Ezequiel 30
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Novamente o SENHOR falou comigo. Ele disse: | A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 2 | “Filho do homem, profetize e anuncie: Assim diz o Soberano, o SENHOR: “Chorem e digam: “Ai! Dia de terror! | — Filho do homem, profetize e diga: Assim diz o SENHOR Deus: “Gritem: Ah! Aquele dia! |
| 3 | Chorem porque aquele dia terrível se aproxima. É o dia do SENHOR, um dia de nuvens escuras, um dia de castigo para as nações! | Porque está perto o dia, sim, está perto o Dia do SENHOR. Será um dia de nuvens, o tempo dos gentios. |
| 4 | A guerra cairá sobre o Egito; haverá grande sofrimento na Etiópia quando os mortos cobrirem o Egito. Os egípcios serão levados como escravos, as riquezas do país serão tomadas pelos inimigos, e os seus alicerces serão despedaçados. | A espada virá contra o Egito, e haverá grande angústia na Etiópia, quando caírem os feridos no Egito; o seu povo será levado para o cativeiro, e serão destruídos os seus fundamentos. |
| 5 | “Todos os povos aliados do Egito, a Etiópia, Fute e Lude, a Arábia e a Líbia, serão destruídos juntamente com o Egito na guerra. | A Etiópia, Pute, Lude e toda a Arábia, os de Cube e os homens da terra da aliança cairão à espada juntamente com o Egito.” |
| 6 | “Assim diz o SENHOR: “Todas as nações que sustentam o Egito serão castigadas; ele será transformado numa nação fraca, sem nenhum motivo de orgulho. Seus moradores serão mortos em todo o país, desde Migdol até Seveno. | Assim diz o SENHOR: “Também cairão os que sustêm o Egito, e será humilhado o orgulho do seu poder. Desde Migdol até Sevene, cairão à espada”, diz o SENHOR Deus. |
| 7 | O Egito se transformará num país deserto entre outros países igualmente desertos. As suas cidades ficarão em ruínas, cercadas de outras cidades destruídas. | “Serão desolados no meio de terras desertas, e as suas cidades estarão no meio das cidades devastadas. |
| 8 | Quando eu destruir o Egito e seus aliados no fogo, eles saberão que eu sou o SENHOR. | Saberão que eu sou o SENHOR, quando eu tiver posto fogo no Egito e forem destruídos todos os que lhe prestavam auxílio.” |
| 9 | “Nessa mesma ocasião mandarei mensageiros em navios; as suas notícias deixarão os etíopes muito assustados, mesmo que agora se sintam seguros. Eles sentirão a mesma angústia que os egípcios sentiram. Tudo isso se aproxima bem depressa. | — Naquele dia, enviarei mensageiros em navios, para amedrontarem o povo da Etiópia, que vive despreocupado, e haverá angústia entre eles no dia da ruína do Egito; pois eis que já vem. |
| 10 | “Assim diz o Soberano, o SENHOR: “Eu vou acabar com a glória do Egito! Farei isso através de Nabucodonosor, rei da Babilônia. | Assim diz o SENHOR Deus: “Farei cessar a pompa do Egito, por meio de Nabucodonosor, rei da Babilônia. |
| 11 | Ele irá com seus exércitos, formados pelos soldados mais temidos do mundo, para destruir o Egito. Farão guerra contra os egípcios, e encherão a terra de cadáveres. | Ele e o seu povo com ele, os mais terríveis das nações, serão levados para destruírem a terra; atacarão o Egito com suas espadas na mão e encherão a terra de mortos. |
| 12 | Secarei o rio Nilo e venderei toda a terra do Egito a homens maus. Usarei estrangeiros para destruir a terra do Egito e todas as riquezas que lá existirem. “Eu, o SENHOR, falei! | Secarei os rios e venderei a terra, entregando-a nas mãos dos maus. Por meio de estrangeiros, farei desolada a terra e a sua plenitude. Eu, o SENHOR, falei.” |
| 13 | “Assim diz o Soberano, o SENHOR: Além de tudo, também destruirei os ídolos; acabarei com as imagens que existem em Mênfis. O Egito ficará sem rei; deixarei a terra em grande confusão! | Assim diz o SENHOR Deus: “Também destruirei os ídolos e eliminarei as imagens de Mênfis. Não haverá mais príncipe na terra do Egito, onde implantarei o terror. |
