Jeremias 9
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Oh! se a minha cabeça se tornasse em águas, e os meus olhos em uma fonte de lágrimas, para que eu pudesse chorar dia e noite pelos mortos da filha de meu povo! | Quem dera a minha cabeça se tornasse em águas, e os meus olhos, em fonte de lágrimas! Então choraria de dia e de noite os mortos da filha do meu povo. |
| 2 | Oh! Que eu tivesse no deserto um acampamento temporário para homens que viajam a pé, para que o meu povo fosse com eles! Pois eles são todos adúlteros, um bando de homens traiçoeiros. | Quem me dera eu tivesse no deserto um abrigo para viajantes! Então deixaria o meu povo e me afastaria dele, porque todos eles são adúlteros, são um bando de traidores. |
| 3 | E eles curvam suas línguas, como o arco para mentiras. Porém não são valentes para a verdade sobre a terra, porque prosseguem de mal para mal, e não me conhecem, diz o Senhor. | Curvam a língua, como se fosse o seu arco, para disparar mentiras. “Fortalecem-se na terra, mas não para a verdade, porque avançam de maldade em maldade e não me conhecem”, diz o SENHOR. |
| 4 | Prestai muita atenção cada um a seu próximo, e não confiai em nenhum irmão, pois todo irmão irá usurpar, e todo o próximo andará com difamadores. | “Que cada um de vocês se proteja do seu amigo e não confie em nenhum irmão. Porque todo irmão é enganador, e todo amigo não faz mais do que espalhar calúnias. |
| 5 | E eles enganarão cada um a seu próximo e não falarão a verdade. Eles ensinaram suas línguas e proferiram mentiras, e cansaram-se de cometer iniquidade. | Cada um zomba do seu próximo, e não falam a verdade. Ensinam a sua língua a proferir mentiras; cansam-se de tanto praticar a iniquidade. |
| 6 | Tua habitação está no meio do engano, por meio do engano recusam-se a me conhecer, diz o Senhor. | Vivem no meio da falsidade; pela falsidade se recusam a me conhecer”, diz o SENHOR. |
| 7 | Portanto assim diz o Senhor dos Exércitos. Eis que eu os fundirei e os provarei, pois como eu agirei por causa da filha do meu povo? | Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Eis que eu os depurarei e os provarei. Pois que outra coisa poderia eu fazer com a filha do meu povo? |
| 8 | A sua língua é como uma flecha atirada, que profere engano. Com a sua boca cada um fala pacificamente a seu próximo, mas no coração prepara-lhe emboscada. | A língua deles é flecha mortífera; falam mentiras. Com a boca, cada um fala de paz com o seu companheiro, mas no seu interior lhe arma ciladas. |
| 9 | Não os visitarei por estas coisas? diz o Senhor. Não será minha alma vingada de uma nação como esta? | Deixaria eu de castigá-los por estas coisas?” — diz o SENHOR. “Não deveria eu me vingar de uma nação como esta?” |
| 10 | Pelos montes erguerei um choro e pranto, e pelas habitações do deserto uma lamentação, porque elas estão completamente queimadas, tanto que ninguém pode atravessá-las. Nem podem os homens ouvir a voz do gado. Tanto as aves dos céus quanto os animais, fugiram e se foram. | Pelos montes, levantarei choro e pranto e, pelas pastagens do deserto, lamentação. Porque já estão queimadas, e ninguém passa por elas. Já não se ouve ali o mugido de gado; tanto as aves dos céus como os animais fugiram e se foram. |
| 11 | E eu farei de Jerusalém montões, e um antro de dragões, e farei as cidades de Judá desoladas, sem um habitante. | Farei de Jerusalém um montão de ruínas, morada de chacais; e das cidades de Judá farei uma desolação, para que fiquem desabitadas. |
| 12 | Quem é o homem sábio que possa entender isto? E quem é aquele a quem a boca do Senhor falou, para que ele possa declarar isto, por que razão a terra perece e está completamente queimada como um deserto, que ninguém atravessa? | — Quem é o homem sábio, que entenda isto? E a quem falou a boca do SENHOR, para que possa explicá-lo? Por que a terra foi destruída e se queimou como deserto pelo qual não passa ninguém? |
| 13 | E o Senhor diz: Porque eles abandonaram a minha lei, a qual eu coloquei perante eles, e não obedeceram a minha voz, nem andaram nela. | O SENHOR respondeu: — Porque deixaram a minha lei, que pus diante deles, e não deram ouvidos ao que eu disse, nem andaram na minha lei. |
