Miquéias 3
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Eu disse: Ouvi, cabeças de Jacó e chefes da casa de Israel; não é a vós que pertence saber o juízo? | Eu disse: Escutem agora, governantes de Jacó e chefes da casa de Israel: Por acaso não é a vocês que compete conhecer a justiça? |
| 2 | A vós os que aborreceis o bem, e amais o mal, e que deles arrancais a pele, e dos seus ossos, a carne; | Mas vocês odeiam o bem e amam o mal; arrancam a pele do meu povo e a carne de cima dos seus ossos. |
| 3 | os que também comeis a carne do meu povo, e deles arrancais a pele, e lhes quebrais os ossos, e os repartis em pedaços como para a panela e como carne dentro do caldeirão. | Vocês comem a carne do meu povo e lhes arrancam a pele; quebram os seus ossos, e os repartem em pedaços que vão para a panela e em carne que vai para o caldeirão. |
| 4 | Então, clamarão a Jeová, porém não lhes responderá; esconderá deles a sua face naquele tempo, conforme fizeram o mal nos seus feitos. | Um dia eles hão de invocar o SENHOR, mas ele não os ouvirá; naquele tempo, esconderá deles a sua face, por causa do mal que praticaram. |
| 5 | Assim diz Jeová acerca dos profetas que fazem errar o meu povo; que mordem com os dentes e clamam: Paz; e preparam a guerra contra aquele que não lhes mete na boca alguma coisa. | Assim diz o SENHOR a respeito dos profetas que fazem o meu povo andar errante e que clamam: “Paz”, quando têm o que mastigar, mas apregoam guerra santa contra aqueles que não lhes dão nada para comer: |
| 6 | Portanto, vós tereis noite sem visão e tereis trevas sem adivinhação; por-se-á o sol sobre os profetas, e sobre eles se obscurecerá o dia. | “Por isso, vocês terão noites sem visões; vocês terão trevas sem adivinhações. O sol se porá sobre os profetas, e o dia se transformará em escuridão. |
| 7 | Serão envergonhados os videntes, e confundidos, os adivinhadores; todos eles cobrirão a parte inferior do rosto, porque não há resposta de Deus. | Os videntes serão envergonhados, e os adivinhos serão humilhados. Todos eles colocarão a mão sobre a boca, porque não haverá resposta de Deus.” |
| 8 | Eu, porém, na verdade, estou cheio de poder pelo Espírito de Jeová, e de juízo, e de força, para declarar a Jacó a sua transgressão e a Israel o seu pecado. | Quanto a mim, estou cheio do poder do Espírito do SENHOR, cheio de justiça e de força, para declarar a Jacó a sua transgressão e a Israel, o seu pecado. |
| 9 | Ouvi isto, cabeças da casa de Jacó e chefes da casa de Israel, que abominais o juízo e perverteis toda a equidade. | Escutem agora isto, governantes da casa de Jacó e chefes da casa de Israel, vocês que detestam a justiça e pervertem tudo o que é correto, |
| 10 | Edificam a Sião com sangue e a Jerusalém, com iniquidade. | que edificam Sião com sangue e Jerusalém, com iniquidade. |
| 11 | Os seus cabeças dão sentenças por peitas, os seus sacerdotes ensinam por interesse, e os seus profetas adivinham por dinheiro; todavia, se encostarão a Jeová e dirão: Acaso, não está Jeová no meio de nós? Nenhum mal nos sobrevirá. | Os seus cabeças dão as sentenças por suborno, os seus sacerdotes ensinam por interesse, e os seus profetas adivinham por dinheiro. E ainda se apoiam no SENHOR, dizendo: “Não está o SENHOR no meio de nós? Nenhum mal nos sobrevirá.” |
| 12 | Portanto, por causa de vós Sião será lavrada como um campo, Jerusalém se tornará em montão de pedras, e o monte da casa, como os altos dum bosque. | Portanto, por causa de vocês, Sião será lavrada como um campo, e Jerusalém se tornará um montão de ruínas, e o monte do templo, numa colina coberta de mato. |