Ezequiel 11
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Então o Espírito me ergueu e me levou para a porta do templo do SENHOR que dá para o oriente. Ali, à entrada da porta, havia vinte e cinco homens, e vi entre eles Jazanias, filho de Azur, e Pelatias, filho de Benaia, líderes do povo. | Então o Espírito me levantou e me levou ao portão leste da Casa do SENHOR, a qual dá para o leste. À entrada do portão, estavam vinte e cinco homens. No meio deles, vi Jazanias, filho de Azur, e Pelatias, filho de Benaías, chefes do povo. |
| 2 | O SENHOR me disse: “Filho do homem, estes são os homens que estão tramando o mal e dando maus conselhos nesta cidade. | E disse-me: — Filho do homem, são estes os homens que planejam o mal e dão conselhos perversos nesta cidade. |
| 3 | Eles dizem: ‘Não está chegando o tempo de construir casas? Esta cidade é uma panela, e nós somos a carne dentro dela’. | Eles dizem: “Não está próximo o tempo de construir casas. Esta cidade é a panela, e nós somos a carne.” |
| 4 | Portanto, profetize contra eles; profetize, filho do homem”. | Portanto, profetize contra eles, profetize, ó filho do homem. |
| 5 | Então o Espírito do SENHOR veio sobre mim e mandou-me dizer: “Assim diz o SENHOR: É isso que vocês estão dizendo, ó nação de Israel, mas eu sei em que vocês estão pensando. | Então o Espírito do SENHOR caiu sobre mim e me disse: — Fale: Assim diz o SENHOR: “É isso o que vocês estão dizendo, ó casa de Israel. Porque eu sei o que passa pela mente de vocês. |
| 6 | Vocês mataram muita gente nesta cidade e encheram as suas ruas de cadáveres. | Vocês multiplicaram os seus mortos nesta cidade e encheram as ruas de cadáveres. |
| 7 | “Portanto, assim diz o Soberano, o SENHOR: Os corpos que vocês jogaram nas ruas são a carne, e esta cidade é a panela, mas eu os expulsarei dela. | Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Os mortos que vocês largaram no meio da cidade são a carne, e a cidade é a panela; quanto a vocês, eu os expulsarei da cidade. |
| 8 | Vocês têm medo da espada, e a espada é o que trarei contra vocês. Palavra do Soberano, o SENHOR. | Vocês ficaram com medo da espada, mas é a espada que trarei sobre vocês, diz o SENHOR Deus. |
| 9 | Eu os expulsarei da cidade e os entregarei nas mãos de estrangeiros e os castigarei. | Levarei vocês para fora da cidade e os entregarei nas mãos de estrangeiros, e executarei juízos entre vocês. |
| 10 | Vocês cairão à espada, e eu os julgarei nas fronteiras de Israel. Então vocês saberão que eu sou o SENHOR. | Vocês cairão à espada. Nos confins de Israel, eu os julgarei, e vocês saberão que eu sou o SENHOR. |
| 11 | Esta cidade não será uma panela para vocês, nem vocês serão carne dentro dela; eu os julgarei nas fronteiras de Israel. | Esta cidade não será uma panela para vocês, e vocês não serão a carne dentro dela. Nos confins de Israel, eu os julgarei, |
| 12 | E vocês saberão que eu sou o SENHOR, pois vocês não agiram segundo os meus decretos nem obedeceram às minhas leis, mas se conformaram aos padrões das nações ao seu redor”. | e vocês saberão que eu sou o SENHOR. Pois vocês não andaram nos meus estatutos, nem executaram os meus juízos; pelo contrário, agiram segundo os juízos das nações que estão ao redor de vocês.” |
| 13 | Ora, enquanto eu estava profetizando, Pelatias, filho de Benaia, morreu. Então prostrei-me com o rosto em terra, e clamei em alta voz: “Ah! Soberano SENHOR! Destruirás totalmente o remanescente de Israel?” | Enquanto eu profetizava, Pelatias, filho de Benaías, morreu. Então caí com o rosto em terra, clamei em alta voz e disse: — Ah! SENHOR Deus! Darás fim ao remanescente de Israel? |
