Lamentações 5
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Lembra-te, Jeová, do que nos tem acontecido; considera e olha para o nosso opróbrio. | Lembra-te, SENHOR, do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça. |
| 2 | A nossa herança passou a estrangeiros, as nossas casas, a forasteiros. | A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros. |
| 3 | Somos órfãos sem pai; nossas mães são como viúvas. | Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas. |
| 4 | A nossa água, por dinheiro a temos bebido, a nossa lenha nos é vendida. | Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha. |
| 5 | Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços; estamos cansados e não temos descanso. | Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso. |
| 6 | Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para sermos fartos de pão. | Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão. |
| 7 | Nossos pais pecaram e já não existem; e nós levamos as iniquidades deles. | Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades. |
| 8 | Servos dominam sobre nós; não há quem nos livre da mão deles. | Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos. |
| 9 | Com perigo das nossas vidas, obtemos o nosso pão, por causa da espada do deserto. | Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto. |
| 10 | A nossa pele está abraseada como um forno, por causa do calor ardente da fome. | Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome. |
| 11 | Humilharam as mulheres em Sião; as donzelas, nas cidades de Judá. | As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá. |
| 12 | Foram pendurados pelas mãos os príncipes, as faces dos anciãos não foram honradas. | Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos. |
| 13 | Os mancebos levaram a mó, e os meninos tropeçaram debaixo das cargas de lenha; | Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha. |
| 14 | os anciãos deixaram de se assentar nas portas, os moços deixaram da sua música. | Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais. |
| 15 | Desvaneceu-se o gozo do nosso coração; converteu-se em lamentação a nossa dança. | Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações. |
| 16 | Caiu da nossa cabeça a coroa; ai de nós, porque temos pecado! | Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos! |
| 17 | Portanto, desmaia o nosso coração. Por isso, se escurecem os nossos olhos. | Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram. |
| 18 | Pelo monte de Sião, que está desolado, os chacais andam por ele. | Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais. |
| 19 | Tu, Jeová, permaneces para sempre; o teu trono subsiste de geração em geração. | Tu, SENHOR, reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração. |
| 20 | Por que te esqueces de nós para sempre? E nos abandonas por tanto tempo? | Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo? |
| 21 | Converte-nos a ti, Jeová, e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes, | Converte-nos a ti, SENHOR, e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente. |
| 22 | se é que não nos tens, de todo, rejeitado, se é que não estás sobremaneira irado contra nós. | Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós? |