Lamentações 3
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Eu sou o homem que viu a aflição por meio da vara da sua ira. | Álefe — Eu sou o homem que viu a aflição causada pela vara do furor de Deus. |
| 2 | Ele me guiou e me trouxe para a escuridão, mas não para a luz. | Ele me levou e me fez andar nas trevas e não na luz. |
| 3 | Certamente contra mim ele se virou; ele vira a sua mão contra mim todo o dia. | Certamente ele voltou a sua mão contra mim, sem parar, todo o dia. Bete — |
| 4 | Minha carne e a minha pele ele envelheceu; ele quebrou os meus ossos. | Fez envelhecer a minha carne e a minha pele, e despedaçou os meus ossos. |
| 5 | Ele construiu contra mim, e me cercou de fel e trabalho. | Construiu rampas de ataque contra mim e me cercou de amargura e dor. |
| 6 | Ele me estabeleceu em lugares escuros, como aqueles que estão mortos há muito tempo. | Ele me faz habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito tempo. Guímel — |
| 7 | Ele me cercou com uma sebe, de modo que não posso escapar; ele tornou pesada a minha corrente. | Cercou-me de um muro, e já não posso sair; prendeu-me com pesadas correntes. |
| 8 | Também, quando eu clamo e grito, ele exclui a minha oração. | Mesmo quando clamo e grito, ele fecha os ouvidos à minha oração. |
| 9 | Ele cercou os meus caminhos com pedra talhada; ele tornou os meus caminhos tortuosos. | Fechou os meus caminhos com blocos de pedra, fez tortuosas as minhas veredas. Dálete — |
| 10 | Ele foi para mim como um urso na emboscada, e como um leão em lugares secretos. | Foi para mim como um urso à espreita, como um leão pronto para atacar. |
| 11 | Ele desviou os meus caminhos, e me rasgou em pedaços; ele tornou-me em desolação. | Desviou os meus caminhos e me fez em pedaços; depois me abandonou. |
| 12 | Ele retesou o seu arco, e colocou-me como um alvo para a flecha. | Entesou o seu arco e me pôs como alvo de suas flechas. Hê — |
| 13 | Ele fez as flechas da sua aljava entrarem em meus rins. | As flechas da sua aljava atingiram o meu coração. |
| 14 | Eu fui um escárnio para todo o meu povo; e a sua canção todo o dia. | Fui feito motivo de riso para todo o meu povo, e a sua canção de deboche o dia inteiro. |
| 15 | Ele encheu-me de amargura; ele embebedou- me com absinto. | Fartou-me de amarguras, e me saciou de absinto. Vau — |
| 16 | Ele também quebrou os meus dentes com pedras de cascalho, e cobriu-me com cinzas. | Quebrou os meus dentes nas pedras, e cobriu-me de cinza. |
| 17 | E tu removeste a minha alma para muito longe da paz; eu esqueci a prosperidade. | Já não sei o que é ter paz e esqueci o que é desfrutar do bem. |
| 18 | E eu disse: Minha força e minha esperança estão perecidas por causa do Senhor. | Então eu disse: “Não tenho mais forças. A minha esperança no SENHOR acabou.” Zaine — |
| 19 | Lembra-te da minha aflição e da minha tristeza, do absinto e do fel. | Lembra-te da minha aflição e do meu andar errante, do absinto e da amargura. |
| 20 | Minha alma os tem na lembrança, e está humilhada dentro de mim. | Minha alma continuamente se lembra disso e se abate dentro de mim. |
| 21 | Isto eu recordo na minha mente, porquanto eu tenho esperança. | Quero trazer à memória o que pode me dar esperança. Hete — |
| 22 | É pelas misericórdias do Senhor que não somos consumidos, porque as suas compaixões não falham. | As misericórdias do SENHOR são a causa de não sermos consumidos, porque as suas misericórdias não têm fim; |
| 23 | Elas são novas a cada manhã, grande é a tua fidelidade. | renovam-se cada manhã. Grande é a tua fidelidade. |
| 24 | O Senhor é a minha porção, diz a minha alma; portanto eu esperarei nele. | A minha porção é o SENHOR, diz a minha alma; portanto, esperarei nele. Tete — |
| 25 | O Senhor é bom para aqueles que esperam nele, para a alma que o busca. | O SENHOR é bom para os que esperam nele, para aqueles que o buscam. |
| 26 | Isto é bom, que um homem deva confiar e quietamente aguardar a salvação do Senhor. | Bom é aguardar a salvação do SENHOR, e isso, em silêncio. |
| 27 | É bom para o homem que ele carregue o jugo na sua juventude. | Bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade. Iode — |
| 28 | Ele senta-se sozinho e permanece em silêncio, porque ele o carrega sobre si. | Que ele se assente solitário e fique em silêncio, porque esse jugo Deus pôs sobre ele. |
| 29 | Ele coloca no pó a sua boca, para que assim possa haver esperança. | Ponha a sua boca no pó; talvez ainda haja esperança. |
| 30 | Ele dá a sua face para aquele que o golpeia; ele está repleto de reprovação. | Dê a face ao que o fere e suporte todas as afrontas. Cafe — |
| 31 | Pois o Senhor não o rejeitará para sempre. | O Senhor não rejeitará para sempre. |
| 32 | Embora ele cause a tristeza, ainda assim ele terá compaixão de acordo com a multidão das suas misericórdias. | Ainda que entristeça alguém, terá compaixão segundo a grandeza das suas misericórdias. |