| 14 | Esta palavra do SENHOR veio a mim: | A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 15 | “Filho do homem, seus irmãos, sim, seus irmãos, que são seus parentes consanguíneos , e toda a nação de Israel são aqueles de quem o povo de Jerusalém tem dito: ‘Eles estão longe do SENHOR. É a nós que esta terra foi dada, para ser nossa propriedade’. | — Filho do homem, os seus irmãos, os seus próprios irmãos, os seus parentes e toda a casa de Israel, todos eles são aqueles a quem os moradores de Jerusalém disseram: “Afastem-se do SENHOR! A nós é que esta terra foi dada como herança.” |
| 16 | “Portanto diga: Assim diz o Soberano, o SENHOR: Embora eu os tenha mandado para terras muito distantes entre os povos e os tenha espalhado entre as nações, por breve período tenho sido um santuário para eles nas terras para onde foram. | — Portanto, diga: Assim diz o SENHOR Deus: “Embora eu os tenha expulsado para o meio das nações e embora eu os tenha espalhado por outras terras, eu lhes servirei de santuário, por um pouco de tempo, nas terras para onde foram.” |
| 17 | “Portanto, diga: Assim diz o Soberano, o SENHOR: Eu os ajuntarei dentre as nações e os trarei de volta das terras para onde vocês foram espalhados e devolverei a vocês a terra de Israel. | — Por isso, diga: Assim diz o SENHOR Deus: “Eu os ajuntarei do meio dos povos, e os recolherei das terras por onde foram espalhados, e lhes darei a terra de Israel. |
| 18 | “Eles voltarão para ela e retirarão todas as suas imagens repugnantes e os seus ídolos detestáveis. | Voltarão para ali e tirarão dela todos os seus ídolos detestáveis e todas as suas abominações. |
| 19 | Darei a eles um coração não dividido e porei um novo espírito dentro deles; retirarei deles o coração de pedra e lhes darei um coração de carne. | Eu lhes darei um só coração, e porei um espírito novo dentro deles; tirarei deles o coração de pedra e lhes darei coração de carne, |
| 20 | Então agirão segundo os meus decretos e serão cuidadosos em obedecer às minhas leis. Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus. | para que andem nos meus estatutos e guardem os meus juízos, e os executem. Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus. |
| 21 | Mas, quanto àqueles cujo coração está afeiçoado às suas imagens repugnantes e aos seus ídolos detestáveis, farei cair sobre a sua cabeça aquilo que eles têm feito. Palavra do Soberano, o SENHOR”. | Mas, quanto àqueles cujo coração segue os seus ídolos detestáveis e as suas abominações, eu lhes darei o que merecem por seus atos”, diz o SENHOR Deus. |
| 22 | Então os querubins, com as rodas ao lado, estenderam as asas, e a glória do Deus de Israel estava sobre eles. | Então os querubins elevaram as suas asas, e as rodas os acompanhavam; e a glória do Deus de Israel estava no alto, sobre eles. |
| 23 | A glória do SENHOR se levantou da cidade e parou sobre o monte que fica a leste dela. | A glória do SENHOR subiu do meio da cidade e se pôs sobre o monte que está a leste da cidade. |
| 24 | Então o Espírito de Deus ergueu-me e em visão levou-me aos que estavam exilados na Babilônia. Findou-se então a visão que eu havia tido, | Depois, o Espírito me levantou e me levou à Caldeia, para junto dos exilados, numa visão pelo Espírito de Deus. E a visão que eu havia tido se afastou de mim. |
| 25 | e contei aos exilados tudo o que o SENHOR tinha me mostrado. | Então contei aos exilados todas as coisas que o SENHOR me havia mostrado. |