Jeremias 30
Comparação de versões
| # | ARA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Palavra que do SENHOR veio a Jeremias, dizendo: | Palavra que foi dita a Jeremias da parte do SENHOR: |
| 2 | Assim fala o SENHOR, Deus de Israel: Escreve num livro todas as palavras que eu disse. | — Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: Escreva num livro todas as palavras que eu lhe falei. |
| 3 | Porque eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que mudarei a sorte do meu povo de Israel e de Judá, diz o SENHOR; fá-los-ei voltar para a terra que dei a seus pais, e a possuirão. | Porque eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que mudarei a sorte do meu povo de Israel e de Judá, diz o SENHOR. Farei com que voltem para a terra que dei aos seus pais, e eles a possuirão. |
| 4 | São estas as palavras que disse o SENHOR acerca de Israel e de Judá: | São estas as palavras que o SENHOR falou a respeito de Israel e de Judá: |
| 5 | Assim diz o SENHOR: Ouvimos uma voz de tremor e de temor e não de paz. | Assim diz o SENHOR: “Ouvimos um grito de terror, um grito de medo e não de paz. |
| 6 | Perguntai, pois, e vede se, acaso, um homem tem dores de parto. Por que vejo, pois, a cada homem com as mãos na cintura, como a que está dando à luz? E por que se tornaram pálidos todos os rostos? | Perguntem e vejam se um homem pode dar à luz uma criança? Por que, então, vejo todos esses homens com as mãos na cintura, como se fossem uma mulher que está dando à luz? E por que se tornaram pálidos todos os rostos? |
| 7 | Ah! Que grande é aquele dia, e não há outro semelhante! É tempo de angústia para Jacó; ele, porém, será livre dela. | Ah! Que grande é aquele dia, e não há outro semelhante! É tempo de angústia para Jacó, mas ele será salvo dela.” |
| 8 | Naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos, eu quebrarei o seu jugo de sobre o teu pescoço e quebrarei os teus canzis; e nunca mais estrangeiros farão escravo este povo, | — Naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos, eu quebrarei o jugo que está sobre o pescoço de vocês e despedaçarei as correias. E nunca mais estrangeiros irão escravizar este povo, |
| 9 | que servirá ao SENHOR, seu Deus, como também a Davi, seu rei, que lhe levantarei. | que servirá ao SENHOR, seu Deus, e também a Davi, que lhes darei como rei. |
| 10 | Não temas, pois, servo meu, Jacó, diz o SENHOR, nem te espantes, ó Israel; pois eis que te livrarei das terras de longe e à tua descendência, da terra do exílio; Jacó voltará e ficará tranquilo e em sossego; e não haverá quem o atemorize. | “Portanto, não tenha medo, meu servo Jacó”, diz o SENHOR, “nem se atemorize, ó Israel. Pois eis que eu o livrarei dessa terra distante e salvarei a sua descendência da terra do exílio. Jacó voltará e ficará tranquilo e sossegado; e não haverá quem o atemorize. |
| 11 | Porque eu sou contigo, diz o SENHOR, para salvar-te; por isso, darei cabo de todas as nações entre as quais te espalhei; de ti, porém, não darei cabo, mas castigar-te-ei em justa medida e de todo não te inocentarei. | Porque eu estou com você para salvá-lo”, diz o SENHOR. “Por isso, destruirei completamente todas as nações por onde o espalhei. A você eu não destruirei completamente, mas castigarei em justa medida; de modo nenhum deixarei você impune.” |
| 12 | Porque assim diz o SENHOR: Teu mal é incurável, a tua chaga é dolorosa. | Porque assim diz o SENHOR: “A sua ferida é incurável, o seu ferimento é grave. |
| 13 | Não há quem defenda a tua causa; para a tua ferida não tens remédios nem emplasto. | Não há quem defenda a sua causa; não há remédio nem cura para a sua ferida. |
| 14 | Todos os teus amantes se esqueceram de ti, já não perguntam por ti; porque te feri com ferida de inimigo e com castigo de cruel, por causa da grandeza da tua maldade e da multidão de teus pecados. | Todos os seus amantes se esqueceram de você; já não perguntam por você. Porque eu a feri como se você fosse um inimigo; o castigo foi cruel, por causa da grandeza da sua maldade e da multidão dos seus pecados. |
| 15 | Por que gritas por motivo da tua ferida? Tua dor é incurável. Por causa da grandeza de tua maldade e da multidão de teus pecados é que eu fiz estas coisas. | Por que você grita por causa da sua ferida? Essa sua dor é incurável. Por causa da grandeza de sua maldade e da multidão dos seus pecados é que eu fiz estas coisas. |
| 16 | Por isso, todos os que te devoram serão devorados; e todos os teus adversários serão levados, cada um deles para o cativeiro; os que te despojam serão despojados, e entregarei ao saque todos os que te saqueiam. | Por isso, todos os que a devoram serão devorados, e todos os seus inimigos serão levados, cada um deles para o cativeiro. Aqueles que a despojam serão despojados, e entregarei ao saque todos os que a saqueiam. |
| 17 | Porque te restaurarei a saúde e curarei as tuas chagas, diz o SENHOR; pois te chamaram a repudiada, dizendo: É Sião, já ninguém pergunta por ela. | Porque restaurarei a sua saúde e curarei as suas feridas”, diz o SENHOR. “Porque chamaram você de repudiada, dizendo: ‘É Sião, ninguém mais pergunta por ela.’” |
| 18 | Assim diz o SENHOR: Eis que restaurarei a sorte das tendas de Jacó e me compadecerei das suas moradas; a cidade será reedificada sobre o seu montão de ruínas, e o palácio será habitado como outrora. | Assim diz o SENHOR: “Eis que restaurarei a sorte das tendas de Jacó e me compadecerei das suas moradas. A cidade será reedificada sobre o seu montão de ruínas, e o palácio será habitado outra vez. |
| 19 | Sairão deles ações de graças e o júbilo dos que se alegram. Multiplicá-los-ei, e não serão diminuídos; glorificá-los-ei, e não serão apoucados. | De lá sairão ações de graças e os gritos dos que se alegram. Eu os multiplicarei, e não serão diminuídos; eu os glorificarei, e não serão desprezados. |
| 20 | Seus filhos serão como na antiguidade, e a sua congregação será firmada diante de mim, e castigarei todos os seus opressores. | Os seus filhos serão como antigamente, e a sua congregação será firmada diante de mim; e castigarei todos os seus opressores. |
| 21 | O seu príncipe procederá deles, do meio deles sairá o que há de reinar; fá-lo-ei aproximar, e ele se chegará a mim; pois quem de si mesmo ousaria aproximar-se de mim? — diz o SENHOR. | O seu príncipe procederá deles, do meio deles sairá aquele que há de reinar. Farei com que ele se aproxime, e ele chegará perto de mim; pois quem por si mesmo ousaria aproximar-se de mim?” — diz o SENHOR. |
| 22 | Vós sereis o meu povo, eu serei o vosso Deus. | “Vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.” |
| 23 | Eis a tempestade do SENHOR! O furor saiu, e um redemoinho tempestuou sobre a cabeça dos perversos. | Eis a tempestade do SENHOR! O furor saiu, uma tempestade passou sobre a cabeça dos ímpios. |
| 24 | Não voltará atrás o brasume da ira do SENHOR, até que tenha executado e cumprido os desígnios do seu coração. Nos últimos dias, entendereis isto. | O furor da ira do SENHOR não se desviará até que ele execute e cumpra os desígnios do seu coração. Nos últimos dias, vocês entenderão isso. |