Oséias 8
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | “Coloquem a trombeta em seus lábios! Ele vem ameaçador como uma águia sobre o templo do SENHOR, porquanto quebraram a minha aliança e se rebelaram contra a minha Lei. | “Toque a trombeta! Ele vem como a águia contra a casa do SENHOR, porque transgrediram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei. |
| 2 | Israel clama a mim: ‘Ó nosso Deus, nós te reconhecemos!’ | Eles me invocam, dizendo: ‘Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.’ |
| 3 | Mas Israel rejeitou o que é bom; um inimigo o perseguirá. | Mas Israel rejeitou o que é bom; o inimigo o perseguirá.” |
| 4 | Eles instituíram reis sem o meu consentimento; escolheram líderes sem a minha aprovação. Com prata e ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição. | “Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube. Com a sua prata e com o seu ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição. |
| 5 | Lance fora o seu ídolo em forma de bezerro, ó Samaria! A minha ira se acende contra eles. Até quando serão incapazes de pureza? | O seu bezerro, ó Samaria, é rejeitado. A minha ira se acende contra eles. Até quando eles serão incapazes da inocência? |
| 6 | Este bezerro procede de Israel! Um escultor o fez. Ele não é Deus. Será partido em pedaços o bezerro de Samaria. | Porque esse bezerro vem de Israel; é obra de artífice, não é Deus. Esse bezerro de Samaria será quebrado em pedaços.” |
| 7 | “Eles semeiam vento e colhem tempestade. Talo sem espiga; que não produz farinha. Ainda que produzisse trigo, estrangeiros o devorariam. | “Porque semeiam ventos e colherão tempestades. O cereal que estiver por ser colhido não terá espigas, e não haverá farinha; e, se houver, os estrangeiros a comerão. |
| 8 | Israel é devorado; agora está entre as nações como algo sem valor; | Israel foi devorado. Agora está entre as nações como coisa de que ninguém se agrada. |
| 9 | foi para a Assíria. O jumento selvagem mantém-se livre, mas Efraim vendeu-se para os seus amantes. | Porque foram pedir ajuda à Assíria, como um jumento selvagem que segue o seu próprio rumo. Efraim contratou amantes. |
| 10 | Embora tenham se vendido às nações, agora os ajuntarei, e logo começarão a definhar sob a opressão do poderoso rei. | Todavia, ainda que contratem amantes entre as nações para socorrê-los, eu os reunirei para juízo. Já começaram a definhar sob a opressão do poderoso rei.” |
| 11 | “Embora Efraim tenha construído muitos altares para ofertas pelo pecado, eles se tornaram altares para o pecado. | “Visto que Efraim multiplicou altares para pecar, estes altares lhe serviram para pecar. |
| 12 | Eu lhes escrevi todos os ensinos da minha Lei, mas eles os consideraram algo estranho. | Embora eu lhe escreva a minha lei em dez mil preceitos, estes seriam tidos como coisa estranha. |
| 13 | Eles oferecem sacrifícios e comem a carne, mas o SENHOR não se agrada deles. Doravante, ele se lembrará da impiedade deles e castigará os seus pecados: eles voltarão para o Egito. | Amam o sacrifício; por isso, sacrificam, pois gostam de carne e a comem, mas o SENHOR não os aceita. Agora ele se lembrará da iniquidade deles e castigará os pecados que cometeram. Vou mandá-los de volta para o Egito! |
| 14 | Israel esqueceu o seu Criador e construiu palácios; Judá fortificou muitas cidades. Mas sobre as suas cidades enviarei fogo que consumirá suas fortalezas.” | Porque Israel se esqueceu do seu Criador e edificou palácios, e Judá multiplicou cidades fortificadas; mas eu enviarei fogo contra as suas cidades, fogo que consumirá os seus palácios.” |