Isaías 56

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 Assim diz o SENHOR: “Sejam justos e honestos para com todos, pois a minha salvação está se aproximando, e em breve eu mostrarei a minha justiça. Assim diz o SENHOR: “Mantenham o direito e pratiquem a justiça, porque a minha salvação está prestes a vir, e a minha justiça está prestes a se manifestar.
2 Abençoarei o homem que tomar uma decisão firme de não trabalhar nos sábados para não profaná-lo, e de vigiar sua mão para não fazer o mal”. Bem-aventurado quem faz isto, e aquele que nisto se firma, que se guarda de profanar o sábado e guarda a sua mão de cometer algum mal.”
3 O estrangeiro que adora o SENHOR não deve dizer: “É certo que o SENHOR me expulsará do seu povo”. E um homem que perdeu a capacidade de ter filhos não deve pensar: “Não passo de uma árvore seca”. O estrangeiro que tiver se unido ao SENHOR não deve dizer: “O SENHOR certamente me excluirá do seu povo.” E um eunuco não deve dizer: “Eis que eu sou uma árvore seca.”
4 Pois o SENHOR promete a esses homens que não podem ter filhos: “Se vocês guardarem os meus sábados, fizerem a minha vontade e se apegarem à minha aliança, Porque assim diz o SENHOR: “Aos eunucos que guardam os meus sábados, escolhem aquilo que me agrada e abraçam a minha aliança,
5 eu lhes darei na minha casa, dentro dos meus muros, uma honra muito maior do que ter muitos filhos e filhas. Eu darei a vocês um nome eterno, que nunca vai ser esquecido. darei no meu templo e dentro das minhas muralhas um memorial e um nome melhor do que filhos e filhas; darei a cada um deles um nome eterno, que nunca se apagará.
6 Quanto a essas pessoas de outros povos que se unirem ao SENHOR, para amarem o nome do SENHOR e o servirem, guardando o sábado, deixando de profaná-lo e para se apegarem à minha aliança, Aos estrangeiros que se aproximam do SENHOR, para o servir e para amar o nome do SENHOR, sendo deste modo servos deles, sim, todos os que guardam o sábado, não o profanando, e abraçam a minha aliança,
7 eu mesmo as levarei ao meu santo monte e lhes darei grande alegria em minha casa de oração. Aceitarei suas ofertas queimadas e demais sacrifícios no meu altar, porque a minha casa será chamada casa de oração para todos os povos”. também os levarei ao meu santo monte e lhes darei alegria na minha Casa de Oração. Os seus holocaustos e os seus sacrifícios serão aceitos no meu altar, porque a minha casa será chamada ‘Casa de Oração’ para todos os povos.”
8 Assim diz o Soberano, o SENHOR, que reuniu os israelitas exilados: “Ainda vou reunir outros àqueles que já foram reunidos”. Assim diz o SENHOR Deus, que congrega os dispersos de Israel: “Ainda congregarei outros aos que já se acham reunidos.”
9 Venham, animais do campo, animais da floresta! Venham comer! “Vocês, todos os animais do campo, todos os animais dos bosques, venham comer.
10 Os líderes do meu povo — os vigias do SENHOR, os pastores de Israel — não são capazes de ver os perigos! Parecem cachorros mudos, incapazes de latir para avisar do perigo! Eles gostam mesmo de dormir e sonhar, cheios de preguiça! Os atalaias de Israel são cegos, nada sabem. Todos são cães mudos, não podem latir. São sonhadores preguiçosos, gostam de dormir.
11 Além disso, são cachorros gulosos, nunca estão satisfeitos; são pastores sem entendimento que só cuidam de si; cada um procura vantagem própria. Tais cães são gulosos, nunca se fartam. São pastores que nada compreendem; todos seguem o seu próprio caminho, cada um para a sua ganância, todos sem exceção.
12 Cada um grita: “Venham, vamos arranjar vinho e bebida fermentada e dar uma grande festa. Isso sim, isso é que é vida! E amanhã, amanhã será ainda melhor, com mais vinho e festas do que hoje!” Eles dizem: ‘Venham! Vou trazer o vinho! Vamos nos encharcar de bebida forte! O dia de amanhã será como este e ainda maior e mais famoso.’”