| 33 | Pois ele não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens. | Porque não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens. Lâmede — |
| 34 | Esmagar sob os pés todos os prisioneiros da terra, | Pisar debaixo dos pés todos os prisioneiros da terra, |
| 35 | desviar o direito de um homem perante a face do Altíssimo, | perverter o direito do homem diante do Altíssimo, |
| 36 | subverter um homem em sua causa, isso o Senhor não aprova. | subverter a justiça num processo — será que o Senhor não veria tais coisas? Mem — |
| 37 | Quem é aquele que diz, e assim acontece, quando o Senhor não o ordenou? | Quem é aquele que diz, e assim acontece, sem que o Senhor o tenha ordenado? |
| 38 | Da boca do Altíssimo não procedem o mal e o bem? | Por acaso, não é da boca do Altíssimo que procedem tanto o mal como o bem? |
| 39 | Portanto, do que reclama um homem vivente, da punição pelos seus pecados? | Por que se queixa o homem? Queixe-se cada um dos seus próprios pecados. Num — |
| 40 | Vamos buscar e experimentar os nossos caminhos, e voltar novamente para o Senhor. | Examinemos bem os nossos caminhos e voltemos para o SENHOR. |
| 41 | Vamos erguer o nosso coração juntamente com as nossas mãos a Deus nos céus. | Levantemos o coração, juntamente com as mãos, para Deus nos céus, dizendo: |
| 42 | Nós transgredimos e nos rebelamos; tu não perdoaste. | “Nós pecamos e fomos rebeldes, e tu não nos perdoaste.” Sâmeque — |
| 43 | Tu te cobriste com fúria, e nos perseguiste; tu nos mataste e não tiveste misericórdia. | Cobriste-nos de ira e nos perseguiste; nos mataste sem dó nem piedade. |
| 44 | Tu te cobriste com uma nuvem, para que a nossa oração não passasse. | De nuvens te encobriste para que a nossa oração não passe. |
| 45 | Tu nos fizeste como escória e refugo no meio do povo. | Como lixo e refugo nos puseste no meio dos povos. Pê — |
| 46 | Todos os nossos inimigos abriram as suas bocas contra nós. | Todos os nossos inimigos abriram a boca contra nós. |
| 47 | Temor e armadilha nos sobrevieram; desolação e destruição. | Sobre nós vieram o temor e a cova, a desolação e a ruína. |
| 48 | Dos meus olhos descem rios de água, por causa da destruição da filha do meu povo. | Dos meus olhos correm rios de lágrimas, por causa da destruição da filha do meu povo. Aim — |
| 49 | O meu olho goteja e não cessa, sem qualquer intervalo. | Os meus olhos choram, não cessam, e não há descanso, |
| 50 | Até que o Senhor olhe para baixo, e contemple desde o céu. | até que o SENHOR atenda e veja lá do céu. |
| 51 | O meu olho afetou o meu coração, por causa de todas as filhas da minha cidade. | O que vejo entristece a minha alma: o sofrimento de todas as filhas da minha cidade. Tsadê — |
| 52 | Os meus inimigos me perseguiram dolorosamente, como a um pássaro, sem causa. | Aqueles que sem motivo são meus inimigos caçaram-me como se eu fosse uma ave. |
| 53 | Eles cortaram a minha vida dentro da masmorra, e lançaram uma pedra sobre mim. | Lançaram-me vivo numa cova e atiraram pedras sobre mim. |
| 54 | Águas fluíram sobre minha cabeça, então eu disse: Eu estou cortado. | Águas correram sobre a minha cabeça; então eu disse: “Estou perdido!” Cofe — |
| 55 | Eu invoquei o teu nome, ó Senhor, de dentro da profunda masmorra. | Da mais profunda cova, SENHOR, invoquei o teu nome. |
| 56 | Tu ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu respirar, ao meu clamor. | Ouviste a minha voz, quando pedi: “Não feches os teus ouvidos aos meus lamentos, ao meu clamor.” |
| 57 | Tu te aproximaste no dia em que eu te invoquei; tu disseste: Não temas. | No dia em que te invoquei, chegaste perto de mim e disseste: “Não tenha medo.” Rexe — |
| 58 | Ó Senhor, tu pleiteaste as causas da minha alma; tu remiste a minha vida. | Defendeste a minha causa, Senhor; remiste a minha vida. |
| 59 | Ó Senhor, tu viste o meu erro. Julga tu a minha causa. | Viste, SENHOR, a injustiça que me fizeram; julga a minha causa. |
| 60 | Tu viste toda a sua vingança, e tudo o que imaginaram contra mim. | Viste toda a sua vingança, todos os seus planos contra mim. Chim — |
| 61 | Tu ouviste a sua desonra, ó Senhor, e tudo o que imaginaram contra mim, | Ouviste as suas afrontas, SENHOR, todos os seus planos contra mim, |
| 62 | os lábios daqueles que se levantaram contra mim, e os seus planos contra mim todos os dias. | as acusações que me fazem e o que murmuram contra mim, o dia todo. |
| 63 | Observa o seu assentar e o seu levantar; eu sou a sua música. | Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou motivo de zombaria para eles. Tau — |
| 64 | Retribui-lhes uma recompensa, ó Senhor, de acordo com a obra das suas mãos. | Tu, SENHOR, lhes retribuirás segundo a obra das mãos deles. |
| 65 | Dá-lhes tristeza de coração, tua maldição sobre eles. | Tu lhes darás dureza de coração, que é a tua maldição sobre eles. |
| 66 | Na tua ira, persegue-os e destrói-os debaixo dos céus do Senhor. | Na tua ira, os perseguirás, e eles serão eliminados de debaixo dos céus do SENHOR. |