Miquéias 3
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Eu disse: “Ouçam, líderes de Israel! Vocês deveriam saber o que é certo, | Eu disse: Escutem agora, governantes de Jacó e chefes da casa de Israel: Por acaso não é a vocês que compete conhecer a justiça? |
| 2 | mas odeiam o bem e amam o mal. Esfolam meu povo e arrancam a carne de seus ossos. | Mas vocês odeiam o bem e amam o mal; arrancam a pele do meu povo e a carne de cima dos seus ossos. |
| 3 | Sim, comem a carne de meu povo; arrancam sua pele e quebram seus ossos. Cortam-no em pedaços, como carne para a panela. | Vocês comem a carne do meu povo e lhes arrancam a pele; quebram os seus ossos, e os repartem em pedaços que vão para a panela e em carne que vai para o caldeirão. |
| 4 | Então, na hora da aflição, clamam ao SENHOR; esperam mesmo que ele responda? Depois de todo o mal que fizeram, ele nem olhará para vocês!”. | Um dia eles hão de invocar o SENHOR, mas ele não os ouvirá; naquele tempo, esconderá deles a sua face, por causa do mal que praticaram. |
| 5 | Assim diz o SENHOR: “Vocês, falsos profetas, fazem meu povo se desviar! Prometem paz aos que lhes dão comida, mas anunciam guerra aos que não os alimentam. | Assim diz o SENHOR a respeito dos profetas que fazem o meu povo andar errante e que clamam: “Paz”, quando têm o que mastigar, mas apregoam guerra santa contra aqueles que não lhes dão nada para comer: |
| 6 | Agora, a noite se fechará ao seu redor e acabará com suas visões. A escuridão os cobrirá e dará fim a suas predições. O sol se porá para os profetas, e seu dia chegará ao fim. | “Por isso, vocês terão noites sem visões; vocês terão trevas sem adivinhações. O sol se porá sobre os profetas, e o dia se transformará em escuridão. |
| 7 | Então vocês, videntes, serão envergonhados, e vocês, adivinhos, serão humilhados. Cobrirão a boca, porque não há resposta de Deus”. | Os videntes serão envergonhados, e os adivinhos serão humilhados. Todos eles colocarão a mão sobre a boca, porque não haverá resposta de Deus.” |
| 8 | Quanto a mim, estou cheio de poder, cheio do Espírito do SENHOR. Estou cheio de justiça e força para anunciar o pecado e a rebeldia de Israel. | Quanto a mim, estou cheio do poder do Espírito do SENHOR, cheio de justiça e de força, para declarar a Jacó a sua transgressão e a Israel, o seu pecado. |
| 9 | Escutem, líderes de Israel! Vocês odeiam a justiça e distorcem o que é certo. | Escutem agora isto, governantes da casa de Jacó e chefes da casa de Israel, vocês que detestam a justiça e pervertem tudo o que é correto, |
| 10 | Constroem Jerusalém sobre um alicerce de homicídio e corrupção. | que edificam Sião com sangue e Jerusalém, com iniquidade. |
| 11 | Os governantes julgam conforme os subornos que recebem, os sacerdotes cobram para ensinar a lei, os profetas só profetizam quando são pagos, e, no entanto, todos afirmam depender do SENHOR. Dizem: “Nenhum mal nos acontecerá, pois o SENHOR está em nosso meio”. | Os seus cabeças dão as sentenças por suborno, os seus sacerdotes ensinam por interesse, e os seus profetas adivinham por dinheiro. E ainda se apoiam no SENHOR, dizendo: “Não está o SENHOR no meio de nós? Nenhum mal nos sobrevirá.” |
| 12 | Por causa de vocês, o monte Sião será arado como um campo; Jerusalém será transformada num monte de ruínas. Crescerá mato na colina, onde hoje fica o templo. | Portanto, por causa de vocês, Sião será lavrada como um campo, e Jerusalém se tornará um montão de ruínas, e o monte do templo, numa colina coberta de mato. |