Jeremias 33
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Jeremias ainda estava preso no pátio da guarda quando o SENHOR lhe dirigiu a palavra pela segunda vez: | Quando Jeremias ainda estava encarcerado no pátio da guarda, a palavra do SENHOR veio a ele pela segunda vez, dizendo: |
| 2 | “Assim diz o SENHOR que fez a terra, o SENHOR que a formou e a firmou; seu nome é SENHOR: | — Assim diz o SENHOR que faz estas coisas, o SENHOR que as forma para as estabelecer — SENHOR é o seu nome: |
| 3 | Clame a mim e eu responderei e direi a você coisas grandiosas e insondáveis que você não conhece”. | Chame por mim e eu responderei; eu lhe anunciarei coisas grandes e ocultas, que você não conhece. |
| 4 | Porque assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, a respeito das casas desta cidade e dos palácios reais de Judá, que foram derrubados para servirem de defesa contra as rampas de cerco e a espada, | Porque assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, a respeito das casas desta cidade e das casas dos reis de Judá, que foram derrubadas para defender a cidade contra as rampas de ataque e a espada: |
| 5 | na luta contra os babilônios: “Elas ficarão cheias de cadáveres dos homens que matarei no meu furor. Ocultarei desta cidade o meu rosto por causa de toda a sua maldade. | Quando se der a batalha contra os caldeus, eu as encherei de cadáveres daqueles que serão feridos por minha ira e meu furor. Porque desta cidade escondi o meu rosto, por causa de toda a sua maldade. |
| 6 | “Todavia, trarei restauração e cura para ela; curarei o meu povo e lhe darei muita prosperidade e segurança. | — Eis que lhe trarei saúde e cura e os sararei; e lhes revelarei abundância de paz e segurança. |
| 7 | Mudarei a sorte de Judá e de Israel e os reconstruirei como antigamente. | Restaurarei a sorte de Judá e de Israel e os edificarei como no princípio. |
| 8 | Eu os purificarei de todo o pecado que cometeram contra mim e perdoarei todos os seus pecados de rebelião contra mim. | Eu os purificarei de toda a sua iniquidade com que pecaram contra mim e perdoarei todas as suas iniquidades com que pecaram e se revoltaram contra mim. |
| 9 | Então Jerusalém será para mim uma fonte de alegria, de louvor e de glória, diante de todas as nações da terra que ouvirem acerca de todos os benefícios que faço por ela. Elas temerão e tremerão diante da paz e da prosperidade que eu lhe concedo”. | Jerusalém será para mim um motivo de fama, louvor e glória, entre todas as nações da terra que ouvirem todo o bem que eu lhe faço. Temerão e tremerão por causa de todo o bem e por causa de toda a paz que eu lhe dou. |
| 10 | Assim diz o SENHOR: “Vocês dizem que este lugar está devastado e ficará sem homens nem animais. Contudo, nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, que estão devastadas, desabitadas, sem homens nem animais, mais uma vez se ouvirão | Assim diz o SENHOR: — Neste lugar, que vocês dizem que está deserto, sem pessoas e sem animais, nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, que estão arrasadas, sem pessoas, sem moradores e sem animais, ainda se ouvirá |
| 11 | as vozes de júbilo e de alegria, do noivo e da noiva, e as vozes daqueles que trazem ofertas de ação de graças para o templo do SENHOR, dizendo: “ ‘Deem graças ao SENHOR dos Exércitos, pois ele é bom; o seu amor leal dura para sempre’. “Porque eu mudarei a sorte desta terra como antigamente”, declara o SENHOR. | o som das festas e da alegria, a voz do noivo e a voz da noiva, e a voz dos que cantam: “Deem graças ao SENHOR dos Exércitos, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.” — Também se ouvirá a voz dos que trazem ofertas de ações de graças à Casa do SENHOR; porque restaurarei a sorte da terra como no princípio, diz o SENHOR. |
| 12 | Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Neste lugar desolado, sem homens nem animais, haverá novamente pastagens onde os pastores farão descansar os seus rebanhos, em todas as suas cidades. | Assim diz o SENHOR dos Exércitos: — Ainda neste lugar, que está deserto, sem pessoas e sem animais, e em todas as suas cidades, haverá moradas onde pastores farão repousar os seus rebanhos. |
