Jeremias 23
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | O SENHOR declara: “Vou castigar severamente os líderes do meu povo — os pastores das minhas ovelhas — porque espalham e destroem as ovelhas do meu pasto!” | — Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto! — diz o SENHOR. |
| 2 | Portanto, assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, a esses maus pastores que dirigem o povo de Judá: “Vocês espalharam e expulsaram o meu rebanho, e não cuidaram das ovelhas. Por causa disso, eu mesmo vou cuidar para que vocês sejam castigados por essa grande maldade. | Portanto, assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, a respeito dos pastores que apascentam o meu povo: “Vocês dispersaram as minhas ovelhas e as afugentaram, e não cuidaram delas. Mas eu tratarei de castigar vocês por causa das maldades que praticaram, diz o SENHOR. |
| 3 | Eu mesmo recolherei os remanescentes do meu rebanho. Irei buscar as minhas ovelhas em todas as terras para onde os expulsei e trarei cada uma das ovelhas à sua pastagem. Elas terão muitas crias, e o meu rebanho vai crescer bastante. | Eu mesmo recolherei o remanescente das minhas ovelhas, de todas as terras para onde as tiver dispersado, e as farei voltar aos seus apriscos; serão fecundas e se multiplicarão. |
| 4 | Eu escolherei bons pastores para cuidar das ovelhas e lhes dar alimento. Nunca mais sentirão medo, nem ficarão espantadas. E os novos pastores não deixarão que nenhuma ovelha se perca”, diz o SENHOR. | Porei sobre elas pastores que as apascentem, e elas jamais terão medo, nem ficarão assustadas; nem uma delas faltará, diz o SENHOR.” |
| 5 | “Está para chegar o dia”, diz o SENHOR, “em que farei brotar um ramo justo da família de Davi. Ele será rei e governará com justiça e sabedoria, e no seu reinado a justiça se espalhará por toda a terra. | — Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que levantarei a Davi um Renovo justo; e, como rei que é, reinará, agirá com sabedoria e executará o juízo e a justiça na terra. |
| 6 | Quando ele reinar, Judá será salvo e Israel viverá em perfeita paz; e todos vão chamá-lo pelo seu nome: O SENHOR é a Nossa Justiça. | Nos seus dias, Judá será salvo, e Israel habitará seguro. E este será o nome pelo qual será chamado: “SENHOR, Justiça Nossa”. |
| 7 | “Vai ser exatamente nessa época que quando alguém fizer uma promessa ou um juramento não dirá: ‘Juro pelo nome do SENHOR, que trouxe os israelitas do Egito’; | — Portanto, eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que nunca mais dirão: “Tão certo como vive o SENHOR, que tirou os filhos de Israel da terra do Egito”, |
| 8 | em vez disso, dirá: ‘Juro pelo nome do SENHOR, que trouxe de volta os israelitas da terra do Norte e de todas as nações para onde os expulsou’, para morarem em sua própria terra. | mas: “Tão certo como vive o SENHOR, que tirou e trouxe a descendência da casa de Israel da terra do Norte e de todas as terras para onde os tinha dispersado”. E habitarão na sua própria terra. |
| 9 | O meu coração está quebrado por causa dos falsos profetas. Todo o meu corpo treme; eu ando aos tropeções, como um bêbado vencido pelo vinho por causa do SENHOR e por causa das suas santas palavras. | A respeito dos profetas: “O meu coração está partido dentro de mim. Todos os meus ossos estremecem. Sou como um homem embriagado e como um homem vencido pelo vinho, por causa do SENHOR e por causa das suas santas palavras. |
| 10 | Esta terra está cheia de adúlteros, e, por causa da maldição de Deus, a terra chora. As pastagens estão secas porque os profetas fazem o mal e usam seu poder de maneira errada. | Porque a terra está cheia de adúlteros e chora por causa da maldição divina; os pastos do deserto estão secos. Porque o modo de vida deles é mau, e seu uso da força não é reto.” |
| 11 | “E não são apenas os profetas! Os sacerdotes fazem a mesma coisa. Já vi as imoralidades que eles cometem dentro do meu templo”, diz o SENHOR. | “Pois tanto o profeta como o sacerdote estão contaminados; até na minha casa achei a sua maldade”, diz o SENHOR. |
| 12 | “Por isso a vida deles será como andar no escuro, sobre um terreno onde se escorrega facilmente; eles serão perseguidos pelo inimigo e cairão, porque eu mesmo vou colocar muito sofrimento e desgraça em suas vidas. Quando chegar a hora certa, darei a eles o justo castigo por todos os seus pecados”, diz o SENHOR. | “Portanto, o caminho deles será como lugares escorregadios na escuridão, para a qual serão empurrados e na qual cairão. Porque trarei sobre eles a calamidade, o ano da sua punição”, diz o SENHOR. |