| 14 | Mas andaram após a imaginação do seu próprio coração, e após os baalins, conforme seus pais lhes ensinaram. | Pelo contrário, andaram na dureza do seu coração e seguiram os baalins, como os pais deles lhes ensinaram. |
| 15 | Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que eu os alimentarei com absinto este povo, e darei água de fel para beber. | Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que alimentarei este povo com absinto e lhe darei de beber água envenenada. |
| 16 | Eu também os dispersarei entre os pagãos, a quem nem eles e nem os seus pais conheceram. E enviarei uma espada após eles, até que eu os consuma. | Eu os espalharei entre nações que nem eles nem os seus pais conheceram; e enviarei a espada após eles, até que eu os tenha destruído. |
| 17 | Assim diz o Senhor dos Exércitos: Considerai e chamai as pranteadeiras, para que possam vir e mandai buscar mulheres habilidosas para que venham, | Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Considerem e chamem carpideiras, para que venham; mandem procurar mulheres hábeis, para que venham. |
| 18 | e que se apressem e ergam um pranto por nós, e que nossos olhos percam o vigor com lágrimas, e nossas pálpebras jorrem águas. | Que elas se apressem e levantem sobre nós o seu lamento, para que os nossos olhos se desfaçam em lágrimas, e as nossas pálpebras destilem água.” |
| 19 | Porque uma voz de pranto se ouve em Sião: Como estamos arruinados! Nós estamos verdadeiramente perplexos, porque abandonamos a terra, porque nossas habitações nos expeliram. | Porque uma voz de pranto se ouve de Sião: “Como estamos arruinados! Estamos muito envergonhados! Porque deixamos a nossa terra, e eles derrubaram as nossas casas.” |
| 20 | Contudo, ouvi a palavra do Senhor, ó vós mulheres, e que vosso ouvido receba a palavra da sua boca, e ensinai vossas filhas o pranto, e cada uma à sua vizinha a lamentação. | Portanto, mulheres, escutem a palavra do SENHOR e que os seus ouvidos recebam a palavra da sua boca. Ensinem às suas filhas um canto fúnebre; que cada uma ensine à sua companheira uma lamentação. |
| 21 | Porque a morte adentra nossas janelas, e entrou nos nossos palácios, para cortar os filhos do lado de fora, e os homens jovens das ruas. | Porque a morte subiu pelas nossas janelas e entrou em nossos palácios; exterminou as crianças nas ruas e os jovens nas praças. |
| 22 | Fala: Assim diz o Senhor: Até as carcaças dos homens cairão como esterco sobre o campo aberto, e como gavelas atrás do segador, e ninguém irá catá-las. | “Fale: Assim diz o SENHOR: Os cadáveres das pessoas ficarão espalhados como adubo sobre o campo, como espigas que o ceifeiro deixa para trás, sem que haja quem as recolha.” |
| 23 | Assim diz o Senhor: Não se glorie o homem sábio na sua sabedoria, nem se glorie o homem poderoso no seu poder; tampouco se glorie o homem rico em suas riquezas. | — Assim diz o SENHOR: Não se glorie o sábio na sua sabedoria, nem o forte, na sua força, nem o rico, nas suas riquezas. |
| 24 | Mas permitam àquele que se gloria, gloriar- se nisto, que ele me conheça e saiba, que eu sou o Senhor, que faço misericórdia, juízo e justiça na terra, pois nestas coisas me deleito, diz o Senhor. | Mas aquele que se gloria, glorie-se nisto: em me conhecer e saber que eu sou o SENHOR e faço misericórdia, juízo e justiça na terra; porque destas coisas me agrado, diz o SENHOR. |
| 25 | Eis que os dias vêm, diz o Senhor, em que eu punirei todos aqueles que são circuncidados com os incircuncisos. | — Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que castigarei todos os que são circuncidados apenas na carne: |
| 26 | Egito e Judá, e Edom, e os filhos de Amom, e Moabe, e todos que estão nos mais remotos lugares, que habitam no deserto. Pois todas estas nações são incircuncisas, e toda a casa de Israel são incircuncisos de coração. | o povo do Egito, de Judá, de Edom, os filhos de Amom, de Moabe, e todos os que cortam o cabelo nas têmporas e vivem no deserto. Porque todas essas nações e toda a casa de Israel são incircuncisos de coração. |