príncipes e torna em nulidade os juízes da terra.
24 Mal são plantados, mal chegam a criar raízes, a crescer, e o sopro do SENHOR passa por eles, e eles murcham. O redemoinho os carrega como palha. Mal foram plantados e semeados, mal se arraigou na terra o seu tronco, já secam, quando um sopro passa por eles, e uma tempestade os leva como palha.
25 “Com quem vocês vão me comparar? Quem é igual a mim?”, pergunta o Santo. “Com quem vocês vão me comparar? A quem eu seria igual?” — diz o Santo.
26 Olhem para o céu! Vejam todas as estrelas. Quem as criou? É ele quem comanda o movimento das estrelas e do seu exército celestial! Ele conhece cada uma delas pelo nome. A sua força e o seu poder são tão grandes que nenhuma delas deixa de comparecer! Levantem os olhos para o alto e vejam. Quem criou estas coisas? Aquele que faz sair o seu exército de estrelas, todas bem-contadas, as quais ele chama pelo nome; por ser ele grande em força e forte em poder, nem uma só vem a faltar.
27 Por que então, ó Jacó, você reclama e por que você se queixa, ó Israel, dizendo: “O SENHOR não sabe do meu sofrimento e não atende às minhas justas reclamações?” Por que, então, você diz, ó Jacó, e você fala, ó Israel: “O meu caminho está encoberto ao SENHOR, e o meu direito passa despercebido ao meu Deus”?
28 Será que você não sabe? Ainda não ouviu falar que o Deus eterno, o Criador de todo o mundo, nunca se cansa nem perde suas forças? Ninguém é capaz de imaginar a grandeza da sua sabedoria. Será que você não sabe, nem ouviu que o eterno Deus, o SENHOR, o Criador dos confins da terra, nem se cansa, nem se fatiga? A sabedoria dele é insondável.
29 Ele dá força aos cansados e vigor aos fracos e desanimados. Ele fortalece o cansado e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor.
30 Até os jovens se cansam, e os moços perdem as forças e caem; Os jovens se cansam e se fatigam, e os moços, de exaustos, caem,
31 mas os que esperam no SENHOR sempre renovam suas energias. Sobem, voando como águias; correm e não se cansam, caminham e não perdem as forças. mas os que esperam no SENHOR renovam as suas forças, sobem com asas como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.