Ezequiel 32

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 No primeiro dia do décimo segundo mês do décimo segundo ano, recebi esta mensagem do SENHOR: No décimo segundo ano, no décimo segundo mês, no primeiro dia do mês, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
2 “Filho do homem, cante este lamento pelo faraó, rei do Egito, e diga-lhe: Você já foi elogiado, chamado de leão entre os povos, mas não passa de um crocodilo vivendo às margens do rio Nilo, agitando e sujando a água com os pés. — Filho do homem, faça uma lamentação sobre Faraó, rei do Egito, e diga-lhe: “Você foi comparado a um leão entre as nações, mas não passa de um crocodilo nas águas, agitando as águas, turvando-as com os pés, sujando os rios.”
3 “Assim diz o Soberano, o SENHOR: “Mandarei muitas nações para apanhar você com a minha rede, e com ela eles o puxarão para cima. Assim diz o SENHOR Deus: “Estenderei sobre você a minha rede no meio de muitos povos, que o puxarão para fora na minha rede.
4 Elas o tirarão de dentro da água; você será jogado em campo aberto. Vou trazer as aves do céu e os animais que comem carne para devorarem o seu corpo morto até fartar-se! Eu o deixarei no chão, eu o lançarei em campo aberto. Trarei sobre você todas as aves do céu, e os animais de toda a terra se fartarão da sua carne.
5 Espalharei pedaços de sua carne pelos montes, e encherei os vales com os seus restos. Porei as suas carnes sobre os montes e encherei os vales com o seu cadáver.
6 Encharcarei a terra com o seu sangue por todo o caminho, e ele cobrirá os montes, e os rios serão invadidos pelo seu sangue também! Com o seu sangue que se derrama, regarei a terra até os montes, e dele se encherão os ribeiros.
7 Quando eu acabar com você, cobrirei o céu e tirarei o brilho das estrelas. Taparei o sol com uma nuvem, e a lua não iluminará a noite. Quando eu o extinguir, cobrirei os céus e farei escurecer as estrelas; encobrirei o sol com uma nuvem, e a lua não fará resplandecer a sua luz.
8 Por sua causa, apagarei a luz das estrelas brilhantes e deixarei seu país na mais completa escuridão. Palavra do Soberano, o SENHOR. Por sua causa, vestirei de preto todos os brilhantes luzeiros do céu e trarei trevas sobre o seu país”, diz o SENHOR Deus.
9 Darei profunda tristeza a muitas nações que você nem conhece, quando elas ficarem sabendo que você foi destruído. — “Afligirei o coração de muitos povos, quando se levar às nações, às terras que você não conheceu, a notícia da sua destruição.
10 Deixarei muitos povos espantados e com medo; os reis dessas nações tremerão de medo quando virem a minha espada se agitando diante deles. Vendo a sua destruição, cada um deles viverá com muito medo, por suas vidas. Farei com que muitos povos fiquem espantados a seu respeito, e os seus reis tremam de medo, quando eu brandir a minha espada diante deles. No dia em que você cair, eles ficarão tremendo sem parar, com medo de perder a vida.”
11 “Assim diz o Soberano, o SENHOR: “A espada do rei da Babilônia cairá sobre você. — Pois assim diz o SENHOR Deus: “A espada do rei da Babilônia virá contra você.
12 Matarei uma grande multidão de egípcios pelas armas dos soldados caldeus, os mais temidos em toda a terra. Eles destruirão o poder do Egito e tomarão as suas riquezas. E toda a sua população será vencida. Farei com que a multidão do seu povo caia à espada de valentes guerreiros, que são todos os mais terríveis das nações.” “Eles acabarão com o orgulho do Egito, e todo o seu povo será destruído.
13 Destruirei todos os seus animais, todos os seus rebanhos que pastam junto ao rio Nilo. As águas não serão mais agitadas pelos pés de homens ou enlameadas pelas patas do gado. Destruirei todos os seus animais junto às muitas águas, que nunca mais serão turvadas por pés humanos ou por cascos de animais.
14 Assim, deixarei as águas dos rios do Egito claras e limpas, correndo mansamente como azeite, diz o Soberano, o SENHOR. Então farei assentar as suas águas e farei correr os seus rios como o azeite”, diz o SENHOR Deus.
15 E quando eu destruir o Egito e acabar com todas as suas riquezas, quando castigar todo o seu povo, então os egípcios saberão que eu sou o SENHOR. “Quando eu tornar o Egito em desolação e a terra for destituída de tudo o que a enchia, e quando eu destruir todos os que nela habitam, então saberão que eu sou o SENHOR.”
16 Chorem, povos! Chorem pelo Egito. As filhas das nações entoarão um lamento por causa do Egito e de todo o seu povo. Palavra do Soberano, o SENHOR”. — Esta é a lamentação que se fará, que farão as filhas das nações; sobre o Egito e todo o seu povo se lamentará, diz o SENHOR Deus.
17 No décimo quinto dia do mês do décimo segundo ano, recebi nova mensagem do SENHOR, que dizia: No décimo segundo ano, aos quinze dias do primeiro mês, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
18 “Filho do homem, chore pelo povo do Egito e pelas outras nações poderosas. Mande essa gente toda ir fazer companhia a outros povos poderosos que já estão no reino dos mortos, no fundo da terra. — Filho do homem, pranteie sobre a multidão do Egito e faça-a descer, ela e as filhas das nações poderosas, às profundezas da terra, juntamente com os que descem à cova.
19 Diga ao povo: Você pensa que é mais bonita que outras nações do passado? Você vai acabar como todas elas; quando morrer, você estará junto com os povos que sempre desprezou. Diga o seguinte: “Você pensa que supera os outros em beleza? Pois agora desça e deite-se com os incircuncisos.”
