Isaías 48

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 Ouvi isto, linhagem de Jacó, vós que sois chamados pelo nome de Israel, saídos da descendência de Judá, que jurais pelo nome do SENHOR e invocais o Deus de Israel, mas não em verdade nem em justiça. Escutem isto, casa de Jacó, vocês que se chamam pelo nome de Israel e saíram da linhagem de Judá, vocês que juram pelo nome do SENHOR e confessam o Deus de Israel, mas não em verdade nem em justiça.
2 E tomam o nome até da santa cidade e se firmam sobre o Deus de Israel; o seu nome é SENHOR dos Exércitos. Da santa cidade tomam o nome e se firmam sobre o Deus de Israel, cujo nome é SENHOR dos Exércitos.
3 Desde a antiguidade anunciei as coisas que aconteceriam; da minha boca é que saíram, e eu as tornei conhecidas; de repente agi, e elas se cumpriram. “Desde a antiguidade anunciei as primeiras coisas; a minha boca as pronunciou, e eu as fiz ouvir; de repente agi, e elas se cumpriram.
4 Porque eu sabia que és obstinado, que o nervo do teu pescoço é de ferro, e a tua testa, de bronze. Porque eu sabia que você era obstinado, que o seu pescoço é um tendão de ferro e que a sua testa era de bronze.
5 Por isso, faz muito tempo que eu as anunciei e as revelei antes que acontecessem, para que não dissesses: O meu ídolo fez estas coisas, a minha imagem de escultura e a minha imagem de fundição as ordenou. Por isso, desde aquele tempo eu lhe anunciei essas coisas e as dei a conhecer antes que acontecessem, para que você não dissesse: ‘O meu ídolo fez estas coisas’; ou: ‘A minha imagem de escultura e a minha imagem de fundição as ordenaram.’”
6 Já tens ouvido, olha bem para tudo isto; por acaso não o anunciarás? Desde agora te mostro coisas novas e ocultas, que não conhecias. “Você já ouviu; agora olhe bem para tudo isto; será que você não vai admitir que falei a verdade? Desde agora lhe anuncio coisas novas e ocultas, que você não conhecia.
7 Elas foram criadas agora, e não em tempos passados. Até hoje nada ouviste sobre elas, para que não digas: Eu já as conhecia. Foram criadas agora e não há muito tempo, e antes deste dia você não tinha ouvido falar nelas, para que você não diga: ‘Sim, eu já sabia.’
8 Nem as ouviste, nem as conheceste, nem os teus ouvidos foram abertos há muito tempo; porque eu sabia que agiste de modo bem traiçoeiro e eras chamado de transgressor desde o nascimento. Você não ouviu, não conheceu, nem tampouco antecipadamente se abriram os seus ouvidos, porque eu sabia que você não é nada confiável e é chamado de transgressor desde o ventre materno.”
9 Refreio minha ira por amor do meu nome e me contenho para contigo por causa do meu louvor, para que eu não te extermine. “Por amor do meu nome, retardarei a minha ira e, por causa da minha honra, me conterei em relação a você, para que eu não venha a exterminá-lo.
10 Eu te purifiquei, mas não como a prata; provei-te na fornalha da aflição. Eis que refinei você, mas não como a prata; eu o provei na fornalha da aflição.
11 Faço isso por amor de mim, por amor de mim; por acaso deixaria o meu nome ser profanado? Não darei a minha glória a nenhum outro. Por amor de mim, por amor de mim é que faço isto; pois como seria profanado o meu nome? Não darei a mais ninguém a minha glória.”
12 Escuta-me, ó Jacó, e tu, ó Israel, a quem chamei: Eu sou o mesmo, eu sou o primeiro e também o último. “Escute, ó Jacó, e também você, Israel, a quem chamei: Eu sou o mesmo, sou o primeiro e também o último.
13 A minha mão fundou a terra, e a minha mão direita estendeu os céus; quando os chamo, eles se apresentam juntos. Também a minha mão fundou a terra, e a minha mão direita estendeu os céus; quando eu os chamar, eles se apresentarão juntos.”
14 Ajuntai-vos todos vós e ouvi: Qual deles tem anunciado essas coisas? Aquele que o SENHOR amou executará a sua vontade contra a Babilônia, e o seu braço será contra os babilônios. “Reúnam-se, todos vocês, e escutem! Quem, dentre eles, anunciou estas coisas? Aquele a quem o SENHOR amou executará a sua vontade contra a Babilônia, e o seu braço será contra os caldeus.
15 Eu, fui eu que falei; também já o chamei e o trouxe, e o seu caminho será próspero. Eu, eu tenho falado; também já o chamei. Eu o trouxe e farei próspero o seu caminho.
16 Chegai-vos a mim, ouvi isto: Não falei em segredo desde o princípio; eu estava ali desde o tempo em que aquilo se fez; e agora o SENHOR Deus me enviou juntamente com o seu Espírito. Aproximem-se de mim e escutem isto: desde o princípio, não falei em segredo; desde o tempo em que isso vem acontecendo, tenho estado lá.” “Agora, o SENHOR Deus enviou a mim e o seu Espírito.”
17 Assim diz o SENHOR, o teu Redentor, o Santo de Israel: Eu sou o SENHOR, o teu Deus, que te ensina o que é útil e te guia pelo caminho em que deves andar. Assim diz o SENHOR, o seu Redentor, o Santo de Israel: “Eu sou o SENHOR, o seu Deus, que lhe ensina o que é útil e o guia pelo caminho em que você deve andar.
18 Ah! Se tivesses obedecido aos meus mandamentos! Então a tua paz seria como um rio, e a tua justiça, como as ondas do mar. Ah! Se você tivesse dado ouvidos aos meus mandamentos! Então a sua paz seria como um rio, e a sua justiça, como as ondas do mar.
19 Além disso, a tua descendência teria sido como a areia, e os teus descendentes, como os seus grãos; o seu nome nunca seria excluído nem aniquilado diante de mim. Também a sua posteridade seria como a areia, e os seus descendentes, como os grãos da areia; o seu nome nunca seria eliminado nem destruído de diante de mim.”
20 Saí da Babilônia, fugi dos babilônios. Anunciai com voz de júbilo, fazei ouvir isto e levai-o até o fim da terra; dizei: O SENHOR remiu seu servo Jacó. Saiam da Babilônia, fujam do meio dos caldeus! Anunciem isto com voz de júbilo; proclamem e levem esta boa notícia até os confins da terra. Digam: “O SENHOR remiu o seu servo Jacó.”
21 Eles não sentiam sede quando os levava pelos desertos; fez-lhes correr água da rocha, abriu uma fenda na rocha, e as águas jorraram. Não padeceram sede, quando ele os levava pelos desertos; fez brotar para eles água da rocha; fendeu a pedra, e a água jorrou.
22 Não há paz para os ímpios, diz o SENHOR. “Mas para os ímpios não há paz”, diz o SENHOR.