Amós 1
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Palavras de Amós, que estava entre os pastores de Tecoa, sobre o que viu a respeito de Israel, dois anos antes do terremoto, no reinado de Uzias, rei de Judá, e no reinado de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel. | Palavras que, em visão, vieram a Amós, um pastor da cidade de Tecoa, a respeito de Israel. Isso aconteceu nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto. |
| 2 | Ele disse: O SENHOR brada de Sião, e de Jerusalém faz ouvir a sua voz; as pastagens dos pastores lamentam, o topo do Carmelo seca. | Amós disse: “O SENHOR rugirá de Sião e de Jerusalém fará ouvir a sua voz. Os campos dos pastores estarão de luto, e o alto do Carmelo secará.” |
| 3 | Assim diz o SENHOR: Pelas três transgressões de Damasco, sim, e pela quarta, não retirarei o castigo; pois trilharam Gileade com trilhos de ferro. | Assim diz o SENHOR: “Por três transgressões de Damasco, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque passaram um instrumento de trilhar com pontas de ferro sobre Gileade. |
| 4 | Por isso atearei fogo à casa de Hazael, e ele destruirá os palácios de Ben-Hadade. | Por isso, porei fogo à casa de Hazael, fogo que consumirá as fortalezas de Ben-Hadade. |
| 5 | Quebrarei as portas de Damasco; eliminarei o morador do vale de Áven e o que tem o cetro de Bete-Éden; e o povo da Síria será levado cativo para Quir, diz o SENHOR. | Quebrarei os ferrolhos de Damasco e eliminarei o morador de Biqueate-Áven e o que tem o cetro de Bete-Éden. O povo da Síria será levado em cativeiro a Quir”, diz o SENHOR. |
| 6 | Assim diz o SENHOR: Pelas três transgressões de Gaza, sim, e pela quarta, não retirarei o castigo; pois levaram todo o povo cativo para entregá-lo a Edom. | Assim diz o SENHOR: “Por três transgressões de Gaza, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque levaram em cativeiro todo um povo, para entregá-lo a Edom. |
| 7 | Por isso atearei fogo ao muro de Gaza, e ele consumirá os seus palácios. | Por isso, porei fogo nas muralhas de Gaza, fogo que consumirá as suas fortalezas. |
| 8 | Eliminarei o morador de Asdode e o que tem o cetro de Asquelom; voltarei minha mão contra Ecrom; e o restante dos filisteus perecerá, diz o SENHOR Deus. | Eliminarei o morador de Asdode e o que tem o cetro de Asquelom. Voltarei a minha mão contra Ecrom, e o resto dos filisteus perecerá”, diz o SENHOR. |
| 9 | Assim diz o SENHOR: Pelas três transgressões de Tiro, sim, por quatro, não retirarei o castigo; pois entregaram todos os cativos a Edom e não se lembraram da aliança dos irmãos. | Assim diz o SENHOR: “Por três transgressões de Tiro, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque levaram em cativeiro todo um povo, para entregá-lo a Edom e não se lembraram da aliança de irmãos. |
| 10 | Por isso atearei fogo ao muro de Tiro, e ele consumirá os seus palácios. | Por isso, porei fogo nas muralhas de Tiro, fogo que consumirá as suas fortalezas.” |
| 11 | Assim diz o SENHOR: Pelas três transgressões de Edom, sim, e pela quarta, não retirarei o castigo; pois perseguiu seu irmão com espada sem nenhuma compaixão, despedaçando sem parar com sua fúria, e conservou sua indignação para sempre. | Assim diz o SENHOR: “Por três transgressões de Edom, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque perseguiu o seu irmão com a espada e não teve nenhuma compaixão dele. A sua ira não cessou de despedaçar, e conservou a sua indignação para sempre. |
| 12 | Por isso atearei fogo a Temã, e ele consumirá os palácios de Bozra. | Por isso, porei fogo em Temã, fogo que consumirá as fortalezas de Bozra.” |
| 13 | Assim diz o SENHOR: Pelas três transgressões dos amonitas, sim, e pela quarta, não retirarei o castigo; pois rasgaram o ventre das grávidas de Gileade para ampliar o seu território. | Assim diz o SENHOR: “Por três transgressões dos filhos de Amom, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque rasgaram o ventre das grávidas da região de Gileade, para ampliarem as suas fronteiras. |
| 14 | Por isso atearei fogo ao muro de Rabá, e ele lhe consumirá os palácios, em meio a gritos de guerra no dia da batalha, com vendavais no dia de tempestade. | Por isso, porei fogo nas muralhas de Rabá, fogo que consumirá as suas fortalezas, com alarido no dia da batalha, com turbilhão no dia da tempestade. |
| 15 | O seu rei irá para o cativeiro juntamente com seus príncipes, diz o SENHOR. | O seu rei irá para o cativeiro, ele e os seus príncipes com ele”, diz o SENHOR. |