Levítico 8

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 O SENHOR disse a Moisés: O SENHOR disse a Moisés:
2 Toma Arão e seus filhos, e também as vestes, o óleo da unção, o novilho da oferta pelo pecado, os dois carneiros e o cesto de pães sem fermento, — Leve Arão e os filhos dele, as vestes, o óleo da unção, o novilho da oferta pelo pecado, os dois carneiros e o cesto dos pães sem fermento
3 e reúne toda a comunidade na entrada da tenda da revelação. e reúna toda a congregação à porta da tenda do encontro.
4 Moisés fez conforme o SENHOR havia ordenado; e a comunidade se reuniu na entrada da tenda da revelação. Moisés fez como o SENHOR lhe havia ordenado, e a congregação se reuniu à porta da tenda do encontro.
5 E Moisés disse à comunidade: Foi isto o que o SENHOR ordenou que se fizesse. Então Moisés disse à congregação: — Isto é o que o SENHOR ordenou que se fizesse.
6 Então Moisés trouxe Arão e seus filhos, e os lavou com água, E fez com que Arão e os filhos dele se aproximassem e mandou que se lavassem com água.
7 e vestiu Arão com a túnica, colocou-lhe o cinto, vestiu-lhe o manto e pôs sobre ele o colete sacerdotal, prendendo-o com o cinto. Vestiu Arão com a túnica, cingiu-o com o cinto e pôs sobre ele a sobrepeliz. Também pôs sobre ele a estola sacerdotal, cingiu-o com o cinto de obra esmerada da estola sacerdotal e o ajustou com esse cinto.
8 Colocou-lhe também o peitoral, no qual pôs o Urim e o Tumim; Depois, colocou-lhe o peitoral, pondo no peitoral o Urim e o Tumim;
9 e colocou-lhe a mitra sobre a cabeça, e sobre esta, na parte dianteira, pôs a lâmina de ouro, a coroa sagrada, conforme o SENHOR havia ordenado. e lhe pôs a mitra na cabeça e, na mitra, na sua parte dianteira, pôs a lâmina de ouro, a coroa sagrada, como o SENHOR havia ordenado a Moisés.
10 Então Moisés pegou o óleo da unção, ungiu o tabernáculo e tudo o que nele havia, e os santificou; Então Moisés pegou o óleo da unção, ungiu o tabernáculo e tudo o que havia nele e o consagrou.
11 e com ele aspergiu o altar sete vezes, e ungiu o altar e todos os seus utensílios, como também a pia e a sua base, para consagrá-los. Sete vezes ele aspergiu do óleo sobre o altar e ungiu o altar e todos os seus utensílios, bem como a bacia e o seu suporte, para os consagrar.
12 Em seguida, derramou o óleo da unção sobre a cabeça de Arão, e ungiu-o para consagrá-lo. Depois, derramou do óleo da unção sobre a cabeça de Arão e ungiu-o, para consagrá-lo.
13 Depois Moisés trouxe os filhos de Arão e os vestiu com túnicas, e pôs-lhes cintos e turbantes, conforme o SENHOR havia ordenado. Também Moisés fez chegar os filhos de Arão, vestiu-lhes as túnicas, cingiu-os com o cinto e atou-lhes os turbantes, como o SENHOR lhe havia ordenado.
14 Então, trouxe o novilho da oferta pelo pecado, e Arão e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça dele. Então fez chegar o novilho da oferta pelo pecado; e Arão e os seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça do novilho da oferta pelo pecado.
15 Depois de sacrificar o novilho, Moisés colocou um pouco do sangue com o dedo sobre as pontas do altar em redor e purificou o altar. Depois, derramou o resto do sangue na base do altar e o santificou, para fazer expiação por ele. Moisés matou o novilho, pegou um pouco do sangue, pôs isso, com o dedo, sobre os chifres do altar ao redor e purificou o altar. Depois, derramou o resto do sangue na base do altar e o consagrou, para fazer expiação por ele.
16 E pegou toda a gordura que estava nas vísceras, e a protuberância do fígado, e os dois rins com a sua gordura, e os queimou sobre o altar. Depois, pegou toda a gordura que está sobre as entranhas, a membrana do fígado, os dois rins e sua gordura; e Moisés os queimou sobre o altar.
17 Mas o novilho, com o couro, a carne e o excremento, queimou no fogo, fora do acampamento, conforme o SENHOR havia ordenado. Mas queimou o novilho com o seu couro, a sua carne e o seu excremento fora do arraial, como o SENHOR havia ordenado a Moisés.
18 Depois, trouxe o carneiro do holocausto; e Arão e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça dele. Depois, fez chegar o carneiro do holocausto; e Arão e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça do carneiro.
19 Depois de sacrificar o carneiro, Moisés aspergiu o sangue sobre o altar em redor. Moisés matou o carneiro e aspergiu o sangue sobre o altar, ao redor.
20 Então partiu o carneiro em pedaços e queimou a cabeça, os pedaços e a gordura. Cortou também o carneiro em pedaços; e Moisés queimou a cabeça, os pedaços e a gordura.
