Ezequiel 12
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | A palavra do Senhor também veio a mim, dizendo: | A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 2 | Filho do homem, tu habitas no meio de uma casa rebelde, que tem olhos para ver e não vê; eles têm ouvidos para ouvir e não ouvem; porque eles são uma casa rebelde. | — Filho do homem, você mora no meio da casa rebelde, que tem olhos para ver e não vê, tem ouvidos para ouvir e não ouve, porque é casa rebelde. |
| 3 | Portanto, tu, filho do homem, prepara tuas coisas para a remoção, e remove de dia à vista deles; e tu removerás do teu lugar para outro lugar à vista deles; pode ser que eles considerem isso, ainda que eles sejam uma casa rebelde. | — Filho do homem, prepare a bagagem de exílio e durante o dia, à vista deles, vá para o exílio. Do lugar onde você está, vá para outro lugar, à vista deles. Talvez eles entendam, embora sejam casa rebelde. |
| 4 | Então, tu trarás adiante as tuas coisas de dia à vista deles, como coisas para a remoção, e irás adiante até a vista deles, como aqueles que vão adiante para o cativeiro. | À vista deles, durante o dia, traga para fora a sua bagagem de exílio. Depois, à tarde, saia, à vista deles, como se estivesse indo para o exílio. |
| 5 | Cava tu através da parede à vista deles, e carrega-as para fora, por ali. | Abra um buraco na parede, à vista deles, e saia por ali. |
| 6 | À vista deles as carregarás sobre teus ombros, e carrega-as adiante no crepúsculo; cobrirás a tua face para que não vejas o chão; porque eu te designei por sinal para a casa de Israel. | À vista deles, ponha a bagagem nos ombros e saia com ela quando já for escuro. Cubra o rosto para que você não possa ver o chão, porque eu fiz de você um sinal para a casa de Israel. |
| 7 | E eu fiz assim, como me foi ordenado; trouxe adiante minhas coisas para de dia, como coisas para o cativeiro, e à tarde cavei através da parede com minha mão; trouxe- as adiante no crepúsculo, e carreguei-as sobre meus ombros à vista deles. | Como me foi ordenado, assim eu fiz: de dia, levei para fora a minha bagagem de exílio. Depois, à tarde, com as minhas mãos abri um buraco na parede. Saí quando já era escuro, levando nos ombros a bagagem, à vista deles. |
| 8 | E, pela manhã, veio a palavra do Senhor a mim, dizendo: | Pela manhã, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 9 | Filho do homem, não te disse a casa de Israel, a casa rebelde: O que fazes tu? | — Filho do homem, a casa de Israel, aquela casa rebelde, não lhe perguntou o que você estava fazendo? |
| 10 | Dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: Este fardo diz respeito ao príncipe em Jerusalém, e a toda a casa de Israel, que está entre eles. | Pois diga-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: “Esta sentença refere-se ao que governa em Jerusalém e a toda a casa de Israel, que está no meio dela.” |
| 11 | Dize: Eu sou o vosso sinal. Como eu tenho feito, assim será feito a eles; eles se removerão e irão para o cativeiro. | Diga: “Eu sou um sinal para vocês. Como eu fiz, assim será feito com eles; irão para o exílio, para o cativeiro. |
| 12 | E o príncipe que está entre eles carregará sobre seus ombros no crepúsculo, e irão adiante; cavarão através da parede para carregar para fora através dela; ele cobrirá a sua face para que não veja o chão com os seus olhos. | O príncipe que está no meio deles levará nos ombros a bagagem e, no escuro, sairá. Abrirá um buraco na parede para sair por ele. Cobrirá o rosto para que os seus olhos não vejam o chão. |
| 13 | Minha rede também estenderei sobre ele, e ele será apanhado no meu laço; e o trarei para a Babilônia, para a terra dos caldeus; ainda assim, ele não a verá, ainda que morra lá. | Também estenderei a minha rede sobre ele, e será apanhado nas minhas malhas. Eu o levarei para a Babilônia, à terra dos caldeus, mas ele não a verá, ainda que venha a morrer ali. |
| 14 | E eu espalharei em direção a todo vento, todos os que estiverem perto dele para ajudá-lo, e a todas as suas tropas; e desembainharei a espada atrás deles. | Espalharei aos quatro ventos todos os que, para o ajudarem, estão ao redor dele, e todas as suas tropas; irei atrás deles com a espada na mão. |