| 13 | Tanto nas cidades dos montes, da Sefelá, do Neguebe e do território de Benjamim, como nos povoados ao redor de Jerusalém e nas cidades de Judá, novamente passarão ovelhas sob as mãos daquele que as conta”, diz o SENHOR. | Nas cidades da região montanhosa, nas cidades da Sefelá, nas cidades do Sul, na terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém e nas cidades de Judá, ainda passarão os rebanhos pelas mãos de quem os conte, diz o SENHOR. |
| 14 | “Dias virão”, declara o SENHOR, “em que cumprirei a promessa que fiz à comunidade de Israel e à comunidade de Judá. | — Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que cumprirei a promessa que fiz à casa de Israel e à casa de Judá. |
| 15 | “Naqueles dias e naquela época farei brotar um Renovo justo da linhagem de Davi; ele fará o que é justo e certo na terra. | Naqueles dias e naquele tempo, farei brotar a Davi um Renovo de justiça, e ele executará o juízo e a justiça na terra. |
| 16 | Naqueles dias, Judá será salva e Jerusalém viverá em segurança, e este é o nome pelo qual ela será chamada : O SENHOR é a Nossa Justiça”. | Naqueles dias, Judá será salvo e Jerusalém habitará em segurança; ela será chamada “SENHOR, Justiça Nossa”. |
| 17 | Porque assim diz o SENHOR: “Davi jamais deixará de ter um descendente que se assente no trono de Israel, | — Porque assim diz o SENHOR: Nunca faltará a Davi homem que se assente no trono da casa de Israel, |
| 18 | nem os sacerdotes, que são levitas, deixarão de ter descendente que esteja diante de mim para oferecer, continuamente, holocaustos , queimar ofertas de cereal e apresentar sacrifícios”. | nem aos sacerdotes levitas faltará homem diante de mim, para que ofereça holocausto, queime oferta de cereais e faça sacrifício todos os dias. |
| 19 | O SENHOR dirigiu a palavra a Jeremias: | A palavra do SENHOR veio a Jeremias, dizendo: |
| 20 | “Assim diz o SENHOR: Se vocês puderem romper a minha aliança com o dia e a minha aliança com a noite, de modo que nem o dia nem a noite aconteçam no tempo que está determinado para vocês, | — Assim diz o SENHOR: Se vocês puderem invalidar a minha aliança com o dia e a minha aliança com a noite, de tal modo que não haja nem dia nem noite a seu tempo, |
| 21 | então poderá ser quebrada a minha aliança com o meu servo Davi, e neste caso ele não mais terá um descendente que reine no seu trono; e também será quebrada a minha aliança com os levitas que são sacerdotes e que me servem. | então também poderá ser invalidada a minha aliança com Davi, meu servo, para que ele não tenha filho que reine no seu trono. Também poderá ser invalidada a minha aliança com os sacerdotes levitas, meus ministros. |
| 22 | Farei os descendentes do meu servo Davi e os levitas, que me servem, tão numerosos como as estrelas do céu e incontáveis como a areia das praias do mar”. | Como não se pode contar o exército dos céus nem medir a areia do mar, assim tornarei incontável a descendência de Davi, meu servo, e os levitas que ministram diante de mim. |
| 23 | O SENHOR dirigiu a palavra a Jeremias: | A palavra do SENHOR veio a Jeremias, dizendo: |
| 24 | “Você reparou que essas pessoas estão dizendo que o SENHOR rejeitou os dois reinos que tinha escolhido? Por isso desprezam o meu povo e não mais o consideram como nação”. | — Você notou o que esse povo está dizendo? Estão dizendo: “As duas famílias que o SENHOR escolheu, essas ele rejeitou.” Assim desprezam o meu povo, ao ponto de não considerá-lo mais uma nação. |
| 25 | Assim diz o SENHOR: “Se a minha aliança com o dia e com a noite não mais vigorasse, se eu não tivesse estabelecido as leis fixas do céu e da terra, | Assim diz o SENHOR: — Se a minha aliança com o dia e com a noite não permanecer, e se eu não mantiver as leis fixas dos céus e da terra, |
| 26 | então eu rejeitaria os descendentes de Jacó e do meu servo Davi e não escolheria um dos seus descendentes para que governasse os descendentes de Abraão, de Isaque e de Jacó. Mas eu restaurarei a sorte deles e lhes manifestarei a minha compaixão”. | então também rejeitarei a descendência de Jacó e de Davi, meu servo, de modo que não tome da sua descendência quem domine sobre a descendência de Abraão, Isaque e Jacó. Porque restaurarei a sua sorte e deles me compadecerei. |