21 Mas lavou com água as vísceras e as pernas; então Moisés queimou o carneiro todo sobre o altar; era um holocausto de aroma agradável, uma oferta queimada ao SENHOR; conforme o SENHOR havia ordenado. Porém as entranhas e as pernas lavou com água; e Moisés queimou todo o carneiro sobre o altar; era holocausto de aroma agradável, oferta queimada ao SENHOR, como o SENHOR havia ordenado a Moisés.
22 Depois, pegou o outro carneiro, o carneiro da consagração; e Arão e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça dele. Então fez chegar o outro carneiro, o carneiro da consagração; e Arão e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça do carneiro.
23 Depois de sacrificá-lo, Moisés colocou um pouco do sangue do carneiro na ponta da orelha direita de Arão, no polegar da mão direita e no polegar do pé direito. Moisés matou o carneiro, pegou um pouco do sangue e o pôs sobre a ponta da orelha direita de Arão, sobre o polegar da sua mão direita e sobre o polegar do seu pé direito.
24 Moisés trouxe também os filhos de Arão e colocou sobre eles um pouco do sangue na ponta da orelha direita, no polegar da mão direita e no polegar do pé direito; e aspergiu o sangue sobre o altar em redor. Também fez chegar os filhos de Arão; pôs daquele sangue sobre a ponta da orelha direita deles, sobre o polegar da mão direita e sobre o polegar do pé direito; e Moisés aspergiu o resto do sangue sobre o altar, ao redor.
25 E pegou a gordura, a cauda gorda e toda a gordura que estava nas vísceras, a protuberância do fígado, os dois rins com a sua gordura, e a coxa direita; Pegou a gordura, a cauda, toda a gordura que está nas entranhas, a membrana do fígado, ambos os rins, a sua gordura e a coxa direita.
26 e pegou um bolo sem fermento, um bolo de pão azeitado e uma bolacha do cesto dos pães sem fermento, que estava diante do SENHOR, e colocou-os sobre a gordura e sobre a coxa direita; Também do cesto dos pães sem fermento, que estava diante do SENHOR, pegou um bolo sem fermento, um bolo de pão azeitado e um pãozinho achatado e os pôs sobre a gordura e sobre a coxa direita.
27 e pôs tudo nas mãos de Arão e de seus filhos, e ofereceu tudo como oferta movida diante do SENHOR. E tudo isso pôs nas mãos de Arão e de seus filhos e o moveu por oferta movida diante do SENHOR.
28 Então Moisés os tomou das mãos deles e os queimou sobre o altar, em cima do holocausto; era uma oferta de consagração de aroma agradável, oferta queimada ao SENHOR. Depois, Moisés o tomou das mãos deles e o queimou no altar sobre o holocausto; era uma oferta da consagração, por aroma agradável, oferta queimada ao SENHOR.
29 Em seguida, Moisés pegou o peito, e o ofereceu como oferta movida diante do SENHOR; era a parte do carneiro da consagração que pertencia a Moisés, conforme o SENHOR havia ordenado. Moisés pegou o peito e moveu-o por oferta movida diante do SENHOR; era a porção que cabia a Moisés, do carneiro da consagração, como o SENHOR lhe havia ordenado.
30 Moisés pegou também do óleo da unção e do sangue que estava sobre o altar, e os aspergiu sobre Arão e suas vestes, e sobre seus filhos e as vestes deles; e assim consagrou Arão e seus filhos e também as vestes deles. Moisés pegou também um pouco do óleo da unção e um pouco do sangue que estava sobre o altar e aspergiu sobre Arão e as suas vestes, bem como sobre os filhos de Arão e as suas vestes; e consagrou Arão e as vestes dele bem como os filhos de Arão e as vestes deles.
31 E Moisés disse a Arão e seus filhos: Cozinhai a carne na entrada da tenda da revelação, e ali a comereis com o pão que está no cesto da consagração, conforme ordenei, dizendo: Arão e seus filhos a comerão. Moisés disse a Arão e aos seus filhos: — Cozinhem a carne diante da porta da tenda do encontro e a comam ali junto com o pão que está no cesto da consagração, como tenho ordenado, dizendo: “Arão e seus filhos a comerão.
32 Mas o que restar da carne e do pão queimareis no fogo. Mas o que restar da carne e do pão vocês devem queimar.”
33 Durante sete dias não saireis da entrada da tenda da revelação, até que se cumpram os dias da vossa consagração, porque em sete dias ele vos consagrará. Não se afastem da porta da tenda do encontro por sete dias, até o dia em que se cumprirem os dias da consagração de vocês; porque o SENHOR consagrará vocês durante sete dias.
34 Hoje aconteceu como o SENHOR ordenou que se fizesse, para fazer expiação por vós. Como se fez neste dia, assim o SENHOR ordenou que se fizesse, em expiação por vocês.
35 Permanecereis na entrada da tenda da revelação dia e noite, durante sete dias, e obedecereis às ordens do SENHOR, para que não morrais, porque assim me foi ordenado. Fiquem, pois, à porta da tenda do encontro dia e noite, por sete dias, e observem as prescrições do SENHOR, para que não morram; porque assim me foi ordenado.
36 E Arão e seus filhos fizeram todas as coisas que o SENHOR havia ordenado por meio de Moisés. E Arão e seus filhos fizeram todas as coisas que o SENHOR havia ordenado por meio de Moisés.