| 13 | “Eu vi o pecado dos profetas de Samaria: Eles profetizavam em nome de Baal e fizeram Israel, meu povo, pecar contra mim. | “Nos profetas de Samaria vi algo que causa desgosto: profetizaram por Baal e fizeram o meu povo de Israel andar errante. |
| 14 | Entre os profetas de Jerusalém vi algo horrível: Eles traem as esposas e vivem uma mentira. Apoiam quem pratica a maldade, em vez de fazer os pecadores se arrependerem de seus pecados. Esses falsos profetas são, para mim, tão pecadores como os moradores de Sodoma; e o povo de Jerusalém é como os moradores de Gomorra”. | Mas nos profetas de Jerusalém vejo coisa horrenda: cometem adultério, andam com falsidade e fortalecem as mãos dos malfeitores, para que não se convertam da sua maldade. Para mim, todos eles se tornaram como Sodoma, e os moradores de Jerusalém, como Gomorra. |
| 15 | Por isso, assim diz o SENHOR Todo-poderoso a respeito dos profetas: “Farei com que comam comida estragada e bebam água envenenada. Foi por causa desses profetas de Jerusalém que a terra ficou infestada pelo pecado”. | Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos a respeito dos profetas: Eis que os alimentarei com absinto e lhes darei de beber água envenenada; porque dos profetas de Jerusalém se derramou a impiedade sobre toda a terra.” |
| 16 | Assim diz o SENHOR Todo-poderoso: “Não acreditem nas profecias desses falsos profetas; não alimentem falsas esperanças. O que eles anunciam para o futuro não passa de visões que tiveram por conta própria; elas não vêm da boca do SENHOR. | Assim diz o SENHOR dos Exércitos: — Não deem ouvidos às palavras dos profetas que profetizam entre vocês e que os enchem de falsas esperanças; falam as visões do seu coração, não o que vem da boca do SENHOR. |
| 17 | Àqueles que desprezam a palavra do SENHOR, eles afirmam: ‘O Senhor disse que vocês viverão em perfeita paz!’ Aos pecadores teimosos, que me desobedecem e fazem sua própria vontade, eles prometem: ‘A desgraça não cairá sobre vocês’. | Dizem continuamente aos que me desprezam: “O SENHOR disse: Vocês terão paz”; e a todos os que andam segundo a dureza do seu coração dizem: “Nenhum mal lhes sobrevirá.” |
| 18 | Mas quem pode me dizer o nome de um, de pelo menos um, desses falsos profetas que ande bem perto do SENHOR para ver ou ouvir a sua palavra? Qual deles obedece ao Senhor quando ele fala? | Porque quem esteve no conselho do SENHOR, e viu, e ouviu a sua palavra? Quem esteve atento à sua palavra e a ouviu? |
| 19 | O SENHOR vai mandar uma tempestade! Na sua fúria ele vai mandar um vendaval contra esses homens perversos. | Eis a tempestade do SENHOR! O furor saiu, e um vendaval passou sobre a cabeça dos ímpios. |
| 20 | A ira do SENHOR não vai passar até que ele tenha cumprido totalmente os seus planos; quando o castigo chegar, vocês entenderão perfeitamente! | A ira do SENHOR não se desviará até que ele execute e cumpra os desígnios do seu coração. Nos últimos dias, vocês entenderão isso claramente. |
| 21 | Não enviei nenhum desses profetas, mas eles saíram correndo, dizendo que foram mandados por mim. Eu não falei com eles, mas eles profetizam em meu nome. | “Não mandei esses profetas, mas eles foram correndo; não lhes falei, mas eles profetizaram. |
| 22 | Se eles fossem meus profetas, conheceriam a minha vontade. Anunciariam as minhas palavras ao meu povo, tentariam fazer o meu povo se arrepender dos seus pecados e deixar os seus maus atos. | Mas, se tivessem estado no meu conselho, teriam anunciado as minhas palavras ao meu povo e o teriam feito voltar do seu mau caminho e da maldade das suas ações.” |
| 23 | “Por acaso eles acham que não sou capaz de ver o que fazem? Será que pensam que estou apenas em um lugar? | — Sou eu Deus apenas de perto, diz o SENHOR, e não também Deus de longe? |
| 24 | Haverá alguém que possa se esconder de mim? Será que eles não sabem que eu estou em todos os lugares do universo?”, pergunta o SENHOR. | Pode alguém se ocultar em esconderijos, de modo que eu não o veja? — diz o SENHOR. Não encho eu os céus e a terra? — diz o SENHOR. |
| 25 | Ouço cada dia as mentiras desses profetas. Eles dizem: ‘Escutem só o sonho que o SENHOR me deu esta noite’ e assim mentem em meu nome. | Tenho ouvido o que dizem aqueles profetas, proclamando mentiras em meu nome, dizendo: “Sonhei, sonhei.” |
| 26 | Até quando isso vai continuar? Até quando esses profetas continuarão a profetizar mentiras e as ilusões que eles mesmos inventam? | Até quando acontecerá isso no coração dos profetas que proclamam mentiras, que proclamam só o engano do próprio coração? |
