Levítico 24
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Disse o SENHOR a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 2 | “Ordene aos israelitas que tragam azeite puro de olivas batidas para as lâmpadas, para que fiquem sempre acesas. | — Ordene aos filhos de Israel que lhe tragam azeite puro de oliveira, azeite batido, para o candelabro, para que haja lâmpada acesa continuamente. |
| 3 | Na Tenda do Encontro, do lado de fora do véu que esconde as tábuas da aliança, Arão manterá as lâmpadas continuamente acesas diante do SENHOR, desde o entardecer até a manhã seguinte. Este é um decreto perpétuo para as suas gerações: | Na tenda do encontro fora do véu, que está diante da arca do testemunho, Arão a conservará em ordem, desde a tarde até pela manhã, continuamente, diante do SENHOR; este será estatuto perpétuo de geração em geração. |
| 4 | Mantenha sempre em ordem as lâmpadas no candelabro de ouro puro perante o SENHOR. | Sobre o candeeiro de ouro puro conservará em ordem as lâmpadas diante do SENHOR, continuamente. |
| 5 | “Apanhe da melhor farinha e asse doze pães, usando dois jarros para cada pão. | — Pegue também da melhor farinha e dela faça doze pães, cada um deles com dois quilos. |
| 6 | Coloque-os em duas fileiras, com seis pães em cada uma, sobre a mesa de ouro puro perante o SENHOR. | E coloque-os em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa de ouro puro, diante do SENHOR. |
| 7 | Junto a cada fileira coloque um pouco de incenso puro como porção memorial para representar o pão e ser uma oferta ao SENHOR preparada no fogo. | Sobre cada fileira coloque incenso puro, que será, para o pão, como porção memorial; é oferta queimada ao SENHOR. |
| 8 | Esses pães serão colocados regularmente perante o SENHOR, cada sábado, em nome dos israelitas, como aliança perpétua. | Em cada sábado, Arão os porá em ordem diante do SENHOR, continuamente, da parte dos filhos de Israel, por aliança perpétua. |
| 9 | Pertencem a Arão e a seus descendentes, que os comerão num lugar sagrado, porque é parte santíssima de sua porção regular das ofertas dedicadas ao SENHOR, preparadas no fogo. É decreto perpétuo”. | Esses pães serão de Arão e de seus filhos, os quais os comerão num lugar santo, porque são coisa santíssima para eles, das ofertas queimadas ao SENHOR, como estatuto perpétuo. |
| 10 | Aconteceu que o filho de uma israelita com um egípcio saiu e foi para o meio dos israelitas. No acampamento houve uma briga entre ele e um israelita. | Havia entre os filhos de Israel o filho de uma israelita, cujo pai era um egípcio. O filho dessa israelita e certo homem israelita brigaram no arraial. |
| 11 | O filho da israelita blasfemou o Nome com uma maldição; então o levaram a Moisés. O nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã. | Então o filho da mulher israelita blasfemou contra o nome do SENHOR e o amaldiçoou; por isso o levaram a Moisés. O nome da mãe dele era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã. |
| 12 | Deixaram-no preso até que a vontade do SENHOR lhes fosse declarada. | E o levaram à prisão, até que o SENHOR lhes declarasse o que deviam fazer. |
| 13 | Então o SENHOR disse a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 14 | “Leve o que blasfemou para fora do acampamento. Todos aqueles que o ouviram colocarão as mãos sobre a cabeça dele, e a comunidade toda o apedrejará. | — Leve o homem que blasfemou para fora do arraial. E todos os que o ouviram porão as mãos sobre a cabeça dele, e toda a congregação o apedrejará. |
| 15 | Diga aos israelitas: Se alguém amaldiçoar seu Deus, será responsável pelo seu pecado; | Você dirá aos filhos de Israel: Quem amaldiçoar o seu Deus levará sobre si o seu pecado. |
| 16 | quem blasfemar o nome do SENHOR terá que ser executado. A comunidade toda o apedrejará. Seja estrangeiro seja natural da terra, se blasfemar o Nome, terá que ser morto. | Aquele que blasfemar contra o nome do SENHOR será morto; toda a congregação o apedrejará. Tanto o estrangeiro como o natural da terra, blasfemando contra o nome do SENHOR, será morto. |
| 17 | “Se alguém ferir uma pessoa a ponto de matá-la, terá que ser executado. | — Quem matar alguém será morto. |
| 18 | Quem matar um animal fará restituição: vida por vida. | Mas quem matar um animal deve restituí-lo: igual por igual. |
| 19 | Se alguém ferir seu próximo, deixando-o defeituoso, assim como fez lhe será feito: | Se alguém desfigurar o seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito: |
| 20 | fratura por fratura, olho por olho, dente por dente. Assim como feriu o outro, deixando-o defeituoso, assim também será ferido. | fratura por fratura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado a algum homem, assim se fará com ele. |
| 21 | Quem matar um animal fará restituição, mas quem matar um homem será morto. | Quem matar um animal restituirá outro; quem matar um homem será morto. |
| 22 | Vocês terão a mesma lei para o estrangeiro e para o natural da terra. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês”. | Vocês terão uma e a mesma lei para o estrangeiro e para o natural da terra; pois eu sou o SENHOR, o Deus de vocês. |
| 23 | Depois que Moisés falou aos israelitas, levaram o que blasfemou para fora do acampamento e o apedrejaram. Os israelitas fizeram conforme o SENHOR tinha ordenado a Moisés. | Então Moisés disse aos filhos de Israel que levassem o que tinha blasfemado para fora do arraial e o apedrejassem; e os filhos de Israel fizeram como o SENHOR havia ordenado a Moisés. |