20 Os egípcios farão parte da multidão de gente morta na guerra, porque a espada do inimigo já está pronta para cair sobre o Egito. Arrastem o Egito e seu povo para dentro do reino dos mortos. — No meio daqueles que foram mortos à espada, eles cairão. Ele foi entregue à espada; arrastem o Egito e toda a sua multidão.
21 Grandes soldados do passado e povos amigos do Egito receberão os egípcios quando eles chegarem ao reino dos mortos. Ali eles viverão junto aos povos que o Egito sempre considerou inferiores, também mortos na guerra. Do mundo dos mortos, os mais poderosos dos valentes, juntamente com os que o socorrem, lhe dirão: “Eles desceram, lá jazem eles, os incircuncisos, mortos à espada.”
22 “Lá estão os reis da Assíria, cercados por todo o seu exército. Eles também foram destruídos na guerra, mortos à espada. — Ali está a Assíria com todo o seu exército. Ao redor dela, todos os seus túmulos. Todos eles foram mortos; caíram à espada.
23 Eles estão enterrados na parte mais profunda do reino dos mortos, cercados pelo seu povo. Enquanto estavam na terra, espalhavam o medo, mas foram destruídos na guerra. Os seus túmulos foram postos nas extremidades da cova, e todo o exército da Assíria se encontra ao redor do seu túmulo. Foram mortos, caíram à espada todos esses que tinham causado espanto na terra dos viventes.
24 “Lá estão os reis de Elão, cercados no sepulcro por todo o seu povo, gente morta nas batalhas. Enquanto estavam vivos, espalhavam terror por toda parte. Agora que estão mortos, seu destino é o mesmo do homem comum! Carregam sua vergonha com os que descem à cova. — Ali está Elão com todo o seu exército, ao redor do seu túmulo. Todos foram mortos; caíram à espada. Desceram incircuncisos às profundezas da terra esses que causaram terror na terra dos viventes. Levaram a sua vergonha com os que desceram à cova.
25 Os reis de Elão têm lugar reservado bem no meio de seu povo. Os elamitas são um povo que não merece respeito; todos eles morreram na guerra. Enquanto viviam, deixaram outras nações em pânico; ao morrer, levaram para o reino dos mortos o desprezo de outros povos, e a vergonha de terem sido derrotados e mortos na guerra. No meio dos mortos, lhe puseram um leito entre todo o seu exército. Ao redor dele estão os seus túmulos. Todos esses incircuncisos foram mortos à espada, porque causaram terror na terra dos viventes e levaram a sua vergonha com os que desceram à cova. Foram postos no meio dos que foram mortos.
26 “Os reis de Meseque e Tubal também estão lá, cercados pelos seus exércitos — todos idólatras. Eles são dignos de desprezo; morreram na guerra, depois de levarem o medo a muita gente na terra dos viventes. — Ali estão Meseque e Tubal com todo o seu exército. Ao redor deles estão os seus túmulos. Todos eles são incircuncisos e foram mortos à espada, porque causaram terror na terra dos viventes.
27 Todavia, eles não ficarão em companhia dos grandes guerreiros do passado, que foram enterrados com suas roupas de batalha e suas armas, com suas espadas debaixo da cabeça. Ficarão cobertos pelos seus pecados, apesar de terem sido temidos até pelos homens mais valentes da terra dos viventes. E estão com os valentes dos tempos antigos que, dentre os incircuncisos, foram mortos e desceram ao mundo dos mortos com as suas próprias armas de guerra e com a espada debaixo da cabeça. A iniquidade deles está sobre os seus ossos, porque eram o terror dos heróis na terra dos viventes.
28 “Você também, faraó, rei do Egito, estará entre essa gente indigna; fará companhia aos que morreram na batalha. — Também você, Egito, será quebrado no meio dos incircuncisos e jazerá com os que foram mortos à espada.
29 “Lá está Edom, com todos os seus reis e príncipes. Eles eram poderosos, mas acabaram junto com os povos destruídos na guerra. Fazem companhia aos povos idólatras, no fundo do reino dos mortos. — Ali está Edom, os seus reis e todos os seus príncipes, que, apesar do seu poder, jazem com os que foram mortos à espada; estes jazem com os incircuncisos e com os que desceram à cova.
30 Todos os príncipes do norte estão lá; também os príncipes de Sidom, todos eles mortos na guerra, atravessados pela espada. Aqui eles foram o terror de muitos povos; lá eles vivem na mais profunda vergonha. Como os outros povos destruídos na guerra, eles são idólatras e levaram para o reino dos mortos a sua vergonha. — Ali estão os príncipes do Norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os que foram mortos, envergonhados com o terror causado pelo seu poder. Eles jazem incircuncisos com os que foram mortos à espada e levam a sua vergonha com os que desceram à cova.
31 “Quando chegarem ao reino dos mortos, o faraó e os egípcios ficarão consolados vendo todos esses povos em sua companhia. Sim, o faraó e todo o seu exército estarão entre os que foram destruídos na guerra, atravessados pelas espadas inimigas, diz o Soberano, o SENHOR. — Faraó os verá e se consolará sobre toda a sua multidão. Sim, o próprio Faraó e todo o seu exército foram mortos à espada, diz o SENHOR Deus.
32 Eu fiz com que o rei do Egito deixasse os vivos apavorados; o faraó e todo o seu povo acabarão em companhia dos povos que desprezaram, no reino dos mortos. Palavra do Soberano, o SENHOR”. Porque também eu pus o meu espanto na terra dos viventes. Por isso, ele jazerá no meio dos incircuncisos, com os que foram mortos à espada, Faraó e todo o seu povo, diz o SENHOR Deus.