| 15 | E eles saberão que eu sou o Senhor, quando eu os espalhar entre as nações, e os dispersar nas nações. | Saberão que eu sou o SENHOR, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar por outras terras. |
| 16 | Mas poucos homens deles pouparei da espada, da fome, e da peste, para que eles possam declarar todas as suas abominações entre os pagãos para onde vierem; e saberão que eu sou o Senhor. | Deixarei que alguns poucos escapem da espada, da fome e da peste, para que publiquem todas as suas coisas abomináveis entre as nações para onde forem; e saberão que eu sou o SENHOR.” |
| 17 | Além disso, a palavra do Senhor veio a mim, dizendo: | Então a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 18 | Filho do homem, come o teu pão com tremor, e bebe a tua água com estremecimento e com cuidado. | — Filho do homem, você comerá o seu pão com tremor e beberá a sua água com estremecimento e ansiedade. |
| 19 | E dize ao povo da terra: Assim diz o Senhor Deus aos habitantes de Jerusalém, e da terra de Israel: Eles comerão o seu pão com cuidado, e beberão a sua água com espanto, para que a sua terra possa ser desolada de tudo o que está nela, por causa da violência de todos os que nela habitam. | E você dirá ao povo da terra: Assim diz o SENHOR Deus a respeito dos moradores de Jerusalém, na terra de Israel: “Eles comerão o seu pão com ansiedade e beberão a sua água com espanto, porque a terra deles será despojada de tudo o que contém, por causa da violência de todos os que nela habitam. |
| 20 | E as cidades que são habitadas serão devastadas, e a terra será desolada; e sabereis que eu sou o Senhor. | As cidades habitadas cairão em ruínas, e a terra se tornará em desolação; e vocês saberão que eu sou o SENHOR.” |
| 21 | E a palavra do Senhor veio a mim, dizendo: | A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 22 | Filho do homem, qual é aquele provérbio que tendes na terra de Israel, dizendo: Os dias são prolongados, e toda visão falha? | — Filho do homem, que provérbio é esse que vocês têm na terra de Israel: “Os dias passam, e as profecias fracassam”? |
| 23 | Dize-lhes, portanto: Assim diz o Senhor Deus: Eu farei este provérbio cessar, e eles não mais o usarão como provérbio em Israel; mas dize-lhes: Os dias estão à mão, e o efeito de cada visão. | Portanto, diga-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: “Darei um basta nesse provérbio, e ele não será mais usado em Israel.” Mas diga-lhes: “Os dias vêm vindo, e as profecias vão se cumprindo.” |
| 24 | Porque não haverá mais nenhuma vã visão, nem adivinhação lisonjeira, dentro da casa de Israel. | Porque não haverá mais nenhuma profecia falsa nem adivinhação lisonjeira no meio da casa de Israel. |
| 25 | Porque eu sou o Senhor. Eu falarei, e a palavra que eu falar passará; ela não será mais prolongada; porque em vossos dias, ó casa rebelde, eu falarei a palavra e a cumprirei, diz o Senhor Deus. | Porque eu, o SENHOR, falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá e não será adiada. Porque falarei a palavra e a cumprirei, diz o SENHOR Deus, enquanto vocês, que são casa rebelde, ainda estiverem vivos. |
| 26 | Novamente, a palavra do Senhor veio a mim, dizendo: | A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 27 | Filho do homem, eis que aqueles da casa de Israel dizem: A visão que vês é para muitos dias que virão, e ele profetiza de tempos que estão longe. | — Filho do homem, eis que os da casa de Israel dizem: “As visões que esse homem tem se referem a dias futuros, e as suas profecias tratam de tempos distantes.” |
| 28 | Portanto dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: Nenhuma das minhas palavras será mais prolongada, mas a palavra que eu tenho falado será feita, diz o Senhor Deus. | Portanto, diga-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: “Nenhuma das minhas palavras será adiada, e a palavra que eu falar se cumprirá”, diz o SENHOR Deus. |