| 14 | Destruirei a cidade de Patros, na parte superior do rio Nilo. Deixarei em ruínas as cidades de Zoã e Tebas. | Farei de Patros uma desolação, porei fogo em Zoã e executarei juízo em Tebas. |
| 15 | Derramarei toda a minha ira sobre a poderosa fortaleza de Sim, e acabarei com o povo de Tebas. | Derramarei o meu furor sobre Sim, fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Tebas. |
| 16 | Incendiarei o Egito. Sim, a fortaleza do Egito sofrerá terrivelmente: Tebas será destruída e Mênfis será atacada em pleno dia. | Atearei fogo no Egito. A cidade de Sim terá grande angústia, Tebas será destruída, e Mênfis terá adversários em pleno dia. |
| 17 | Os jovens de Heliópolis e de Bubastis serão mortos à espada. Os moradores serão levados para o cativeiro. | Os jovens de Áven e de Pi-Besete cairão à espada, e estas cidades irão para o cativeiro. |
| 18 | No dia em que eu castigar o Egito, as trevas cobrirão Tafnes em pleno dia. A cidade perderá seu grande orgulho, seu grande poder. Será coberta por nuvens escuras, e os moradores das pequenas vilas irão para o cativeiro. | Em Tafnes, o dia se escurecerá, quando eu quebrar ali os jugos do Egito e nela cessar o orgulho do seu poder; uma nuvem a cobrirá, e as suas filhas irão para o cativeiro. |
| 19 | Assim eu castigarei o Egito, e todos os egípcios saberão que eu sou o SENHOR”. | Assim, executarei juízo no Egito, e saberão que eu sou o SENHOR.” |
| 20 | No sétimo dia do primeiro mês do décimo segundo ano, recebi uma mensagem do SENHOR, que dizia: | No décimo primeiro ano, no primeiro mês, aos sete dias do mês, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 21 | “Filho do homem, eu já quebrei o braço do faraó, rei do Egito. Esse braço não foi tratado, não foi enfaixado com ataduras, nem imobilizado para recuperar sua força e voltar a usar uma espada. | — Filho do homem, eu quebrei o braço de Faraó, rei do Egito, e eis que não foi atado para que seja tratado com remédios, nem posto numa tala para tornar-se forte o bastante para empunhar a espada. |
| 22 | Portanto, assim diz o Soberano, o SENHOR: Eu estou contra o faraó, rei do Egito. Além do braço que está quebrado, quebrarei o outro também, e jogarei a sua espada ao chão. | Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Eis que eu estou contra Faraó, rei do Egito. Quebrarei os seus braços, tanto o forte como o que já está quebrado, e farei com que a espada caia da sua mão. |
| 23 | Depois disso, espalharei os egípcios entre as nações e os dispersarei entre os povos do mundo. | Dispersarei os egípcios entre as nações e os espalharei por outras terras. |
| 24 | Darei mais e mais força aos braços do rei da Babilônia; colocarei a minha espada na mão dele. Mas o faraó, com seus braços quebrados, gemerá de dor como um homem mortalmente ferido. | Fortalecerei os braços do rei da Babilônia e porei a minha espada na mão dele. Porém quebrarei os braços de Faraó, que, diante dele, gemerá como geme quem foi mortalmente ferido. |
| 25 | Tornarei cada vez mais fortes os braços do rei da Babilônia, mas os braços do faraó ficarão caídos, completamente inúteis. Todos saberão que eu sou o SENHOR, quando puser a minha espada na mão do rei da Babilônia, e ele destruir a terra do Egito. | Levantarei os braços do rei da Babilônia, mas os braços de Faraó cairão. Saberão que eu sou o SENHOR, quando eu puser a minha espada na mão do rei da Babilônia e ele a estender contra a terra do Egito. |
| 26 | Espalharei os egípcios entre as nações e os dispersarei em todas as terras do mundo. Então eles saberão que eu sou o SENHOR”. | Dispersarei os egípcios entre as nações e os espalharei por outras terras. Assim eles saberão que eu sou o SENHOR. |