| 27 | Espalhando esses sonhos uns aos outros, eles procuram fazer o meu povo se esquecer de mim, como seus pais esqueceram o meu nome por causa de Baal. | Até quando tentarão fazer com que o meu povo se esqueça do meu nome por meio dos sonhos que contam uns aos outros, assim como os pais deles se esqueceram do meu nome, por causa de Baal? |
| 28 | Quem tiver um sonho, diga que foi apenas um sonho. Mas quem ouvir a palavra do SENHOR, anuncie a minha palavra com fidelidade! Pois o que tem a palha a ver com o trigo?”, pergunta o SENHOR. | O profeta que tem um sonho conte-o como um simples sonho. Mas aquele em quem está a minha palavra fale a minha palavra com verdade. O que é que a palha tem a ver com o trigo? — diz o SENHOR. |
| 29 | “Não é a minha palavra como fogo”, pergunta o SENHOR, “como um martelo que quebra a pedra mais dura?” | Não é a minha palavra como fogo, diz o SENHOR, e como um martelo que despedaça a rocha? |
| 30 | “Por isso, vou lutar contra os profetas que roubam as palavras uns dos outros e as anunciam como se fossem a minha mensagem. | Portanto, eis que eu sou contra esses profetas, diz o SENHOR, que roubam as minhas palavras uns dos outros. |
| 31 | Serei o inimigo dos profetas que espalham por toda parte suas próprias palavras e dizem: ‘Foi o SENHOR quem disse isso!’ | Eis que eu sou contra esses profetas, diz o SENHOR, que pregam a sua própria palavra e afirmam: “Ele disse.” |
| 32 | Vou castigar esses homens que fazem profecias baseadas em sonhos mentirosos”, diz o SENHOR, “que espalham suas mentiras e ilusões e fazem o meu povo cometer pecado. Falam com muito orgulho, mas nunca mandei esses homens profetizarem; nunca dei ordem para falarem em meu nome. Tudo o que eles falaram não trouxe benefício algum ao meu povo”, diz o SENHOR. | Eis que eu sou contra os que profetizam sonhos mentirosos, diz o SENHOR, e os contam, e com as suas mentiras e leviandades fazem o meu povo andar errante. Eu não os enviei, nem lhes dei ordem alguma; e eles não trazem nenhum proveito a este povo, diz o SENHOR. |
| 33 | “Por isso, Jeremias, quando uma pessoa qualquer ou um desses profetas, ou até mesmo um sacerdote perguntar: ‘Quais são as más notícias que o SENHOR manda hoje?’, você deve responder: ‘Vocês são as más notícias! Eu os abandonarei!’, diz o SENHOR. | — Quando, pois, este povo ou um profeta ou um sacerdote perguntar a você, Jeremias: “Qual é a sentença pesada do SENHOR?”, responda: “Vocês são o peso, e eu os lançarei fora”, diz o SENHOR. |
| 34 | “Se um profeta ou um sacerdote ou alguém do povo afirmar: ‘Esta é a mensagem do SENHOR’, eu castigarei esse homem e toda sua família. | E, se um profeta, um sacerdote, ou alguém do povo disser: “Sentença pesada do SENHOR”, castigarei esse homem e a sua casa. |
| 35 | Em vez disso cada um devia perguntar aos seus amigos ou parentes: ‘O que foi que o SENHOR respondeu? Qual foi a resposta do SENHOR?’ | Em vez disso, cada um deveria perguntar ao seu companheiro e ao seu irmão: “O que o SENHOR respondeu? O que foi que o SENHOR falou?” |
| 36 | Mas nunca mais devem dizer estas palavras: “Essas são as más notícias do SENHOR”. Quem falar assim, eu farei com que o meu castigo caia sobre ele mesmo. Vocês estão torcendo o sentido das minhas palavras, as palavras do Deus vivo, do SENHOR Todo-poderoso, do nosso Deus. | Mas nunca mais vocês devem fazer menção das palavras “sentença pesada do SENHOR”, pois o que se tornará um peso para alguém é a própria palavra que ele falou. Porque vocês torcem as palavras do Deus vivo, do SENHOR dos Exércitos, o nosso Deus. |
| 37 | Quem falar com Jeremias, deve perguntar: ‘O que foi que o SENHOR disse? Que resposta ele deu a você?’ | O que você deve perguntar a um profeta é: “O que foi que o SENHOR lhe respondeu? O que foi que o SENHOR falou?” |
| 38 | Mas, se vocês insistirem em dizer: ‘Estas são as más notícias do SENHOR para hoje’ ”, assim diz o SENHOR: “Vocês dizem: ‘Estas são as más notícias do SENHOR para hoje’, depois que proibi vocês de usarem essa expressão. | Mas, porque vocês dizem: “Sentença pesada do SENHOR”, assim diz o SENHOR: Porque vocês continuam a usar as palavras “sentença pesada do SENHOR”, quando eu lhes havia proibido de fazer isso, |
| 39 | Por isso eu os castigarei. Jogarei vocês para longe da minha presença. Além disso, destruirei esta cidade que dei a vocês e aos seus antepassados. | eu os levantarei e os lançarei fora da minha presença, tanto vocês como a cidade que dei a vocês e aos seus pais. |
| 40 | Trarei sobre vocês a eterna vergonha; a sua desgraça nunca mais será esquecida”. | Porei sobre vocês perpétuo desprezo e eterna vergonha, que jamais serão esquecidos. |